Les Bas
Claude Nougaro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Auteur: Claude Nougaro
Compositeur: Yvan Cassar
Arrangement : Eric Chevalier
Editions: Miss Terre / Yvan Cassar



LES BAS


Les bas, les bas, où sont passés les bas
Les bas de femme, les si beaux bas de soie
Qui glissent, qui glissent sur une cuisse de neige
Où sont passés les bas noirs, les bas beiges

Où sont passés les bas
Les bas, les bas, si beaux
Qui glissent de bas en haut
Où sont passés les bas
Les transparentes peaux
Qui glissent de haut en bas

Moi le fin limier
J’ai eu beau les filer
Ils ont disparu.
Chez les vers à soie
Où j’ai enquêté
Motus et bouche cousue
Bouche bouche cousue

Les bas, les bas, où sont passés les bas
Les bas de femme, les deux serpents de soie

Où sont passés les bas
Les sublimes couleuvres
Qu’ aiment avaler les hommes
Où sont passés les bas
Les enivrants chefs-d’oeuvre
Les bas, bas au rhum

Je les ai cherchés
Dans les prisons dorées
Ils s’étaient faits la paire
Je les ai cherchés
À la maison d’arrêt
Des porte- jarretelles
Ils avaient fait la belle
Où sont passés les bas
À bas, à bas tout ce qui n’est pas un bas
On en a marre des hauts, on veut des bas



N’y a t’il plus une seule femme ici-bas
Qui agrafe ses bas à son slip de dentelles
Hélas, tous les collants se sont rués sur elles
Oh non, tout mais pas ça
Les bas, les bas, où sont passés les bas
Les bas de femme, les si beaux bas de soie

Où sont passés les bas
Les bas, le B-A BA
Des jambes féminines
Où sont passés les bas
Les bas qui coulent de soi
Sur des chevilles fines

Ces bas dévolus
À la chair de poule
Où est-ce qu’il se planquent
Ne servent il plus
Qu’à faire des cagoules
Aux braqueurs de banque
Braqueurs de banque
Oh non tout mais pas ça
Branle-bas de combat
Je réclame un débat
Où sont passés les bas




Branle-bas de combat
Où sont passés les bas.

Overall Meaning

Claude Nougaro's song Les Bas is a humorous yet sensual ode to women's stockings, which have apparently disappeared from the world. The song laments the loss of the "beautiful stockings of silk," "the black stockings, the beige stockings," as well as their seductive and alluring qualities. The singer searches everywhere for them, from the silk worm farms to the golden prisons to the pantyhose aisle of the department store, but to no avail. The disappearance of the stockings is treated as a loss of femininity and sensuality, and the song sits on the line between innocent nostalgia and sexual frustration.


Nougaro's use of euphemisms ("the two silk snakes," "the sublime vipers") and playful wordplay ("the Bs of feminine legs") make the song full of double entendres, and there is a certain seduction element to the whole thing. Is he singing about stockings, or is he really singing about something else? Like many great French songs, it's up to the listener to decide.


The song has become an iconic French classic, and its catchy chorus and infectious melody continue to charm listeners to this day.


Line by Line Meaning

Les bas, les bas, où sont passés les bas
Claude Nougaro is asking about the whereabouts of women's stockings.


Les bas de femme, les si beaux bas de soie
He misses the elegance and sensuality of women's silk stockings


Qui glissent, qui glissent sur une cuisse de neige
He remembers how they gently slid over the smoothness of a woman's thigh.


Où sont passés les bas noirs, les bas beiges
He wonders where black and beige stockings have gone.


Les bas, les bas, si beaux
He expresses how beautiful and attractive they were.


Qui glissent de bas en haut
He describes how they elegantly slid upwards on a woman's leg.


Où sont passés les bas
He continues his search for these stockings.


Les transparentes peaux
He misses the sheer, almost transparent look they had on women's legs.


Qui glissent de haut en bas
He remembers how they slid down from the hip to the ankle.


Moi le fin limier
He describes himself as a clever detective.


J’ai eu beau les filer
He tried to follow them without success.


Ils ont disparu
He could not find the stockings he was looking for.


Chez les vers à soie
He looked among the silk worms.


Où j’ai enquêté
He carried out his investigation.


Motus et bouche cousue
But nobody seemed willing to talk about the stockings.


Les bas de femme, les deux serpents de soie
He describes stockings like two silky snakes on a woman's leg.


Les sublimes couleuvres
He compares the stockings to magnificent snakes.


Qu’aiment avaler les hommes
He is empathizing how much men love them.


Les enivrants chefs-d’oeuvre
He sees them as intoxicating masterpieces.


Les bas, bas au rhum
He describes them as dark and strong, similar to a rum drink.


Je les ai cherchés
He admits to looking everywhere for them.


Dans les prisons dorées
He looked in the luxurious mansions.


Ils s’étaient faits la paire
But the stockings were already taken and gone together.


À la maison d’arrêt
He also checked the places where people are jailed.


Des porte- jarretelles
He found the garter belts, which hold the stockings up.


Ils avaient fait la belle
But the stockings had escaped and were nowhere to be found.


À bas, à bas tout ce qui n’est pas un bas
He calls for everything that is not a stocking to get out of the picture.


On en a marre des hauts, on veut des bas
He concludes that people are tired of other kinds of lingerie and just want stockings back.


N’y a t’il plus une seule femme ici-bas
He is wondering if there aren't any women left wearing stockings.


Qui agrafe ses bas à son slip de dentelles
He misses the way women clipped stockings to their lacy underwear.


Hélas, tous les collants se sont rués sur elles
Unfortunately, pantyhose had taken over.


Oh non, tout mais pas ça
He expresses his disgust with the fact that women now mostly wear pantyhose.


Les bas, le B-A BA
He wants to re-establish the importance of stockings as a basic item.


Des jambes féminines
He associates stockings with femininity.


Les bas qui coulent de soi
He likes the way stockings move by themselves.


Sur des chevilles fines
He finds them particularly attractive on slender ankles.


Ces bas dévolus
He considers stockings as being dedicated to a special use.


À la chair de poule
He loves the way stockings can give goosebumps.


Où est-ce qu’il se planquent
He's wondering where stockings are hiding.


Ne servent-il plus
He's questioning why stockings seem to be no longer popular.


Qu’à faire des cagoules
He's sarcastically saying that the only things stockings are good for are disguises.


Aux braqueurs de banque
He's saying that the only ones who need stockings now are bank robbers.


Branle-bas de combat
He's calling for change and action.


Je réclame un débat
He believes there needs to be a discussion about the importance of stockings.


Où sont passés les bas
He repeats his plea and search for stockings




Lyrics © Les Editions Miss Terre
Written by: Eric CHEVALIER, Claude NOUGARO, YVAN CASSAR

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions