Le chat
Claude Nougaro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Chaque fois que j'ai affaire aux souris
J'ai envie de donner ma langue au chat
Les souris, vous l'savez, je les chéris
Je les adore mais dès que j'avance là
Pat pat pat pat patatras

La dernière en date qui m'ait souri
Elle était rose comme la fleur du pecher
Aussi sec j'y vais de mon pot pourri
Miaou j'y ronronne un couplet bien troussé
Pat pat pat pat pas tricher

-Viens, c'est bath, sous ma patte
Ah! mais qu'est-ce que j'avais pas fait là!
Elle sort ses griffes:
-Ramène pas ta fraise raminagross'bit'
-Ramina quoi? Qu'est-ce que vous dit's
-J'ai dit: bas les pattes phallocat
Et là-dessus je la revois pas plus tard qu'hier
Avec un vieux matou-vu de gouttière
Pat pat pat patibulaire

Un escogriffe
Un trafiquant de poubelles
Et qui persifle
En se tapant les bluebells
Toutes les plus belles
Les voilà électrisées

Par ce mal rasé
Cet affreux minet
Commence à me miner
Devant mon pif
Il les allonge une à une
Ecorché vif
Je miaule sous la lune
J'en perds pas une
De leur charivari
Bande de pourris
Faites vos cochonneries
En catimini
Vach's j'en crache
Mes moustaches

Aussi si je vire un peu misogyne
Vous conviendrez que la chose s'explique
Elles me foutent les blues avec son blue jeans
J'en suis devenu un cat pathologique
Pat pat pat pat pathétique

Chaque fois que j'ai affaire aux souris
J'ai envie de donner ma langue au chat
Les souris, vous le savez, je les chéris
Je les adore mais dès que j'avance la
Pat pat pat pat patatras




Pat pat pat pat patatras
Pat pat pat pat patatras

Overall Meaning

In Claude Nougaro's song Le Chat, he engages in a playful exploration of the relationship between a cat and a mouse. The lyrics depict the cat's love for mice, but also his frustration when he fails to catch them. He sings that every time he encounters a mouse, he desires to give up and let the cat have it. Even though he adores them, once he makes a move, everything falls apart with a crash (Pat pat pat pat patatras).


In the second verse, he shares his latest mouse encounter, which was pink like a peach blossom flower. He tries to impress the mouse with his vocal talents (miaou j'y ronronne un couplet bien troussé), but it backfires when the mouse tells him to back off (ramène pas ta fraise raminagross'bit). This rejection leaves him feeling dejected, and he sees the same mouse hanging out with an old alley cat later on (pat pat pat patibulaire).


The lyrics continue with a description of the cat's feelings towards mice in general, including his disdain for the female mice in blue jeans. The song ends where it began, with the cat expressing his love for mice but his inability to catch them (pat pat pat pat patatras).


Overall, the song can be interpreted as a commentary on the futility of chasing after unattainable desires. Despite the cat's love for mice, he is constantly thwarted in his attempts to catch them. The playful tone and use of onomatopoeia add to the fun and lightheartedness of the song.


Line by Line Meaning

Chaque fois que j'ai affaire aux souris
Whenever I have to deal with mice


J'ai envie de donner ma langue au chat
I feel like giving up and letting the cat handle it


Les souris, vous l'savez, je les chéris
You know I cherish mice


Je les adore mais dès que j'avance là
But as soon as I go after them


Pat pat pat pat patatras
It's a mess


La dernière en date qui m'ait souri
The latest one that smiled at me


Elle était rose comme la fleur du pecher
Was as pink as the peach flower


Aussi sec j'y vais de mon pot pourri
I grab my cologne right away


Miaou j'y ronronne un couplet bien troussé
I sing her a well-crafted song


Pat pat pat pat pas tricher
But it still ends badly


Viens, c'est bath, sous ma patte
Come here, it's nice, under my paw


Ah! mais qu'est-ce que j'avais pas fait là!
Oh! What did I do there!


Elle sort ses griffes:
She shows her claws:


-Ramène pas ta fraise raminagross'bit'
-Don't bring your face around here, rag-and-bone man


-Ramina quoi? Qu'est-ce que vous dit's
-What? What are you saying?


-J'ai dit: bas les pattes phallocat
-I said: hands off, sexist cat


Et là-dessus je la revois pas plus tard qu'hier
And I see her again yesterday


Avec un vieux matou-vu de gouttière
With an old alley cat


Pat pat pat patibulaire
It's ominous


Un escogriffe
A scoundrel


Un trafiquant de poubelles
A garbage trafficker


Et qui persifle
And who scoffs


En se tapant les bluebells
While he taps his bluebells


Toutes les plus belles
All the beauties


Les voilà électrisées
They're electrified by him


Par ce mal rasé
By this badly shaved guy


Cet affreux minet
This dreadful kitty


Commence à me miner
Starts to undermine me


Devant mon pif
Right in front of me


Il les allonge une à une
He gets them one by one


Ecorché vif
I'm skinned alive


Je miaule sous la lune
I meow under the moon


J'en perds pas une
I don't miss a thing


De leur charivari
From their racket


Bande de pourris
You rotten bunch


Faites vos cochonneries
Do your dirty deeds


En catimini
In secret


Vach's j'en crache
I spit out


Mes moustaches
My whiskers


Aussi si je vire un peu misogyne
So if I seem a little misogynistic


Vous conviendrez que la chose s'explique
You'll agree that it's understandable


Elles me foutent les blues avec son blue jeans
They give me the blues with their blue jeans


J'en suis devenu un cat pathologique
I've become a pathological cat


Pat pat pat pat pathétique
It's pathetic


Chaque fois que j'ai affaire aux souris
Whenever I have to deal with mice


J'ai envie de donner ma langue au chat
I feel like giving up and letting the cat handle it


Les souris, vous le savez, je les chéris
You know I cherish mice


Je les adore mais dès que j'avance la
But as soon as I go after them


Pat pat pat pat patatras
It's a mess


Pat pat pat pat patatras
It's a mess


Pat pat pat pat patatras
It's a mess




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Ward Rick, Schifrin Boris Claudio

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions