My Way … Read Full Bio ↴Some notable covers of his "Comme d'habitude" song include:
My Way by Paul Anka (1968)
My Way by Frank Sinatra (1969)
My Way by The Anita Kerr Singers (1969)
My Way by Roy Drusky (1969)
My Way by Shirley Bassey (August 1970)
My Way by Nina Simone (1971)
My Way by Elvis Presley (February 1973)
My Way by Sid Vicious (1979)
My Way by Nina Hagen (1985)
Waarom by André Hazes 1982)
Mijn Leven by Zangeres Zonder Naam (real name Mary Servaes) (1987)
My Way by Gipsy Kings (1988)
My Way in Symphonie by Will Tura (1992)
My Way by Los Piratas (1999)
My Way by Herman Brood (2001)
Zoals Gewoonlijk by Raymond van het Groenewoud (2004)
Comme D'Habitude
Claude François Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu n'te réveilles pas
Comme d'habitude
Sur toi je remonte le drap
J'ai peur que tu aies froid
Comme d'habitude
Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi
Mais toi tu me tournes le dos
Comme d'habitude
Et puis je m'habille très vite
Je sors de la chambre
Comme d'habitude
Tout seul je bois mon café
Je suis en retard
Comme d'habitude
Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors
Comme d'habitude
J'ai froid, je relève mon col
Comme d'habitude
Comme d'habitude, toute la journée
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude je vais sourire
Oui, comme d'habitude je vais même rire
Comme d'habitude, enfin je vais vivre
Oui, comme d'habitude
Et puis le jour s'en ira
Moi je reviendrai
Comme d'habitude
Toi, tu seras sortie
Pas encore rentrée
Comme d'habitude
Tout seul j'irai me coucher
Dans ce grand lit froid
Comme d'habitude
Mes larmes, je les cacherai
Comme d'habitude
Mais comme d'habitude, même la nuit
Je vais jouer à faire semblant
Comme d'habitude tu rentreras
Oui, comme d'habitude je t'attendrai
Comme d'habitude tu me souriras
Oui, comme d'habitude
Oh, comme d'habitude tu te déshabilleras
Oui, comme d'habitude tu te coucheras
Oui, comme d'habitude on s'embrassera
Oh, comme d'habitude
Oh, comme d'habitude on fera semblant
Oui, comme d'habitude on fera l'amour
Oui, comme d'habitude on fera semblant
Oh! Comme d'habitude
Oh, comme, d'habitude on fera semblant
The song "Comme D'Habitude" by Claude François talks about the monotony and routine of the singer's life with his partner. The lyrics describe the morning routine: waking up, trying to get his partner's attention, leaving the house silently and going through his daily activities without enthusiasm. He tries to hide his sadness and carry on with his day, pretending as usual. He knows that his partner will come back home, and they will make love, but it is only a facade, and they are just playing along - as usual.
The singer's feelings of boredom and repetition are evident throughout the song. His life seems to be a cycle of repetitiveness, and he is tired of it. The line "Je vais jouer à faire semblant" (I will play at pretending) is repeated several times throughout the song, emphasizing the facade he puts up to cope with his lack of happiness in his relationship.
The song's deeper meaning is quite sad, but it is presented in a way that is catchy and whimsical. Despite its sad lyrics, the song has become a classic and is still played at parties and gatherings.
Line by Line Meaning
Je me lève et je te bouscule
I wake up and jostle you
Tu n'te réveilles pas
You don't wake up
Comme d'habitude
As usual
Sur toi je remonte le drap
I pull the sheet over you
J'ai peur que tu aies froid
I'm afraid you are cold
Comme d'habitude
As usual
Ma main caresse tes cheveux
My hand strokes your hair
Presque malgré moi
Almost involuntarily
Comme d'habitude
As usual
Mais toi tu me tournes le dos
But you turn your back on me
Et puis je m'habille très vite
And then I dress quickly
Je sors de la chambre
I leave the room
Comme d'habitude
As usual
Tout seul je bois mon café
Alone, I drink my coffee
Je suis en retard
I'm late
Comme d'habitude
As usual
Sans bruit je quitte la maison
Silently, I leave the house
Tout est gris dehors
Everything is gray outside
Comme d'habitude
As usual
J'ai froid, je relève mon col
I'm cold, I raise my collar
Comme d'habitude
As usual
Comme d'habitude, toute la journée
As usual, all day long
Je vais jouer à faire semblant
I'll pretend
Comme d'habitude je vais sourire
As usual, I'll smile
Oui, comme d'habitude je vais même rire
Yes, as usual, I'll even laugh
Comme d'habitude, enfin je vais vivre
As usual, finally I'll live
Oui, comme d'habitude
Yes, as usual
Et puis le jour s'en ira
And then the day will end
Moi je reviendrai
I'll come back
Comme d'habitude
As usual
Toi, tu seras sortie
You'll be out
Pas encore rentrée
Not yet returned
Comme d'habitude
As usual
Tout seul j'irai me coucher
Alone, I'll go to bed
Dans ce grand lit froid
In this big, cold bed
Comme d'habitude
As usual
Mes larmes, je les cacherai
I'll hide my tears
Comme d'habitude
As usual
Mais comme d'habitude, même la nuit
But as usual, even at night
Je vais jouer à faire semblant
I'll pretend
Comme d'habitude tu rentreras
As usual, you'll come back
Oui, comme d'habitude je t'attendrai
Yes, as usual, I'll wait for you
Comme d'habitude tu me souriras
As usual, you'll smile at me
Oui, comme d'habitude
Yes, as usual
Oh, comme d'habitude tu te déshabilleras
Oh, as usual, you'll undress
Oui, comme d'habitude tu te coucheras
Yes, as usual, you'll lie down
Oui, comme d'habitude on s'embrassera
Yes, as usual, we'll kiss
Oh, comme d'habitude
Oh, as usual
Oh, comme d'habitude on fera semblant
Oh, as usual, we'll pretend
Oui, comme d'habitude on fera l'amour
Yes, as usual, we'll make love
Oui, comme d'habitude on fera semblant
Yes, as usual, we'll pretend
Oh! Comme d'habitude
Oh! As usual
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE, JEUNE MUSIQUE EDITIONS
Written by: Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@brunozavagno9222
Pas vraiment fan de Claude François mais il faut reconnaître que cette chanson est un vrai chef d’œuvre..
@lobiciomercedes4708
I always believed that my way was written and composed by Paul Anka.
And today I realized that it was a cover and this wonderful song called comme d' habitude is indeed the original!!!
Such a masterpiece
@mariajorostaingt1032
Yes and Claude François was born in Egypte. Do you Know?
@lobiciomercedes4708
@@mariajorostaingt1032 no I didn't, thanks for the update
@marditlleshi5204
@@mariajorostaingt1032 did this makes him Egyptian? 😂
@simaaalam2359
❤❤❤❤❤
@josephinegarciamontesinos7733
Merci beaucoup, a Claude François par cette chanson.
@alicenightmare1447
C'est une chanson très triste et je l'adore.
Ça prouve à quel point l'amour faire souffrir 😢
@hanaluong2672
He was the one who broke with his girl-friend, not vice-versa.
@hanaluong2672
France Gall, I meant.