Mon Disque D'Eté
Claude Nougaro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mon disque d'été est déjà rayé
Par les rayons gris de la mélancolie
Mon disque pleure sur sa dernière heure envolée

Mon disque d'été est déjà voilé
Sa mer est noire sur ses plages de pluie
On ne peut être l'été après avoir été
C'est ainsi que meurt la ci
Gale et son tour de chant
Vient le temps de la fourmi parci
Monieuse au ton tranchant
- Vous chantiez, j'en suis fort aise
Eh bien dansez maintenant

Mon disque d'été s'est mis à dater
Ses amoureux bronzés se sont rembrunis
Spire après spire son orchestre est à l'agonie

Mon disque d'été est déjà rayé
Des listes bleues des hit paradis
Et Barclay Eddie n'en touchera plus un radis

C'est ainsi que meurt la ci
Gale et son tour de chant
Vient le temps de la fourmi parci
Monieuse au ton tranchant
- Vous chantiez, j'en suis fort aise
Eh bien dansez maintenant

Mon disque d'été est déjà fané
J'ai ramassé ses cendres de papillon




Et mon sang impur abreuve ses sillons
C'était mon disque d'été...

Overall Meaning

The lyrics of Claude Nougaro's song "Mon Disque D'Eté" portray a melancholic sentiment of fleeting summer memories. The singer starts by stating that his summer record is already scratched, ruined by the gloomy grey rays of melancholy. As the song progresses, he talks about how his once bright and sunny record has become veiled and the sea in it is now dark, with its beaches experiencing rainfall. He mourns the fact that once you have lived through the summer, it becomes impossible to relive it.


The song then takes a darker turn as the singer talks about the end of a tour of a famous artist, and how now is the time of the ant, who is harsh and sharp-tongued. He then quotes a famous line from Jean de La Fontaine's "The Grasshopper and the Ant," which reads, "you sang, and I am pleased about it, well now dance." Symbolically, this quote can be interpreted in two ways - either as a reminder to enjoy the moment while it lasts and dance to the music, or as a taunt towards the singer and his record, implying that after all the singing is done, it's time to face reality and dance to the tune of it.


Towards the end of the song, the singer talks about how his summer record is now dated and forgotten. He refers to the bronze lovers who once adorned the beaches and how they have now lost their tan. The singer's once-sunny record now lies forgotten with its orchestra on its deathbed. The song concludes with the singer talking about how he has collected the ashes of the record and how his impure blood irrigates the furrows of it. A mourning sentiment of how things have come to an end, he finishes the song with the line "it was my summer record."


Line by Line Meaning

Mon disque d'été est déjà rayé
My summer record is already scratched


Par les rayons gris de la mélancolie
By the gray rays of melancholy


Mon disque pleure sur sa dernière heure envolée
My record cries for its last disappeared hour


Mon disque d'été est déjà voilé
My summer record is already hazy


Sa mer est noire sur ses plages de pluie
Its sea is black on its rainy beaches


On ne peut être l'été après avoir été
One cannot be summer after having been


C'est ainsi que meurt la ci
This is how the cicada dies


Gale et son tour de chant
Gale and her singing show


Vient le temps de la fourmi parci
The time of the ant comes


Monieuse au ton tranchant
Ant with sharp tone


- Vous chantiez, j'en suis fort aise
- You were singing, I am quite happy about it


Eh bien dansez maintenant
Well, now dance


Mon disque d'été s'est mis à dater
My summer record has started to show its age


Ses amoureux bronzés se sont rembrunis
Its tanned lovers have now tanned less


Spire après spire son orchestre est à l'agonie
Spiral after spiral, its orchestra is dying


Des listes bleues des hit paradis
From blue lists of hit paradises


Et Barclay Eddie n'en touchera plus un radis
And Barclay Eddie won't make a penny from it anymore


Mon disque d'été est déjà fané
My summer record is already faded


J'ai ramassé ses cendres de papillon
I have gathered its butterfly ashes


Et mon sang impur abreuve ses sillons
And my impure blood waters its furrows


C'était mon disque d'été...
It was my summer record...




Lyrics © LES EDITIONS DU CHIFFRE NEUF
Written by: Quincy JONES, Claude NOUGARO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@clementpiacentino5271

Merci Monsieur Nougaro .

More Versions