He made a great impact in the European music scene with his major hit “The End” by Reckless and followed his success with “Last Summer” by Nicko and “Call me” which all three became instant hits within 6 months of their release.
His name and/or work can be found in almost every chart in Europe and he is the most requested producer in Greece. Quality comes second to none and Claydee lives, breathes, and represents this in every way possible, from his music, to his everyday life.
He has recently applied the above in a newly formed production group going by the name of “BEETKRAFT” which aims to deliver the best possible productions for specific quality projects and artists based both in Greece and worldwide.
On May 2012 he released his new dance single "Mamacita Buena".
Gitana
Claydee Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Su cara nadie puede olvidar
Tus labios rojos que me van a quemar
Mi corazón ella se va a llevar oh, no
Mujer, guarda tu amor por mí
Yo sé que andas por ahí
Pero mujer, guarda tu amor por míPorque esperaré por tí
Gitana, gitana, el amor es como un baile
Gitana, gitana, me está buscando la calle
Gitana, gitana, el amor es como un baile
Gitana, gitana, me está buscando la calle
Me está buscando la calle
Gitana
You got me eating out of the palm of your hands
Tell me do you do this with every man
De verdad yo ya no aguanto
Tu cuerpo yo extraño
Look at what you're doing to me
Ella es una hechicera
Piel muy linda como canela
Todavía siento tus manos
Tus manos tocando
Look at what you're doing to me
Mujer, guarda tu amor por mí
Yo sé que andas por ahí
Pero mujer, guarda tu amor por mí
Porque esperaré por tí
Gitana, gitana, el amor es como un baileGitana, gitana, me está buscando la calle
Gitana, gitana, el amor es como un baile
Gitana, gitana, me está buscando la calle
Me está buscando la calle
The song “Gitana” by Claydee is a romantic song that talks about the feelings and emotions of a man who is deeply infatuated with a mysterious and beautiful woman (“Gitana” means “gypsy” in Spanish). The song begins with the singer describing the woman's mysterious looks and unforgettable face. He has been taken in by her charm and looks, but he fears that she may break his heart once she takes it with her. He urges her to guard her love for him and wait for him because he is waiting for her.
In the chorus, he compares love to a dance and says that love is looking for him on the streets. He is hopelessly in love with this woman and cannot resist her charms. He acknowledges that she has him in the palm of her hand and is curious whether she uses her charms on other men as well. The singer claims that he cannot withstand the separation from the woman and desires her to come back to him. He adds that she is a sorceress, her skin is as beautiful as cinnamon, and he can still feel her hands moving across his body, indicating that they have been intimate in the past.
In summary, “Gitana” is a song that communicates the intense feelings and desires of a man who has fallen deeply in love with a seductive and mysterious woman, and he wishes for her to return his love and commitment.
Line by Line Meaning
Miradas muy misteriosas
Her mysterious looks are captivating and unforgettable
Su cara nadie puede olvidar
Her face is unforgettable
Tus labios rojos que me van a quemar
Her red lips are so enticing that they will consume me with desire
Mi corazón ella se va a llevar oh, no
My heart belongs to her and she's taking it away
Mujer, guarda tu amor por mí
Woman, save your love for me
Yo sé que andas por ahí
I know you're out there
Porque esperaré por tí
Because I will wait for you
Gitana, gitana, el amor es como un baile
Gypsy, gypsy, love is like a dance
Gitana, gitana, me está buscando la calle
Gypsy, gypsy, the road is calling me
Me está buscando la calle
The road is calling me
You got me eating out of the palm of your hands
You have me wrapped around your finger
Tell me do you do this with every man
I wonder if you treat every man like this
De verdad yo ya no aguanto
I can't take it anymore
Tu cuerpo yo extraño
I miss your body
Look at what you're doing to me
See how you're affecting me
Ella es una hechicera
She's a witch
Piel muy linda como canela
Her skin is beautiful like cinnamon
Todavía siento tus manos
I still feel your hands
Tus manos tocando
Your hands touching me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Klejdi Llupa, Theodoros Oikonomou, Natalis Ruby Rubero, Edwin Serrano, Daniel Valencia
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@HRGR-mz2uy
CLAYDEE με καταγωγή από Αλβανία... Ξεκινωντας και συνεχιζοντας καριέρα στην Ελλάδα... Με μουσικη επιρροή από Ισπανία... Τρεις χώρες αναδεικνυον το ταλέντο σου ... RESPECT!!!!
@foteinivamvaki5743
Προσωπικά δεν καταλαβαίνω γιατι κάποιοι σχολιάζουν ακόμα και σήμερα την καταγωγή των ανθρώπων και ειδικά των καλλιτεχνών. Η τέχνη και η μουσική δεν έχουν σύνορα! Ο Claydee όλα αυτά τα χρόνια μας έχει δώσει πολυ ωραία τραγούδια και ιδιαίτερα! Αυτο το κομμάτι ειναι αντάξιο διεθνών δουλειών αλλά και το βιντεοκλίπ και η φωτογραφία όπως και η συνεργασία. Venga queremos obras así!! Bravo chicos !!! Muchos saludos de Barcelona !!!
@Argiriosk
Αυτό. Πάμε ένα βήμα μπροστά!
@AYeyi-wi6jc
New fan here. I really appreciate how you mix spanish and electronic rhytms. As Spanish, Arab an Peruvian girl, I enjoy it so much. Love your music, kisses from Perú 💞💞💞💞💞Love Albania 💞💞💞 music has not borders
@michaelweston409
That instrument playing at 1:27 is god sent. It brings peace to my soul.
@fezodido4444
It's kizomba beats
@maikac6522
Whats the name of the instrument?
@KyriakosPapadopoulos
Πάντα μπροστά από ιδέες και παραγωγές...Συγχαρητήρια για άλλη μία φορά...
@gcdaffina2263
I love this song so
Much😍 I just amazing how an Albanina Guy who lives in 🇬🇷 Greece singing this beautiful spanish 🇪🇸 🥰
@nitzanrubin1791
'