Son of an opera singer and an Italian piano teacher (Liette), he was raised by his grandparents in Toulouse, where he heard Glenn Miller, Édith Piaf and Louis Armstrong (among others) on the radio.
In 1947 he failed his baccalaureat and commenced a career in journalism, writing for various journals including Le Journal des Curistes at Vichy and L'Echo d'Alger. At the same time he wrote songs for Marcel Amont (Le barbier de Belleville, Le balayeur du roi) and Philippe Clay (Joseph, La sentinelle). He met Georges Brassens, who became his friend and mentor.
In 1949 he performed his military service in the foreign legion at Rabat, Morocco.
He sent his lyrics to Marguerite Monnot, Édith Piaf's songwriter, who put them to music. (Méphisto, Le Sentier de la guerre). He started to sing for a livelihood in 1959 in a Parisian cabaret in Montmartre, Le lapin agile.
In 1962, he decided to sing his works himself: Une petite fille and Cécile ma fille (dedicated to his daughter, born in 1962 to his wife Sylvie, whom he met at Le lapin agile). These songs made him immediately known to the larger public, which he had already started to penetrate by participating in the concerts of Dalida.
A car accident immobilised him for several months in 1963. The following year he travelled to Brazil, and sang in prestigious halls in Paris: the Olympia, the Palais, the Théâtre de la Ville.
Following the death of his friend Jacques Audiberti in 1965 he wrote, in homage, the song Chanson pour le maçon.
The events of May 1968 inspired him to the torrential Paris Mai, a plea for life, which would be banned from the airwaves. The same year he recorded his first live album at the Olympia: Une soirée avec Claude Nougaro.
His career continued normally punctuated with success: Le jazz et la java, Tu verras, Île de Ré, Armstrong, Toulouse, Petit taureau. But in 1984, his recording company did not renew his contract. Nougaro left for New York, seeking inspiration, and while there wrote and recorded a self-financed disc, Nougayork, whose resounding success was a surprise.
In 1988 Victoires de la musique rewarded him with best album and best artist, and between 1993 and 1997 he released three new albums.
His health deteriorated after 1995, when he underwent a heart operation. In 2003, his condition left him unable to appear at the festival du Verbe at Toulouse. From 1998 to 2004 he devoted himself more to concerts and festivals, apart from an album in aid of children suffering from AIDS. Having undergone further surgery in early 2004, he died of cancer in March, 74 years old.
His music drew inspiration, among other sources, from American jazz, from which he borrowed heavily (Charles Mingus, Louis Armstrong, Dave Brubeck, Sonny Rollins), but also from Brazilian music (Antonio Carlos Jobim, Baden Powell de Aquino, Chico Buarque).
Locomotive D'Or
Claude Nougaro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Aussi chargée d'essieux que de siècles un sépulcre,
Locomotive d'or, croqueuse d'un charbon
Plus fruité, plus juteux que l'est la canne à sucre,
Locomotive d'or,
Sans un soupçon de suie, sans une ombre de lucre,
Tu me fis visiter tes Congos, tes Gabons,
Tes Oubangui-Chari et tes Côte-d'Ivoire
Locomotive d'or.
Je reluquais le rail, assis sur ma valoche
Et l'horloge vaquait dans l'espace vaquant,
Le silence avouait quelque chose qui cloche
Quand soudain retentit la clameur de Tarzan,
Quand soudain j'entendis un autre son de cloche,
Tu arrivais enfin du fond du cœur du temps,
Tes plumes de vapeur sur ta face de tigre,
Tes faisceaux de sagaies, tes boucliers de cuivre
Locomotive d'or.
Locomotive d'or, de bondir à ton bord
Me donna même joie qu'au sexe de la femme
Mon corps ne m'aidait plus qu'à survoler mon corps,
Ma chair devint esprit, et mon âme Tam-tam,
Tam tam, tam tam, oui oui, tam tam d'âme,
Partout, dedans, dehors,
Et de toutes ses dents, succulente banane,
Kenny Clarke riait comme un enfant s'endort.
Comme un enfant s'endort,
Comme un enfant s'endort,
Kenny Clarke riait comme un enfant s'endort,
Comme un enfant s’endort ayant vu le miracle,
Comme un enfant s'endort dans l'œuf ailé de Pâques,
Dans l'amour tournoyant.
Locomotive d'or
Tout le monde va descendre dans la gare divine,
Dans la gare divine, le chef de gare est aimé,
Dans la gare divine la locomotive d'or va souffler,
Comme un enfant s'endort.
La locomotive d'or.
Comme un enfant s'endort,
La locomotive d'or.
In the song Locomotive d'Or, Claude Nougaro celebrates the beauty and power of a golden locomotive, which he describes as being rich in pistons and loaded with axles like a sepulchre. The locomotive is personified as a greedy consumer of coal that is juicier and fruitier than sugar cane. Despite its intense activity, the locomotive is spotless and free from any semblance of mercenary motives. It takes Nougaro to explore the Congos, Gabon, Oubangui-Chari, and Cote-d'Ivoire, where he experiences unforgettable moments such as being drenched in memories by white elephants.
Nougaro creates vivid images and vibrant sounds to narrate his surreal encounter with the golden locomotive. Sitting on his suitcase, Nougaro examines the tracks while the clock ticks indifferently, and silence suggests that something is amiss. Suddenly, the clamor of Tarzan echoes, signaling the arrival of the locomotive, which emerges from the heart of time with her tiger face, steam, arrows bundle, and copper shields. When Nougaro finally jumps aboard, he experiences an ecstatic moment where his body transcends, and his soul becomes a Tam-tam, vibrating in all directions with Kenny Clarke's laughter as a succulent banana.
Line by Line Meaning
Locomotive d'or, aussi riche en pistons,
The golden locomotive, with as many pistons as it is rich with,
Aussi chargée d'essieux que de siècles un sépulcre,
As loaded with axles as a sepulcher is with centuries,
Locomotive d'or, croqueuse d'un charbon
Golden locomotive, crunching on coal
Plus fruité, plus juteux que l'est la canne à sucre,
More fruity and juicy than a sugar cane,
Locomotive d'or,
Golden locomotive,
Sans un soupçon de suie, sans une ombre de lucre,
Without a speck of soot, without a shadow of greed,
Tu me fis visiter tes Congos, tes Gabons,
You made me visit your Congos, your Gabons,
Tes Oubangui-Chari et tes Côte-d'Ivoire
Your Oubangui-Chari and your Côte-d'Ivoire
Où de blancs éléphants m'aspergeaient de mémoire.
Where white elephants sprayed me with memories.
Locomotive d'or.
Golden locomotive.
Je reluquais le rail, assis sur ma valoche
I looked at the rail, sitting on my suitcase
Et l'horloge vaquait dans l'espace vaquant,
And the clock wandered in the wandering space,
Le silence avouait quelque chose qui cloche
The silence admitted something was wrong
Quand soudain retentit la clameur de Tarzan,
When suddenly the clamor of Tarzan resounded,
Quand soudain j'entendis un autre son de cloche,
When suddenly I heard another sound
Tu arrivais enfin du fond du cœur du temps,
You finally arrived from the heart of time,
Tes plumes de vapeur sur ta face de tigre,
Your steam feathers on your tiger face,
Tes faisceaux de sagaies, tes boucliers de cuivre
Your bundles of spears, your shields of copper,
Locomotive d'or.
Golden locomotive.
Locomotive d'or, de bondir à ton bord
Golden locomotive, jumping on your side
Me donna même joie qu'au sexe de la femme
Gave me the same joy as a woman's sex
Mon corps ne m'aidait plus qu'à survoler mon corps,
My body only helped me fly over my body,
Ma chair devint esprit, et mon âme Tam-tam,
My flesh became spirit and my soul a drum drum,
Tam tam, tam tam, oui oui, tam tam d'âme,
Drum drum, drum drum, yes yes, soul drum drum,
Partout, dedans, dehors,
Everywhere, inside, outside,
Et de toutes ses dents, succulente banane,
And with all its teeth, succulent banana,
Kenny Clarke riait comme un enfant s'endort.
Kenny Clarke laughed like a child falling asleep.
Comme un enfant s'endort,
Like a child falls asleep,
Comme un enfant s'endort,
Like a child falling asleep,
Kenny Clarke riait comme un enfant s'endort,
Kenny Clarke laughed like a child falling asleep,
Comme un enfant s’endort ayant vu le miracle,
Like a child falls asleep having seen the miracle,
Comme un enfant s'endort dans l'œuf ailé de Pâques,
Like a child falls asleep in the winged egg of Easter,
Dans l'amour tournoyant.
In the swirling of love.
Locomotive d'or
Golden locomotive,
Tout le monde va descendre dans la gare divine,
Everyone will descend into the divine station,
Dans la gare divine, le chef de gare est aimé,
In the divine station, the station master is loved,
Dans la gare divine la locomotive d'or va souffler,
In the divine station the golden locomotive will blow,
Comme un enfant s'endort.
Like a child falls asleep.
La locomotive d'or.
The golden locomotive.
Comme un enfant s'endort,
Like a child falls asleep,
La locomotive d'or.
The golden locomotive.
Lyrics © LES EDITIONS DU CHIFFRE NEUF
Written by: Youla FODE, Claude NOUGARO, James CAMPBEL
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Fred Geo
Sans un soupçon de suie ...
où tes blancs éléphants m’aspergeaient de mémoire ...
tchacam, tchacam, tchacam ...
le silence avouait quelque chose qui cloche ...
mon corps ne m'aidait plus qu'à survoler mon corps ...
et mon coeur devint tamtam
oui oui ... tamtam tam
partout dedans dehors ...
dans l'amour tournoyant ...
BBTITUDE BRIGITTE
Locomotive d'Or
Claude Nougaro
Locomotive d'or, aussi riche en pistons,
Aussi chargée d'essieux que de siècles un sépulcre,
Locomotive d'or, croqueuse d'un charbon
Plus fruité, plus juteux que l'est la canne à sucre,
Locomotive d'or,
Sans un soupçon de suie, sans une ombre de lucre,
Tu me fis visiter tes Congos, tes Gabons,
Tes Oubangui-Chari et tes Côte-d'Ivoire
Où de blancs éléphants m'aspergeaient de mémoire.
Locomotive d'or.
Je reluquais le rail, assis sur ma valoche
Et l'horloge vaquait dans l'espace vaquant,
Le silence avouait quelque chose qui cloche
Quand soudain retentit la clameur de Tarzan,
Quand soudain j'entendis un autre son de cloche,
Tu arrivais enfin du fond du cœur du temps,
Tes plumes de vapeur sur ta face de tigre,
Tes faisceaux de sagaies, tes boucliers de cuivre
Locomotive d'or.
Locomotive d'or, de bondir à ton bord
Me donna même joie qu'au sexe de la femme
Mon corps ne m'aidait plus qu'à survoler mon corps,
Ma chair devint esprit, et mon âme Tam-tam,
Tam tam, tam tam, oui oui, tam tam d'âme,
Partout, dedans, dehors,
Et de toutes ses dents, succulente banane,
Kenny Clarke riait comme un enfant s'endort.
Comme un enfant s'endort,
Comme un enfant s'endort,
Kenny Clarke riait comme un enfant s'endort,
Comme un enfant s'endort ayant vu le miracle,
Comme un enfant s'endort dans l'œuf ailé de Pâques,
Dans l'amour tournoyant.
Locomotive d'or
Tout le monde va descendre dans la gare divine,
Dans la gare divine, le chef de gare est aimé,
Dans la gare divine la locomotive d'or va souffler,
Comme un enfant s'endort.
La locomotive d'or.
Comme un enfant s'endort,
La locomotive d'or.
gluups
Oui, chanson tellement riche; la Perfection ! Merci pour le partage.
Fleur de sel
Quelle finesse ! Quelle maîtrise du double sens !
Un grand merci, Oliounidizlove !
Boogalooonetheone
Parfaitement résumé ! Et aussi, quels musiciens derrière Claude !
patricia hours
il faut l'avoir vu! il faut l'avoir entendu !!! que de souvenirs
sirius
j éais a plusieus reprises agent desécurité de ses spectacles et tout en ayant un oeil sur le public je me laissais envouter et hyptiser par ce petit bonhomme et grand artiste trés avenant trés simple et d une extrème gentillesse,pour moi il n est pas mort
red ibis
Super moi aussi j'aurais aimé être agent de sécurité pour Nougaro ....mais avec mes 65 kgs ..... Il reste dans nos cœur ,et sa loco nous rend locos ! ah ah vas y Nougaro continue de swinguer !!
Christine Allemand
Quel sublime nterprete⭐⭐⭐
Quelle chanson ..💋
Que de souvenirs!!!💖💖💖💖
Fred Geo
Sans un soupçon de suie ...
où tes blancs éléphants m’aspergeaient de mémoire ...
tchacam, tchacam, tchacam ...
le silence avouait quelque chose qui cloche ...
mon corps ne m'aidait plus qu'à survoler mon corps ...
et mon coeur devint tamtam
oui oui ... tamtam tam
partout dedans dehors ...
dans l'amour tournoyant ...
Brigitte Martin
quel beau souvenir vu sur scène à Tours pour la sortie de Locomotive d'or...exceptionnel !
jean-luc guignard
Tellement original...
Love from Switzerland