Jeune Homme
Christophe Mali Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Jeune homme à la tête rasée
Jeune homme au fin visage
Jeune homme au dos cambré
Les yeux pleins de larmes
Regarde le ciel
Allons chérie sous cet arc-en-ciel
Jeune homme dans ta cité garçonne
Gardez-vous notre amour à la boutonnière?
Jeune homme dans ta cité garçonne
Lâcherez-vous votre désir à la mer?
Giclent les bouteilles
Et tu te fais mousser
Un homme dans la main
Un autre en liberté
Jouir au téléphone
Jouir à la pelle
Atteindre le dix-septième ciel
Jeune homme dans ta cité garçonne
Gardez-vous notre amour à la boutonnière?
Jeune homme dans ta cité garçonne
Lâcherez-vous votre désir à la mer?
Cruising bar Backroom en salle
Paris by night
Pour ange au tient pâle
Biceps tendus, partie de chasse
L'ange est descendu de ses échasses
Men only, ombre qui passe
Douce folie au fond de l'impasse
Je t'ai perdu hurlent les fauves
J'attendrai au fond d'une alcôve
Les yeux pleins de larmes
Je cherche le ciel
Dans la pénombre d'un arc-en-ciel
Jeune homme
Dans ta cité garçonne
Gardez-vous notre amour à la boutonnière
Jeune homme
Dans ta cité garçonne
J'ai cru voir votre bouteille à la mer
Et tu te fais mousser
Un homme dans la main
Un autre en liberté
Cruising bar Backroom en salle
Paris by night
Pour ange au tient pâle
Biceps tendus, partie de chasse
L'ange est descendu de ses échasses
Men only, ombre qui passe
Douce folie au fond de l'impasse
Jeune homme dans ta cité garçonne
Gardez-vous notre amour à la boutonnière?
Jeune homme dans ta cité garçonne
Lâcherez-vous votre désir à la mer?
Atteindre le dix-septième ciel
Atteindre le dix-septième ciel
Atteindre le dix-septième ciel
Dix-septième ciel
The song “Jeune Homme” by Christophe Mali is a reflection on the struggles of a young man in his identity and in his love life. The song starts by describing the physical appearance of this young man: short hair, shaved head, fine features, and curved back indicating discomfort or unease. The young man is seen shedding tears as he looks up to the sky; perhaps searching for something, or releasing his pent up emotions. The persona in the song invites the young man’s partner to join him under the rainbow, symbolizing hope and promise of a better future.
The second verse talks about the young man’s life in his city. He is faced with the question of whether he will openly display his love or conceal it. The persona wonders if the young man will show his love proudly and wear it on his lapel or hide it away like a message in a bottle thrown out at sea. The young man is seen trying to fit in with his society as he engages in drinking and casual sex. He is searching for pleasure but finds only temporary satisfaction. The persona in the song addresses the young man and urges him to consider another option, to let go of his desires like a message in a bottle to the sea.
The last verse describes the young man’s life in Paris by night. He is searching for his identity and his desires. The persona describes a scene of a gay men's club, where the young man takes part in a hunt, with muscular, pale men chasing each other. The persona suggests that the young man may feel like an angel, searching for something deeper or more profound. At the end, the chorus is repeated with the phrase “Atteindre le dix-septième ciel,” meaning to reach the seventeenth heaven, implying that the young man is searching for something beyond what is ordinary, but perhaps not fully realizing what that is.
Line by Line Meaning
Jeune homme aux cheveux courts
A young man with short hair
Jeune homme à la tête rasée
A young man with a shaved head
Jeune homme au fin visage
A young man with a slender face
Jeune homme au dos cambré
A young man with a curved back
Les yeux pleins de larmes
Eyes full of tears
Regarde le ciel
Looking up at the sky
Allons chérie sous cet arc-en-ciel
Let's go darling, under this rainbow
Jeune homme dans ta cité garçonne
Young man in your boyish city
Gardez-vous notre amour à la boutonnière?
Will you keep our love on your lapel?
Lâcherez-vous votre désir à la mer?
Will you let go of your desire into the sea?
Giclent les bouteilles
Bottles are popping
Et tu te fais mousser
And you're showing off
Un homme dans la main
One man in hand
Un autre en liberté
Another one free
Jouir au téléphone
Moaning on the phone
Jouir à la pelle
Moaning in abundance
Atteindre le dix-septième ciel
Reaching the seventeenth heaven
Cruising bar Backroom en salle
Cruising bar backroom in a hall
Paris by night
Paris by night
Pour ange au tient pâle
For an angel with a pale complexion
Biceps tendus, partie de chasse
Tense biceps, hunting party
L'ange est descendu de ses échasses
The angel has come down from his stilts
Men only, ombre qui passe
Men only, shadow passing by
Douce folie au fond de l'impasse
Sweet madness at the end of the dead end
Je t'ai perdu hurlent les fauves
I've lost you, scream the beasts
J'attendrai au fond d'une alcôve
I'll wait at the bottom of an alcove
Jeune homme
Young man
J'ai cru voir votre bouteille à la mer
I thought I saw your message in a bottle
Atteindre le dix-septième ciel
Reaching the seventeenth heaven
Atteindre le dix-septième ciel
Reaching the seventeenth heaven
Atteindre le dix-septième ciel
Reaching the seventeenth heaven
Dix-septième ciel
Seventeenth heaven
Contributed by Avery S. Suggest a correction in the comments below.