Chanson Pour Le Maçon
Claude Nougaro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

- Jacques Audiberti, dites-moi que faire
Pour que le maçon chante mes chansons

- Eh bien, mon petit, va-t'en chez mon père
Il te le dira, il était maçon
Dans le vieil Antibes, derrière la mer
Il a sa maison, rue du Saint-Esprit
- Rue du Saint-Esprit, j'y suis allé hier
Votre père est mort, Jacques Audiberti

- Bien sûr, mon petit, mais je voulais dire
Chante tes chansons devant sa maison
La pierre a du cœur puisqu'elle fait des murs
Ils ont des oreilles rue du Saint-Esprit

- Jacques Audiberti, je suis enroué
D'avoir trop chanté rue du Saint-Esprit

- Alors mon petit, que s'est-il passé ?
Est-ce que ta salade plaît à la façade ?
Que t'ont dit les marches quand tu chantais l'air
Et les volets verts se sont-ils ouverts ?
Le vert des volets devint-il du verre
Quand tu as chanté rue du Saint-Esprit ?

- Jacques Audiberti, le vert des volets
Est resté de bois, rien ne s'est passé
Mais je reviendrai dans le vieil Antibes
Oui, je reviendrai devant la maison
Chanter pour les marches, chanter pour les murs
Pour le cœur des pierres et pour le maçon




Oui, je chanterai rue du Saint-Esprit
Où vous êtes né, Jacques Audiberti

Overall Meaning

The song "Chanson Pour Le Maçon" by Claude Nougaro seems to tell the story of a young songwriter named Jacques Audiberti who seeks advice from his mentor on how to share his songs with a mason. Jacques Audiberti is seeking a way to connect with the mason, wanting him to understand his music. In response, his mentor suggests that he goes and sings in front of the house of his father (who unfortunately has already passed away), who was also a mason. The mentor believes that the stones have a heart, and they can listen to his songs on the street. Jacques Audiberti decides to follow the advice of his mentor, and he goes to the house and sings, but it is not clear if the mason ever heard him.


The song is a beautiful metaphor of how music can connect people, even if they come from different worlds. In this case, the songwriter wants to connect with the mason, and he believes that singing in front of the house of his late father can help him achieve that. The reference to the street where his father's house is located adds a certain level of romanticism to the song, evoking the charm and the beauty of Antibes.


Line by Line Meaning

Jacques Audiberti, dites-moi que faire Pour que le maçon chante mes chansons
Someone asks Jacques Audiberti for advice on how to get the bricklayer to sing their songs.


Eh bien, mon petit, va-t'en chez mon père Il te le dira, il était maçon Dans le vieil Antibes, derrière la mer Il a sa maison, rue du Saint-Esprit
Jacques advises the person to visit his late father's house in Antibes, where he lived as a bricklayer.


Rue du Saint-Esprit, j'y suis allé hier Votre père est mort, Jacques Audiberti
The person reports back to Jacques that he has visited the house, only to learn that Jacques' father is no more.


Bien sûr, mon petit, mais je voulais dire Chante tes chansons devant sa maison La pierre a du cœur puisqu'elle fait des murs Ils ont des oreilles rue du Saint-Esprit
Jacques encourages the person to sing in front of his late father's house, since stones have hearts, and the walls may listen on Rue du Saint-Esprit.


Jacques Audiberti, je suis enroué D'avoir trop chanté rue du Saint-Esprit
The person tells Jacques that his throat has been affected by his singing a lot on Rue du Saint-Esprit.


Alors mon petit, que s'est-il passé ? Est-ce que ta salade plaît à la façade ? Que t'ont dit les marches quand tu chantais l'air Et les volets verts se sont-ils ouverts ? Le vert des volets devint-il du verre Quand tu as chanté rue du Saint-Esprit ?
Jacques inquires if the walls and windows have reacted to the person's singing. Are the stairs responding? The little green windows are definitely taking notice!


Jacques Audiberti, le vert des volets Est resté de bois, rien ne s'est passé Mais je reviendrai dans le vieil Antibes Oui, je reviendrai devant la maison Chanter pour les marches, chanter pour les murs Pour le cœur des pierres et pour le maçon Oui, je chanterai rue du Saint-Esprit Où vous êtes né, Jacques Audiberti
The person reports back to Jacques that there's been no response from the walls and windows, but he'll come back and sing for the house again, for the bricks and for Jacques in Rue du Saint-Esprit where he was born.




Contributed by Nicholas M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

dersou ouzala

"- Jacques Audiberti, dites-moi que faire
Pour que le maçon chante mes chansons

- Eh bien, mon petit, va-t'en chez mon père
Il te le dira, il était maçon
Dans le vieil Antibes, derrière la mer
Il a sa maison, rue du Saint-Esprit

- Rue du Saint-Esprit, j'y suis allé hier
Votre père est mort, Jacques Audiberti

- Bien sûr, mon petit, mais je voulais dire
Chante tes chansons devant sa maison
La pierre a du c?ur puisqu'elle fait des murs
Ils ont des oreilles rue du Saint-Esprit

- Jacques Audiberti, je suis enroué
D'avoir trop chanté rue du Saint-Esprit

- Alors mon petit, que s'est-il passé ?
Est-ce que ta salade plaît à la façade ?
Que t'ont dit les marches quand tu chantais l'air
Et les volets verts se sont-ils ouverts ?
Le vert des volets devint-il du verre
Quand tu as chanté rue du Saint-Esprit ?

- Jacques Audiberti, le vert des volets
Est resté de bois, rien ne s'est passé
Mais je reviendrai dans le vieil Antibes
Oui, je reviendrai devant la maison
Chanter pour les marches, chanter pour les murs
Pour le c?ur des pierres et pour le maçon
Oui, je chanterai rue du Saint-Esprit
Où vous êtes né, Jacques Audiberti"



All comments from YouTube:

dersou ouzala

"- Jacques Audiberti, dites-moi que faire
Pour que le maçon chante mes chansons

- Eh bien, mon petit, va-t'en chez mon père
Il te le dira, il était maçon
Dans le vieil Antibes, derrière la mer
Il a sa maison, rue du Saint-Esprit

- Rue du Saint-Esprit, j'y suis allé hier
Votre père est mort, Jacques Audiberti

- Bien sûr, mon petit, mais je voulais dire
Chante tes chansons devant sa maison
La pierre a du c?ur puisqu'elle fait des murs
Ils ont des oreilles rue du Saint-Esprit

- Jacques Audiberti, je suis enroué
D'avoir trop chanté rue du Saint-Esprit

- Alors mon petit, que s'est-il passé ?
Est-ce que ta salade plaît à la façade ?
Que t'ont dit les marches quand tu chantais l'air
Et les volets verts se sont-ils ouverts ?
Le vert des volets devint-il du verre
Quand tu as chanté rue du Saint-Esprit ?

- Jacques Audiberti, le vert des volets
Est resté de bois, rien ne s'est passé
Mais je reviendrai dans le vieil Antibes
Oui, je reviendrai devant la maison
Chanter pour les marches, chanter pour les murs
Pour le c?ur des pierres et pour le maçon
Oui, je chanterai rue du Saint-Esprit
Où vous êtes né, Jacques Audiberti"

paule aurouet

j'habite Antibes ,et j' ai eu le bonheur d' entendre Nougaro interpreter cette chanson pour la première fois au salon des antiquaires et elle est restée ma chanson fétiche merci à ce grand poète qui m' a fait vivre un grand moment d' émotion;

Laurent Roux

24 novembre 2021 Bonjour paule c'était en quelle année ????
On devait être jeune tout les deux 😢
Merci

cécile

Quelle belle chanson...Elle va droit au coeur !
Entre les paroles, la voix de Nougaro et la musique...

Ecg Ecg

Un court poème aux notes mélodieuses... L'amour des mots a soufflé à l'oreille du Claude ce rêve d'artisan-créateur...

endy henry

j'ai habité dans la région Niçoise pendant 35 ans je connais bien le vieil Antibes cette chanson m'émeut presque aux larmes j'espère seulement finir ma vie ou j'ai vécu je suis si triste

cadot yves

Très belle chanson! bravo Claude.

LUCIEN VARIN

Claude Nougaro continue de nous accompagner son répertoire est tellement riche les mots le jazz le cinema une de mais préfèree reste à bout de souffle

cécile

Je ne m'en lasse pas ...❣

jean-yves houet

La rampe des saleurs, la place du Revely, la rue du Revely, le marché cours Massena et la fabrique de pâtes fraîches, les pièces glanées les jours de baptême à l’église, le vieux port avec les chantiers navals, les pétroliers près du phare, la courtine, la vue sur le fort carré, la plage de la Gravelle, ... les vacances de mon enfance 😍

More Comments

More Versions