Les Choses De La Maison
Claude François Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Beaucoup de choses ont changé tu sais ici
le chat ne mange plus depuis que tu es partie
aux murs les photos semblent se cacher
partout chez moi je me sens comme un étranger

{Refrain:}
Les choses de cette maison
te regrettent autant que moi
elles ne veulent pas croire que tu m'aies quitté
Les choses de cette maison
te regrettent autant que moi
la seule différence c'est qu'elles ne savent pas pleurer

Les lumières ne brillent plus comme autrefois
jusqu'au sol qui semble se dérober sous mes pas
je n'ai plus trouvé le sommeil sur mon oreiller
nulle part un petit sourire pour me consoler

{Refrain} ...

Si les oiseaux ne chantent plus leur petite chanson
tu vas encore dire que c'est mon imagination
si les meubles craquent si fort c'est qu'ils sont malheureux
si ce n'est pas pour moi au moins reviens pour eux





{Refrain, ad lib.}

Overall Meaning

The lyrics of Claude François's song Les Choses De La Maison (The Things in the House) describe the aftermath of a breakup. The singer is left feeling like a stranger in his own home. He notices that things have changed, including the cat who has stopped eating since his partner left. The photos on the walls appear to be hiding, and everything feels off. The lights don't shine as brightly, and the ground seems to be slipping from under his feet. He can't find comfort in his pillow, and he is left feeling alone with no one to console him.


The singer personifies the objects in his house and imagines that they miss his partner as much as he does. They refuse to believe that she has left him, and like him, they are unable to stop crying over her departure. He wishes that his partner could see how much the furniture and other things in the house miss her, so much so that even the birds have stopped singing their songs. The singer feels that if nothing else, she should come back for the sake of the things in the house that miss her.


Line by Line Meaning

Beaucoup de choses ont changé tu sais ici
Many things have changed here, as you know


le chat ne mange plus depuis que tu es partie
The cat hasn't been eating since you left


aux murs les photos semblent se cacher
The photos on the walls seem to be hiding


partout chez moi je me sens comme un étranger
Everywhere in my home, I feel like a stranger


{Refrain:} Les choses de cette maison te regrettent autant que moi elles ne veulent pas croire que tu m'aies quitté Les choses de cette maison te regrettent autant que moi la seule différence c'est qu'elles ne savent pas pleurer
The things in this house miss you as much as I do. They can't believe you've left. The only difference is that they can't cry.


Les lumières ne brillent plus comme autrefois
The lights don't shine like they used to


jusqu'au sol qui semble se dérober sous mes pas
Even the ground seems to be slipping away beneath my feet


je n'ai plus trouvé le sommeil sur mon oreiller
I haven't been able to find sleep on my pillow


nulle part un petit sourire pour me consoler
Nowhere is there a little smile to console me


{Refrain} ...
The things in this house miss you as much as I do. They can't believe you've left. The only difference is that they can't cry.


Si les oiseaux ne chantent plus leur petite chanson
If the birds aren't singing their little song anymore


tu vas encore dire que c'est mon imagination
You'll probably say it's just my imagination again


si les meubles craquent si fort c'est qu'ils sont malheureux
If the furniture creaks so loudly, it's because they're unhappy


si ce n'est pas pour moi au moins reviens pour eux
If not for me, at least come back for them


{Refrain, ad lib.}
The things in this house miss you as much as I do. They can't believe you've left. The only difference is that they can't cry.




Contributed by Lily R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions