In 1966 she represented Brazil together with Paulinho da Viola, Elizeth Cardoso, and Elton Medeiros at the Black Arts Festival in Dakar and Senegal. In the same year she performed at the Cecília Meireles Hall (in Rio) José Maria Neves' Missa de São Benedito, for tamba (Hélcio Milito) and voice. Also in that year she recorded her first individual LP, Clementina de Jesus. Together with Pixinguinha and João da Baiana, she participated in the album Gente da Antiga, produced by Odeon in 1968. In the same year she also appeared on the LP Mudando de Conversa, a recording of the show of the same name, along with Ciro Monteiro and Nora Ney, produced at the Teatro Santa Rosa (Rio de Janeiro). In 1970 she had another LP released, Clementina Cadê Você?, edited by the Museu da Imagem e do Som (Sound and Image Museum, Rio de Janeiro), with corimás, jongos, modas, and sambas. In 1973 she had thrombosis, but five months later recorded the LP Marinheiro Só, which had songs by Paulinho da Viola and adaptations of popular songs like "Fui Pedir Às Almas Santas," "Atraca, Atraca," and "Incelença." In that year she also participated in Milton Nascimento's Milagre dos Peixes, recording "Escravo de Jó" (Milton Nascimento/Fernando Brant). In 1982 she was paid tribute by the Lins Imperial samba school, with the play Clementina -- Uma Rainha Negra. In the next year she recorded with Doca and Geraldo Filme the LP Canto dos Escravos, in which she interpreted slave songs from Minas Gerais collected by the researcher Aires da Mata Machado Filho. In 1985 she recorded Clementina e Convidados, which had her composition "Laçador" (co-written by Catoni). The album also had as guests Clara Nunes, João Bosco, Roberto Ribeiro, Martinho da Vila, Ivone Lara, Adoniram Barbosa, and Carlinhos Vergueiro. De Jesus also performed live with Nelson Cavaquinho in São Paulo, upstate Rio de Janeiro, and in Curitiba, Paraná. Her last live performance was in 1987 at the Teatro Carlos Gomes (Rio de Janeiro).
Ajoelha
Clementina De Jesus Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Eu te darei maleme, se você se arrepender
O culpado não fui eu, a culpada foi você
Joelha, joelha, joelha e me peça perdão, joelha (x2)
Eu conheci a Baí quando visitei o norte
Encontrei uma velhinha que me ensinou a rezar forte
Joelha, joelha, joelha e me peça perdão, joelha (x2)
Como Pipinha não tem, como Totonha não há
Pipinha não quer que eu beba, Totonha compra e me dá
Joelha, joelha, joelha e me peça perdão, joelha (x2)
Chove chuva miudinha, lá pra banda donde eu vim
Para tapar o meu rastro, pra ninguém saber de mim
Joelha, joelha, joelha e me peça perdão, joelha (x2)
Chove chuva miudinha, na copa do meu chapéu
Padre nosso de mulher, não leva homi no céu
Joelha, joelha, joelha e me peça perdão, joelha (x2)
Joelha e me peça perdão, joelha. (x3)
The lyrics of Clementina De Jesus's song Ajoelha are a plea for forgiveness from a lover who wronged the singer. The repeated refrain, "Joelha, joelha, joelha e me peça perdão", translates to "kneel, kneel, kneel and ask for forgiveness". The singer is willing to give the lover a second chance but only if they repent for their wrongdoing, as the singer claims they are not at fault.
In the middle of the song, the singer references a trip to the northern region of Brazil where they met an old woman who taught them how to pray strongly. The song then takes a turn towards a more lighthearted theme, with the singer mentioning two women named Pipinha and Totonha. Pipinha does not want the singer to drink while Totonha buys drinks for the singer.
Line by Line Meaning
Joelha, joelha, joelha e me peça perdão, joelha (x2)
Kneel down, kneel down, kneel down and ask me for forgiveness, kneel down (x2)
Eu te darei maleme, se você se arrepender
I will give you forgiveness if you repent
O culpado não fui eu, a culpada foi você
I'm not the guilty one, you are
Eu conheci a Baí quando visitei o norte
I met Baí when I visited the North
Encontrei uma velhinha que me ensinou a rezar forte
I met an old lady who taught me how to pray strongly
Como Pipinha não tem, como Totonha não há
Like Pipinha doesn't have, like Totonha doesn't exist
Pipinha não quer que eu beba, Totonha compra e me dá
Pipinha doesn't want me to drink, Totonha buys it for me and gives it to me
Chove chuva miudinha, lá pra banda donde eu vim
Drizzling rain falls where I come from
Para tapar o meu rastro, pra ninguém saber de mim
To cover my tracks, so nobody knows me
Chove chuva miudinha, na copa do meu chapéu
Drizzling rain falls on the brim of my hat
Padre nosso de mulher, não leva homi no céu
A woman's Lord's Prayer doesn't take a man to heaven
Joelha e me peça perdão, joelha. (x3)
Kneel down and ask me for forgiveness, kneel down (x3)
Contributed by Olivia M. Suggest a correction in the comments below.
Darjan Sanches
Uma verdadeira jóia do nosso samba!
Samuel Machado Filho
Lado B de um raríssimo compacto simples de 1975, que trouxe no lado A "A morte de Chico Preto", de Geraldo Filme, samba com o qual Clementina de Jesus participou do Festival Abertura, da TV Globo, ganhando o prêmio de melhor intérprete. "Ajoelha" entrou no LP que Clementina gravou um ano mais tarde, que tinha o grande Carlos Cachaça como convidado.
luciano hortencio
Samuel, abrace a Clementina por mim. Saudades!
Lúcia Paiva
INIGUALÁVEL!
luciano hortencio
Clementina de Jesus - AJOELHA - Batelão e Sílvio!
Alberto Sobrinho Festivais de MPB
Uma das coisas mais lindas que surgiram neste mundo foi, sem dúvidas, CLEMENTINA DE JESUS!!!!! Minha mãe Clementina, eu te amo!!!!!
Iege Aragao
MUITO LINDO!QUE MARAVILHA,OUVIR UMA VOZ DESSA.PARABÉNS.
Diego Araújo Costa
Sublime! :)
Maria Luisa Souto Maior
Ajoelhei para a querida Clementina!
luciano hortencio
Agô Clementina!