Visiteur
Claude Nougaro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Passe, passe dans la vie en visiteur
C'est beau, applaudis c'est laid, passe ailleurs
Passe sans que tes pas blessent une fleur
Le ciel te le rendra passe en douceur


Les parfums de la terre, les couleurs de l'eau, l'or de l'été
On est prié d'laisser les lieux dans l'état où ils étaient


Passe, passe dans la vie en visiteur

Vois, vois c'est ta vie, sois aussi créateur
Oui, crée, ne fût ce qu'un cri
Et saigne en seigneur






Les parfums de la terre, les couleurs de l'eau, l'or de l'été
On est prié de laisser les lieux dans l'état où ils étaient

Overall Meaning

In "Visiteur," Claude Nougaro encourages listeners to move through life as visitors, taking in the beauty of the world without causing harm. The first verse asks the visitor to make their way through life gently, without hurting anyone or anything along the way. The second verse encourages the visitor to be a creator and to leave their mark on the world, but to do so in a way that is respectful and thoughtful. The chorus reinforces the idea that life is fleeting and that it is important to appreciate it as a visitor, enjoying the beauty of the world without damaging it.


Nougaro's lyrics suggest that life is both fragile and transient, and that visitors should make the most of their time on earth by living life to the fullest, while also remaining mindful of the impact they have on the world around them. The final line, "On est prié de laisser les lieux dans l'état où ils étaient" (We are asked to leave the places as they were), suggests that visitors should treat the world with respect, leaving it as they found it rather than leaving a trail of destruction in their wake.


Overall, "Visiteur" is a gentle reminder that life is precious and should be lived with care and consideration, both for oneself and for the world at large.


Line by Line Meaning

Passe, passe dans la vie en visiteur
Live your life as a visitor, moving through it with ease


C'est beau, applaudis c'est laid, passe ailleurs
Appreciate the beauty, ignore the ugliness, and move on


Passe sans que tes pas blessent une fleur
Walk gently, without harming anything along the way


Le ciel te le rendra passe en douceur
In return, the universe will treat you kindly and gently on your journey


Vois, vois c'est ta vie, sois aussi créateur
See that this is your life, and you also have the power to create it


Oui, crée, ne fût ce qu'un cri
Create something, even if it's just a cry or a small expression of yourself


Et saigne en seigneur
Be authentic in your expression, even if it hurts or makes you bleed


Les parfums de la terre, les couleurs de l'eau, l'or de l'été
The scents of the earth, the colors of water, the golden light of summer are all around us


On est prié de laisser les lieux dans l'état où ils étaient
We are asked to leave these places as we found them, respecting and protecting the beauty of the natural world.




Lyrics © LES EDITIONS DU CHIFFRE NEUF
Written by: Aldo ROMANO, Claude NOUGARO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Luc Bazzanella

Chansons Nettes: Meilleur album de Nougaro

Alma Pintore

Merci

More Versions