Mon Assassin
Claude Nougaro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je sais qu'on me tuera
Bien avant que je meure
Et je connais mon assassin

Mon assassin sera une jeune fille
Elle n'est pas née encore mais demain
Elle sera là sur mon chemin
Parfaite des cheveux aux chevilles
Et moi j'aurai vingt ans, vingt ans de plus
J'aimerai toujours la nuit, le soleil
Je me croirai presque pareil
En somme au jeune homme que je fus

C'est alors qu'elle et moi on se rencontrera
Je la vois, elle arrive, un garçon à son bras
Ils sont beaux, le monde est beau
Et moi aussi, pourquoi pas ?
Oui, je suis pareil à eux
Alors je leur souris et je passe et dans mon dos,
Elle, elle dit ces mots : " T'as vu le vieux ? "

Mon assassin sera cette jeune fille
Qui n'est pas née encore mais demain
Elle passera sur mon chemin
Et moi je cesserai de vivre
Je n'aurai plus de nuits ni de matins
Je n'aurai plus en moi que du vide
Il n'y aura plus que des rides
Au creux des lignes de ma main





Il n'y aura plus de jeunes filles
Il n'y aura plus d'assassins

Overall Meaning

The lyrics of Claude Nougaro's song "Mon Assassin" depict the contemplation of one's own death and the acceptance that it will come at the hands of another. The singer knows that he will be killed long before he dies, and he even knows who his killer will be: a young girl who hasn't even been born yet but will cross his path in the future. The singer imagines her to be perfect from head to toe, and himself twenty years older but still in love with the night and the sun, seeing himself as the same young man he once was.


When the singer finally encounters his killer, she is accompanied by a boy and they both appear beautiful. The singer is struck by the beauty of the world, and he smiles at the young couple. However, in a cruel twist, the young girl turns to her companion and remarks on the old man that just passed them by. In the end, the singer accepts that this future event is inevitable and that he will cease to exist once he encounters his assassin. There will be nothing left for him but emptiness and wrinkles on his hands.


The lyrics of "Mon Assassin" are poignant and profound, inviting the listener to reflect on the fleeting nature of life and how one's own death is always lurking around the corner. The imagery of the beautiful girl who will be the singer's undoing adds to the poignancy of the lyrics.


Line by Line Meaning

Je sais qu'on me tuera
I know that someone will kill me.


Bien avant que je meure
Before I die.


Et je connais mon assassin
And I know who my killer is.


Mon assassin sera une jeune fille
My assassin will be a young girl.


Elle n'est pas née encore mais demain
She hasn't been born yet, but tomorrow.


Elle sera là sur mon chemin
She will come into my life.


Parfaite des cheveux aux chevilles
Perfect from head to toe.


Et moi j'aurai vingt ans, vingt ans de plus
And I will be twenty years older.


J'aimerai toujours la nuit, le soleil
I will still love the night and the sun.


Je me croirai presque pareil
I will almost feel the same as I did when I was young.


En somme au jeune homme que je fus
In essence, I will still be the young man I once was.


C'est alors qu'elle et moi on se rencontrera
That's when she and I will meet.


Je la vois, elle arrive, un garçon à son bras
I see her coming, with a boy by her side.


Ils sont beaux, le monde est beau
They are beautiful, the world is beautiful.


Et moi aussi, pourquoi pas ?
And so am I, why not?


Oui, je suis pareil à eux
Yes, I am like them.


Alors je leur souris et je passe et dans mon dos,
So I smile at them and walk by, and behind my back,


Elle, elle dit ces mots : " T'as vu le vieux ? "
She says these words: "Did you see that old guy?"


Mon assassin sera cette jeune fille
My killer will be that young girl.


Qui n'est pas née encore mais demain
Who hasn't been born yet, but tomorrow.


Elle passera sur mon chemin
She will cross my path.


Et moi je cesserai de vivre
And then I will stop living.


Je n'aurai plus de nuits ni de matins
I will have no more nights or mornings.


Je n'aurai plus en moi que du vide
There will be nothing inside me but emptiness.


Il n'y aura plus que des rides
There will only be wrinkles.


Au creux des lignes de ma main
In the lines of my hand.


Il n'y aura plus de jeunes filles
There will be no more young girls.


Il n'y aura plus d'assassins
There will be no more killers.




Lyrics © LES EDITIONS DU CHIFFRE NEUF
Written by: Claude NOUGARO, Jacques DATIN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Cllione but make it ✨inactive forever✨

Cette chanson est géniale !!!!R.I.P Claude, on t’aimait😭😭😭😭

More Versions