Members:
秋元才加 (Akimoto Sayaka)
宮澤佐江 (Miyazawa Sae)
中西里菜 (Nakanishi Rina)
Waves
Chocolove from AKB48 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
海へと続く国道
旧式のワーゲンで
仲間たちと走るよ
いくつかトンネル抜けて
潮風が近づいたら
懐かしい風景が
目の前に広がるよ
久しぶりに
向かったのは あの白い砂浜
季節の波が
教えてくれる
変わらないもの
永遠の難しさ
季節の波が
教えてくれる
寄せては返す
自分の夢のように...
遠い水平線
遥か遠い船の影
この浜辺からの距離
ぼんやり考えてた
別の道を
歩き始め
会えなかった友達の横顔
悲しいことも
嬉しいことも
いろいろあるさ
長い月日の中で
悲しいことも
嬉しいことも
行ったり来たり...
夢を運ぶさざ波
変わらない
変わらない (変わらない)
変わらない (変わらない)
海のように生きる
季節の波が
教えてくれる
変わらないもの
永遠の難しさ
季節の波が
教えてくれる
寄せては返す
自分の夢のように...
悲しいことも
嬉しいことも
いろいろあるさ
長い月日の中で
悲しいことも
嬉しいことも
The beginning of the song "Waves" by AKB48 paints a serene picture of driving along a coastal highway with friends in an old Volkswagen. As they emerge from tunnels and approach the sea breeze, the scenery becomes more meaningful with memories of good times flooding back. The lyrics then shift to the perspective of standing on the beach and observing a distant ship. The distance between oneself and an old friend is reflected upon, as well as the various experiences life brings both joyous and painful. The chorus brings comfort in the idea that the ebb and flow of the seasons and the waves will always remain constant and guide one's dreams.
The overall message conveyed in "Waves" is one of nostalgia and acceptance. It speaks to the idea that time and distance can change people and relationships, but the memories that remain are precious and serve to guide one's journey forward. The use of natural imagery and the metaphor of the waves provide a sense of grounding and continuity in the face of life's challenges.
Line by Line Meaning
雲ひとつない空
The sky without a single cloud in sight
海へと続く国道
The highway leading to the sea
旧式のワーゲンで
In an old-fashioned Volkswagen
仲間たちと走るよ
Riding with friends
いくつかトンネル抜けて
Passing through several tunnels
潮風が近づいたら
Once the sea breeze draws near
懐かしい風景が
A nostalgic scenery
目の前に広がるよ
Expands before your very eyes
卒業して
After graduating
久しぶりに
After a long while
向かったのは あの白い砂浜
Heading towards that white sand beach
季節の波が
The waves of the seasons
教えてくれる
Teach us
変わらないもの
Things that never change
永遠の難しさ
The eternal difficulty
寄せては返す
Come and go in waves
自分の夢のように...
Like our own dreams
遠い水平線
A distant horizon
遥か遠い船の影
A faraway shadow of a ship
この浜辺からの距離
The distance from this shore
ぼんやり考えてた
I was thinking absentmindedly
別の道を
Taking another path
歩き始め
Start walking
会えなかった友達の横顔
The profile of a friend I couldn't meet
悲しいことも
Sad things
嬉しいことも
Happy things
いろいろあるさ
There are various things
長い月日の中で
In the long span of time
行ったり来たり...
Going back and forth
夢を運ぶさざ波
The ripple that carries dreams
変わらない
Never changing
(変わらない)
(Never changing)
(変わらない)
(Never changing)
海のように生きる
Living like the sea
悲しいことも
Sad things
嬉しいことも
Happy things
いろいろあるさ
There are various things
長い月日の中で
In the long span of time
悲しいことも
Sad things
嬉しいことも
Happy things
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Yasushi Akimoto, Tomotaka Osumi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@hanifathurrohman2100
And i love sayaka akimoto, you are so cute akigori ❤️❤️
@hanifathurrohman2100
I love this song , i much miss sayaka akimoto 😭😭
@dianabarrientos5476
i love this song , much as i love sayaka <3
@MooNLoves-hh9ww
Same feeling!!!😊💕👍