El condor pasa
Claudia De Colombia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

El amor como un cóndor bajará
Mi corazón Golpeará
Después se irá

Mhhh...

La luna en el desierto brillará
Tú vendrás

Solamente un beso
Me dejarás

Mhhh...

¿Quién sabe mañana adónde irás?

¿Qué harás?

¿Me pensarás?

Yo sé que nunca volverás

Mas pienso que

No viviré

¿Cómo podré?

La angustia y el dolor dejarás

Mi corazón
Sufrirá
Y morirá

El amor como un cóndor volará
Partirá
Y así nunca más
Regresará

Yo sé que nunca volverás

Mas pienso que
No viviré

¿Cómo podré?





Mhhh...

Overall Meaning

The song "El condor pasa" by Colombian singer Claudia De Colombia is a melancholic love ballad that explores the theme of separation and heartbreak. The lyrics convey the idea of a love that is fleeting and fragile like a condor that comes down to touch the heart and then flies away, leaving behind only a lingering sense of longing and pain. The first stanza sets the tone of the song, with the image of the condor and the heartbeats that fade away into silence. The second stanza introduces the image of the moon in the desert and the lover who is expected to come, but who will leave after just one kiss. The third stanza is a series of questions that express the uncertainty and fear of the future, the doubt of whether the lover will ever come back and the pain of knowing that they will not. Finally, the song ends with a repetition of the chorus that emphasizes the finality of the separation, with the condor flying away and never returning.


Line by Line Meaning

El amor como un cóndor bajará
Love will come down like a condor.


Mi corazón Golpeará
It will stir my heart.


Después se irá
And then it will leave.


La luna en el desierto brillará
The moon will shine in the desert.


Tú vendrás
You will come.


Solamente un beso
But only one kiss.


Me dejarás
You will leave me.


¿Quién sabe mañana adónde irás?
Who knows where you'll go tomorrow?


¿Qué harás?
What will you do?


¿Me pensarás?
Will you think of me?


Yo sé que nunca volverás
I know you'll never come back.


Mas pienso que
But I think that


No viviré
I won't live


¿Cómo podré?
How could I?


La angustia y el dolor dejarás
You will leave behind anguish and pain.


Mi corazón Sufrirá
My heart will suffer.


Y morirá
And it will die.


El amor como un cóndor volará
Love will fly like a condor.


Partirá
It will depart.


Y así nunca más
And so never again


Regresará
Will it return.


Mhhh...




Contributed by Jack F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@AGJM1570

Una voz sin par, la música de antes tiene un nivel superior en todo, frente a la de ahora

@LeonorValencia-lt4bp

Mi tía me pidió q pongan esta música cuando la sepultan y así fue hoy fuese su cumpleaños y la puse 😢

@gustavogomez4268

Es talvez la más bella interpretación de las tantas que existen .
Viva Claudia de Colombia

@juanalizarmeberrocal8616

Legendaria!!!!! Maravillosa

@user-uv4tt5od4d

En la vida nunca pero nunca jamas nosotros los colombianos volveremos a tener una voz como esa y ese talento bendiciones

@luiscieza91

Magistral interpretacion de esta bella cancion peruana, con esa majestuosa voz de esta gran señora , CLAUDIA DE COLOMBIA,. Orgullo para Colombia y para América. Saludos desde mi querida patria el Perú.

@joseaivar9220

El condor pasa,les pertenece a toda América.y más

@rodrigoalbertoangelespitia9494

.....la pieza musical peruana que más nos gusta a los colombianos!....abrasos!!!

@isabelvallesgarcia3281

Primera vez que escucho esta canción en la voz de Claudia ,muy elegante y distinguida,juntos Perú y Colombia 🦋🇵🇪

@noramaritzacamposnieves9859

Que hermosa voz...claudia eres un. Sol...gracias por tan brlla interpretacion...un. abrazo a la distancia . Desde lima peru.👏👏👏👏👏❤🤩🥰

More Comments

More Versions