Cocoon
ChouCho Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

行き交う人の流れ 緑の少ないこの土地で
居場所見つけられずに 僕は世界を遮断したよ

白い糸を幾重にも巻き付け
そこは不思議な温かさに満ちてた

まだ見ぬ僕の羽は 誰も見たことないほどに
美しい色だって信じていたんだ
だけど本当は今の 自分受け止めてくれる
人が現れることずっと望んでたよ

いつも煙たがられる この醜い外見のせい?
無理して笑えるけど 僕の心はすり減っていく

白い糸は止めど無く重なり
誰にもこの声は届かなくなった

最初から何一つ 望んだりしなければ
傷付かないってことわかっていたんだ
だけど心の奥で ありのままの自分を
愛し抱きしめてくれる人を待ってたよ

I wanna be my true self
It's hard to trust myself

この分厚い白い壁壊して
僕は新しい「僕」に生まれ変わる

まだ見ぬ僕の羽は 誰も見たことないほどに
美しい色だって信じていたんだ
過去と今と未来の 自分受け入れてくれる
人を探し出してみせるよ いつかきっと





I wanna be my true self
I will be my true self

Overall Meaning

The lyrics of ChouCho's song Cocoon speak about the struggle to find oneself and to be accepted by others. The first verse starts with the image of a greenless land and people passing by, as if there is no place for the singer to belong. They feel disconnected from the world and isolated. However, they find comfort in wrapping themselves with multiple layers of white thread, which provides them with a mysterious warmth. The second verse reveals that the singer believes that their wings, which no one has seen yet, are beautiful. However, they are still waiting for someone who will accept them as they are.


The chorus of the song expresses the desire to break the thick white wall and be reborn as a new self. Despite the singer's doubts and difficulties trusting themselves, they want to embrace their true identity. The final verse emphasizes the message of self-acceptance and finding people who will embrace all parts of oneself - past, present, and future. The singer promises to show that they will find those people one day.


Overall, the song Cocoon conveys the message of self-discovery, self-love, and the struggle to find acceptance. The lyrics show how everyone has a unique personality and story, and it's important to embrace them fully and find people who will appreciate us for who we are.


Line by Line Meaning

行き交う人の流れ 緑の少ないこの土地で
Amidst the constant flow of people in this environmentally barren land.


居場所見つけられずに 僕は世界を遮断したよ
Without a place to belong, I cut myself off from the rest of the world.


白い糸を幾重にも巻き付け そこは不思議な温かさに満ちてた
I wound layers of white thread, and it filled me with a strange warmth.


まだ見ぬ僕の羽は 誰も見たことないほどに 美しい色だって信じていたんだ
My yet-to-be-seen wings, whose beauty I believe to be beyond anything anyone's ever seen.


だけど本当は今の 自分受け止めてくれる 人が現れることずっと望んでたよ
But what I really want is someone to accept me for who I am right now.


いつも煙たがられる この醜い外見のせい? 無理して笑えるけど 僕の心はすり減っていく
I wonder if people avoid me because of my ugly appearance. Even though I put on a smile, it wears me down inside.


白い糸は止めど無く重なり 誰にもこの声は届かなくなった
The layers of white thread keep piling up, and my voice no longer reaches anyone.


最初から何一つ 望んだりしなければ 傷付かないってことわかっていたんだ
I knew from the start that I wouldn't get hurt if I didn't want anything at all.


だけど心の奥で ありのままの自分を 愛し抱きしめてくれる人を待ってたよ
But deep down, I was waiting for someone to love and embrace me for who I really am.


この分厚い白い壁壊して 僕は新しい「僕」に生まれ変わる
I will break down this thick white wall and be reborn as a new version of myself.


過去と今と未来の 自分受け入れてくれる 人を探し出してみせるよ いつかきっと
I will find someone who accepts me for who I was, who I am, and who I will become. I'm sure of it someday.


I wanna be my true self
I want to be my true self.


It's hard to trust myself
It's difficult to have confidence in myself.


I will be my true self
I will be my true self.




Contributed by Jason W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found