Assez
Claude Nougaro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il serait temps que l'homme s'aime
Depuis qu'il sème son malheur
Il serait temps que l'homme s'aime
Il serait temps, il serait l'heure
Il serait temps que l'homme meure
Avec un matin dans le cœur
Il serait temps que l'homme pleure
Le diamant des jours meilleurs

Assez! Assez!
Crient les gorilles, les cétacés
Arrêtez votre humanerie
Assez! Assez!
Crient le désert et les glaciers
Crient les épines hérissées
Déclouez votre Jésus Christ
Assez!
Suffit

Il serait temps que l'homme règne
Sur le grand vitrail de son front
Depuis les siècles noirs qu'il saigne
Dans les barbelés de ses fronts
Il serait temps que l'homme arrive
Sans l'ombre avec lui de la peur
Et dans sa bouche la salive
De son appétit de terreur

Assez! Assez!
Crie le ruisseau dans la prairie
Crie le granit, crie le cabri
Assez! Assez!
Crie la petite fille en flammes
Dans son dimanche de napalm
Eteignez moi, je vous en prie
Assez!
Suffit

Que l'homme s'aime, c'est peu dire
Mais c'est là mon pauvre labeur
Je le dis à vos poêles à frire
Moi le petit soldat de beurre
Que l'homme s'aime c'est ne dire
Qu'une parole rebattue
Et sur ma dérisoire lyre
Voyez, déjà, elle s'est tue

Mais voici que dans le silence
S'élève encore l'immense cri
Délivrez vous de vos démences
Crie l'éléphant, crie le cri-cri
Crient le sel, le cristal, le riz
Crient les forêts, le colibri
Les clématites et les pensées
Le chien jeté dans le fossé
La colombe cadenassée
Entendez le ce cri immense
Ce cri, ce rejet, cette transe
Expatriez votre souffrance
Crient les sépulcres et les nids




Assez! Assez!
Fini

Overall Meaning

The song "Assez" by Claude Nougaro is an appeal to humanity to love itself and to stop causing pain and destruction. The lyrics suggest that it is time for humans to change their ways and live with love in their hearts rather than fear and terror. The repetition of "Il serait temps que l'homme s'aime" (It is time for man to love himself) emphasizes the urgency of the message. The second verse suggests that it is time for humanity to reign over their own destiny and to overcome their fears.


The chorus "Assez" (Enough) is a call for humans to stop their destructive behavior towards the earth and each other. The use of the animal kingdom and natural elements such as deserts, glaciers, and streams as voices crying out for change adds to the song's powerful message. The image of a little girl in flames on a Sunday of napalm speaks to the horrors of war and human suffering. The lyric "délivrez-vous de vos démences" (free yourselves from your madness) is a plea to humanity to break free from the cycle of violence and destruction.


The final verses of the song emphasize the need for humanity to hear this message and make the necessary changes. The use of the imagery of animals, plants, and natural elements crying out for change reinforces the message that the earth itself is suffering from human destruction. The final cry of "Assez! Assez! Fini" (Enough! Enough! Finished) is a powerful statement that calls for an end to human destructive behavior.


Line by Line Meaning

Il serait temps que l'homme s'aime
It's about time that humans love themselves


Depuis qu'il sème son malheur
Since he's been causing his own suffering


Il serait temps, il serait l'heure
It's time, it's the hour


Il serait temps que l'homme meure
It's time for man to die


Avec un matin dans le cœur
With a morning in the heart


Il serait temps que l'homme pleure
It's time for man to cry


Le diamant des jours meilleurs
The diamond of better days


Assez! Assez!
Enough! Enough!


Crient les gorilles, les cétacés
The gorillas and cetaceans shout


Arrêtez votre humanerie
Stop your inhumanity


Crient le désert et les glaciers
The desert and glaciers shout


Crient les épines hérissées
The bristling thorns shout


Déclouez votre Jésus Christ
Nail down your Jesus Christ


Il serait temps que l'homme règne
It's time for man to reign


Sur le grand vitrail de son front
On the large stained glass of his forehead


Depuis les siècles noirs qu'il saigne
Since the dark centuries when he bleeds


Dans les barbelés de ses fronts
Within the barbed wire of his fronts


Il serait temps que l'homme arrive
It's time for man to arrive


Sans l'ombre avec lui de la peur
Without the shadow of fear with him


Et dans sa bouche la salive
And in his mouth the saliva


De son appétit de terreur
Of his appetite for terror


Crie le ruisseau dans la prairie
The stream in the meadow cries


Crie le granit, crie le cabri
The granite and goat cry


Crie la petite fille en flammes
The little girl in flames cries


Dans son dimanche de napalm
On her napalm Sunday


Eteignez moi, je vous en prie
Turn me off, please


Que l'homme s'aime, c'est peu dire
To say that man should love himself is an understatement


Mais c'est là mon pauvre labeur
But that's my poor work


Je le dis à vos poêles à frire
I say it to your frying pans


Moi le petit soldat de beurre
Me, the little soldier of butter


Qu'une parole rebattue
A repeated word


Qu'une parole rebattue
A repeated word


Et sur ma dérisoire lyre
And on my paltry lyre


Voyez, déjà, elle s'est tue
See, already, it's stopped


Mais voici que dans le silence
But here in the silence


S'élève encore l'immense cri
The immense cry still rises


Délivrez vous de vos démences
Free yourself from your insanity


Crie l'éléphant, crie le cri-cri
The elephant cries, the cricket cries


Crient le sel, le cristal, le riz
The salt, crystal, and rice cry


Crient les forêts, le colibri
The forests and hummingbirds cry


Les clématites et les pensées
The clematis and thoughts


Le chien jeté dans le fossé
The dog thrown in the ditch


La colombe cadenassée
The locked dove


Entendez le ce cri immense
Hear this immense cry


Ce cri, ce rejet, cette transe
This cry, this rejection, this trance


Expatriez votre souffrance
Exile your suffering


Crient les sépulcres et les nids
The tombs and nests shout


Assez! Assez!
Enough! Enough!


Fini
Finished




Lyrics © LES EDITIONS DU CHIFFRE NEUF
Written by: Maurice Vander, Claude Nougaro

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions