1) Japanese pop music idol u… Read Full Bio ↴Claris is the name of more than one artist:
1) Japanese pop music idol unit.
2) Polish Euro house project.
ClariS (クラリス) is a Japanese pop music idol unit from Hokkaido, Japan which formed in 2009. Formerly a female duo consisting of high school students Alice (アリス) and Clara (クララ), Alice left the unit in 2014 who then will be succeeded by Karen (カレン). They started as Nico Nico singers under the name of アリス☆クララ (Alice☆Clara), where they began singing covers of anime songs and songs originally sung by Vocaloids. These cover songs were submitted to the Nico Nico Douga video sharing website from Oct 2009~Jun 2010.
In Sep 2010, ClariS was signed to SME Records and released their debut single "irony" (Oreimo TV anime OP) in Oct 2010.
Since then, ClariS has released 7 more singles in 2011~2013, which were used as the Madoka☆Magica OP, Nisemonogatari ED, 2nd Oreimo PSP game OP, Oreimo light novel vol.9 song, Moyashimon Returns OP, Oreimo. OP, and the Madoka☆Magica Movie trilogy OP. ClariS will release their 10th single, "STEP", on 2014/04/16, which will be used as the Nisekoi 2nd OP. They released their debut album, "BIRTHDAY", in Apr 2012, and their 2nd album, "SECOND STORY", in Jun 2013. third album Party Time to be released in June 2014 will mark Alice's last contribution to ClariS.
You can find some of their Vocaloid and anime cover songs on YouTube, while more information on ClariS can be found at http://www.clarismusic.jp/.
with you
ClariS Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
澄み切った 夜空の向こう
こぼれ落ちて 願いになる
また会えると信じて
色を変えた 10月の街並
少しずつ 冷たさを纏う 秋風
ひらひら舞う 落ち葉を手に取って
遠ざかる二人のシルエット
震えてた君に叫んだ さよなら
溢れ出した ナミダはそっと
澄み切った 夜空の向こう
こぼれ落ちて 願いになる
また会えると信じて
どうか君は 笑っていて
その夢を 忘れないで
同じ空で 繋がってる
いつだって そばにいるよ
Be with you
君のいない景色に慣れなくて
一人でたたずむ 坂道の途中
月明かり 見透かす心
寂しさは この季節のせいかな
向かい風の中で今も
消えないで 煌めいてる
その笑顔が その言葉が
背中を押してくれた
どうか君は 輝いていて
そのままで 変わらないで
傷つくこと 恐れないよ
途切れない 絆がここにある
孤独も不安も 両手で抱きしめて
二人のストーリー
ここからまたはじまる
それぞれの場所で
溢れ出した ナミダはそっと
澄み切った 夜空の向こう
こぼれ落ちて 願いになる
また会えると信じて
どうか君は 笑っていて
その夢を 忘れないで
同じ空で 繋がってる
いつだって そばにいるよ
Be with you
ひとりじゃない Be with you
These lyrics tell the story of being separated from someone you care about deeply. The tears that spill over signify the emotional pain of missing that person. They stand in a deserted street in the middle of autumn, surrounded by the chill of the season, with leaves dancing around them as a constant reminder of memories past. They watch as the silhouette of the person they love fades into the distance, unable to hold onto them any longer. As they say goodbye, they hold onto the hope of seeing that person again one day.
The song’s chorus is a plea to the person they have been separated from. It begs them to stay positive, to keep their dreams alive and to never forget the connection they once had. It assures them that they are always near, even when physically apart. It is a touching tribute to the power of the connection between two people, and the hope that they will someday be reunited.
Line by Line Meaning
溢れ出した ナミダはそっと
Quietly, tears overflowed
澄み切った 夜空の向こう
Beyond the clear night sky
こぼれ落ちて 願いになる
They fall and become wishes
また会えると信じて
Believing we will meet again
色を変えた 10月の街並
The cityscape of October changed colors
少しずつ 冷たさを纏う 秋風
The autumn wind gradually becomes colder
ひらひら舞う 落ち葉を手に取って
Picking up fluttering fallen leaves
あの日を思い出した 夕暮れ時
I remembered that day at sunset
遠ざかる二人のシルエット
The silhouettes of us walking apart
震えてた君に叫んだ さよなら
I shout goodbye to you who trembled
どうか君は 笑っていて
Please, smile
その夢を 忘れないで
Don't forget about your dreams
同じ空で 繋がってる
We are connected under the same sky
いつだって そばにいるよ
I'll always be by your side
君のいない景色に慣れなくて
I can't get used to the scenery without you
一人でたたずむ 坂道の途中
Standing alone on a hill halfway up
月明かり 見透かす心
The moonlight sees through my heart
寂しさは この季節のせいかな
Maybe it's because of the loneliness of this season
向かい風の中で今も
Even now, in the face of the wind
消えないで 煌めいてる
It still shines without disappearing
その笑顔が その言葉が
That smile, those words
背中を押してくれた
They gave me the courage to keep going
どうか君は 輝いていて
Please, shine
そのままで 変わらないで
Stay as you are and don't change
傷つくこと 恐れないよ
Don't be afraid of getting hurt
途切れない 絆がここにある
Our unbreakable bond is here
孤独も不安も 両手で抱きしめて
I embrace both loneliness and anxiety with both hands
二人のストーリー
Our story
ここからまたはじまる
Begins again from here
ひとりじゃない Be with you
You're not alone, be with you
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 丸山真由子
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind