PAPA
Claude Barzotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On parle souvent des mamma
On oublie parfois les Papas venus du fond de Normandie
De crevecoeur a gaillon
Ils étaient bien souvent fondeur devenus convoyeur de fond
Ils mettaient du cœur a l'ouvrage tout au bout de ce long voyage
On a grandi avec l'amour, il n'y avait jamais de mauvais jours
Les fins de mois étaient fragiles et c'était parfois difficile
Mais quand on a au fond du cœur des jardins parfumés de fleurs
Il nous apportait le soleil, un nouveau pays des merveilles

Papa, Papa, Papa si tu n'avait pas été la
dis-moi qu'aurais-je fait sans toi?
Papa, Papa si tu n'avait pas été la
qu'aurais-je fait de mes dix doigts?

tes cheveux noirs devenus blancs avec la pluie, avec le temps
Ils n'ont pas perdu leur accent et leurs mains parlent encore vraiment
Elle est arrivée, en fin d'heure
de ne plus se fatiguer le cœur, de se reposer en famille
Les Papas ont les yeux qui brillent
on a pas tous la même histoire. Non, mais ça y ressemble un peu
Qui n'a pas eu envie un soir de dire Papa je suis heureux?
Je suis heureux, je te le dois, si je suis ici c'est grâce a toi
Je ne trouve pas les mots pour dire merci a toi et a maman aussi

Papa, Papa, Papa si tu n'avait pas été la
dis-moi qu'aurais-je fait sans toi?
Papa, Papa si tu n'avait pas été la
qu'aurais-je fait de mes dix doigts?

Toi, qui m'as donné la musique
le cœur et l'âme romantique avec ces instants si magiques
et ces souvenirs nostalgiques




Papa, Papa, Papa, et si un jour tu n'es plus la
comment pourrais je vivre sans toi?

Overall Meaning

The above French lyrics are from Claude Barzotti's song "Papa" which pays tribute to fathers, who are often overshadowed by mothers in songs. The song starts by acknowledging the fact that most songs celebrate mothers and often overlook the fathers who also play crucial roles. Barzotti sings about the fathers who came from the depths of Normandy, starting from Crevecoeur to Gaillon. These fathers were often founders who later turned into money carriers. They put their hearts into their work, and despite the long journey, their love for their children was unwavering. Barzotti narrates that they grew up with love and never had bad days, though the ends of months were often challenging.


He acknowledges that although they were struggling, their fathers always had a way to make them happy. He recognizes that everyone has a different story, but it's similar in many ways. He mentions that they all, at some point, wished to tell their father that they are happy, and that happiness is because of their father's efforts. He recognizes the struggles that old age brings, and he advises that fathers should rest and enjoy their families. The song concludes by noting the music, romantic heart, and soul that the fathers gave their children, making them who they are.


Overall, the song is a touching tribute to fathers who often go unrecognized. It celebrates their hard work, sacrifices, and unconditional love for their children, acknowledging that their contributions are essential in shaping the children's futures.


Line by Line Meaning

On parle souvent des mamma
Mothers are talked about quite often


On oublie parfois les Papas venus du fond de Normandie
Sometimes we forget about the fathers who came from the depths of Normandy


De crevecoeur a gaillon
From Crevecoeur to Gaillon


Ils étaient bien souvent fondeur devenus convoyeur de fond
They were often foundry workers turned cash transporters


Ils mettaient du cœur a l'ouvrage tout au bout de ce long voyage
They put their hearts into their work, even at the end of a long journey


On a grandi avec l'amour, il n'y avait jamais de mauvais jours
We grew up with love, there were never any bad days


Les fins de mois étaient fragiles et c'était parfois difficile
The end of the month was tough and it was sometimes difficult


Mais quand on a au fond du cœur des jardins parfumés de fleurs
But when we have gardens filled with the scent of flowers in our hearts


Il nous apportait le soleil, un nouveau pays des merveilles
He brought us sunshine, a new land of wonders


Papa, Papa, Papa si tu n'avait pas été la
Dad, Dad, Dad if you hadn't been there


dis-moi qu'aurais-je fait sans toi?
tell me what would I have done without you?


Papa, Papa si tu n'avait pas été la
Dad, Dad if you hadn't been there


qu'aurais-je fait de mes dix doigts?
what would I have done with my ten fingers?


tes cheveux noirs devenus blancs avec la pluie, avec le temps
Your black hair turned white with rain, with time


Ils n'ont pas perdu leur accent et leurs mains parlent encore vraiment
Your voice and hands still speak truly


Elle est arrivée, en fin d'heure
She arrived, at the end of her life


de ne plus se fatiguer le cœur, de se reposer en famille
To stop tiring her heart, to rest with family


Les Papas ont les yeux qui brillent
Fathers' eyes sparkle


on a pas tous la même histoire. Non, mais ça y ressemble un peu
We don't all have the same story. No, but it's similar in some ways


Qui n'a pas eu envie un soir de dire Papa je suis heureux?
Who hasn't wanted to say one evening, Dad I am happy?


Je suis heureux, je te le dois, si je suis ici c'est grâce a toi
I am happy, I owe it to you, if I am here it's because of you


Je ne trouve pas les mots pour dire merci a toi et a maman aussi
I can't find the words to say thank you to you and Mom too


Toi, qui m'as donné la musique
You, who gave me music


le cœur et l'âme romantique avec ces instants si magiques
The heart and romantic soul with these magical moments


et ces souvenirs nostalgiques
and these nostalgic memories


Papa, Papa, Papa, et si un jour tu n'es plus la
Dad, Dad, Dad, and if one day you're no longer here


comment pourrais je vivre sans toi?
how could I live without you?




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Claude Barzotti, Vincent Handre

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

«««««

Les parents sont irremplaçables .Le papa et la maman sont deux être uniques au monde ,leur place dans mon coeur est d'une immense grandeur.

Providence Louis

Reposes en paix !!! Merci pour toutes ces belles et merveilleuses chansons. Merci et encore merci ❤️❤️❤️🙏🙏🙏

Germaine andalousie

Je ne connaissais pas cette belle chanson de Claude Barzotti, c'est une belle leçon d'amour à son papa

Michèle PROBST

Reposez en Paix Claude Barzotti 🌹🕊️🌹

abdou setif

Mille mercis à Barzotti;pour ce merveilleux et très mérité hommage posthume à tous les Papas

Vehiley Keita

Chaque fois que j'écoute cette chanson je n'arrête pas de pleurer, papa qu'est ce que tu me manques, 23ans et la douleur est toujours aussi vive😢

Barbara Szczotka

Tak wielki szacunek dla piosenki francuskiej,delikatność ,emocjonalność języka stworzona do śpiewu.

kabengele SANDRA

Hommage à mon père qui est parti tout récemment.j'aii encore les larmes qui coulent de mes yeux.la douleur de te perdre ne m'enlevera en aucun cas le bonheur de t'avoir eu pour père . c'est difficile de se résigner mon papa mon héros tu restes a jamais gravé dans mon cœur.

Eridan

Je suis désolé …. Sache que tes larmes coulerons toujours il faut vivre avec. C’est compliqué mais dis toi que tu n’es pas seule à porter ce fardeau

FOVJean

J'ai perdu mon père le 07 octobre 2022.il restera à jamais dans mon coeur.cette chanson est très émouvante.merci Claude pour cette belle chanson,hommage aux papas.

More Comments

More Versions