days
Chino Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ぴかぴかお日様ハロー (ハロー)
ごきげんステップで 元気に登場
はしゃぎ過ぎじゃない?
まぁいっか (いいの)
晴れのち晴れ 気持ちいい
おしゃべりの花の種類とか
そんなの知らないないからさ
名前をつけちゃおう
意味不明だけど面白い
そんなのいつものことだから
声出して 大笑い?
驚かせてみちゃおうかな
Sunshine Days
きらきらのハッピーと
シンクロみたい
カラフルに広がる世界
ラッキーはどこにある?
これは冒険かも? 面白くなりそう!
"一緒"だからだね
ふんわり甘い香り (ふ~わ)
最新のトキメキが届いた
美味しいって時間いいな (いいね)
お揃いの笑顔になる
オリジナリティーの香りへと
心はほんわか包まれて
夢の続き見たり
違いのわかる大人気分
経験値は日々更新です
だけど今 今が好き
そう言えるのが嬉しい
Wonderful 未来へと
急接近 それもいい
ドキドキと弾むように
タッタッターン
靴音に願い響かせて
いつもの道を行く それが楽しい

それぞれのオリジナル
マーブルに混ざり合って
スペシャルブレンドの
完成 まったり
なんて幸せ
Sunshine Days
きらきらのハッピーと
シンクロみたい
カラフルに広がる世界
Wonderful 未来へと
急接近 もっともっと




楽しいことしよう
いつでも"一緒"です

Overall Meaning

The lyrics of Chino's song "Sunshine Days" celebrate the feeling of living in the present moment with positivity and enthusiasm. The song starts with an upbeat greeting to the sunshine and steps into the spotlight with a springy pep in their step. The first verse asks the question of whether they are getting too excited, but quickly dismisses any concerns saying it's okay. The bright, clear weather makes them feel good, and they joke about not knowing the names of flowers, but wanting to give them funny names anyway. They laugh out loud, and consider surprising someone.


The chorus declares that these are sunshine days, filled with sparkling happiness which they say synchronizes with the colorful, expanding world around them. They ask where the lucky moments are, suggesting that it may be in discovering a new adventure or doing something fun. They remark that having each other's company is what makes it all worth it. The bridge talks about receiving a fluttering heart and a sweet smell while experiencing exciting moments, inviting everyone to share a smile and bask in their unique scent. They continue speaking of feeling at ease, surrounded by peace, and recognizing the differences around them while being able to appreciate it all. Finally, they express gratitude for the present moment, keeping their eyes on the wonderful future ahead and walking down the familiar path with renewed joy and appreciation.


Overall, the message behind this song encourages living in the moment, finding joy in simple things, humor, diversity, and taking risks. The singer seems to promote the idea that by embracing each other's originality and being present, we can create wonderful memories that pave the way for an amazing future.


Line by Line Meaning

ぴかぴかお日様ハロー (ハロー)
Hello, shiny sun!


ごきげんステップで 元気に登場
I step happily, presenting my energy.


はしゃぎ過ぎじゃない?
Am I getting too excited?


まぁいっか (いいの)
Well, whatever. It's fine.


晴れのち晴れ 気持ちいい
Clear and clear again, it feels good.


おしゃべりの花の種類とか
Types of talkative flowers,


そんなの知らないないからさ
I don't know about that.


名前をつけちゃおう
Let's give them names.


意味不明だけど面白い
They may not make sense but they're funny.


そんなのいつものことだから
That's always the case.


声出して 大笑い?
Shout out and laugh out loud?


驚かせてみちゃおうかな
Shall I try to surprise you?


Sunshine Days
Days filled with sunshine.


きらきらのハッピーと シンクロみたい
I feel synchronized with the sparkling happiness.


カラフルに広がる世界
A world spreading colorfully.


ラッキーはどこにある?
Where is luck?


これは冒険かも? 面白くなりそう!
This might be an adventure. It seems interesting!


"一緒"だからだね
It's because we're "together".


ふんわり甘い香り (ふ~わ)
A sweet and gentle scent (fluffy).


最新のトキメキが届いた
The latest excitement has arrived.


美味しいって時間いいな (いいね)
It's nice when time is delicious.


お揃いの笑顔になる
We have matching smiles.


オリジナリティーの香りへと
Towards the scent of originality.


心はほんわか包まれて
My heart is wrapped in warmth.


夢の続き見たり
I see the continuation of my dreams.


違いのわかる大人気分
I feel like an adult who can recognize differences.


経験値は日々更新です
My experience points update every day.


だけど今 今が好き
But right now, I love this moment.


そう言えるのが嬉しい
I'm happy I can say that.


Wonderful 未来へと
Towards a wonderful future.


急接近 それもいい
A rapid approach, and that's fine too.


ドキドキと弾むように タッタッターン
My heart races like a bouncing "Tattattarn".


靴音に願い響かせて
Letting my wishes echo through my footsteps.


いつもの道を行く それが楽しい
Walking on the same old path is fun.


それぞれのオリジナル
Each of us is original.


マーブルに混ざり合って
Blending together like marbles.


スペシャルブレンドの
A special blend


完成 まったり
It's complete and relaxing.


なんて幸せ
What happiness!


Sunshine Days
Days filled with sunshine.


きらきらのハッピーと シンクロみたい
I feel synchronized with the sparkling happiness.


カラフルに広がる世界
A world spreading colorfully.


Wonderful 未来へと
Towards a wonderful future.


急接近 もっともっと
A rapid approach, more and more.


楽しいことしよう
Let's enjoy ourselves.


いつでも"一緒"です
We're always "together".




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: うらん

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Erik the Okapi

Kinda interesting :)

More Versions