Durch die Kastanienanlagen
ClickClickDecker Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hörst du die Kinder über uns Lachen?
Ihre kleinen großen Herzen und die ?
Stör'n dich die Alten, die unter uns verweilen?
Vermeiden zu verstehen, dass es ist wie es ist

Siehst du das junge Paar dort neben uns streiten?
Sich entscheiden zwischen Leben und oder Konsequenz
Spürst du den Wind sich durch unsere Jacken waschen?
Er sich fest an uns drückt und dann entschuldigen lässt

Siehst du die Frau die den Kastanien hinterher weint?
Der Mann der sie tröstet und sagt:
"Du trägst keine Schuld
und alles Gute zu unserm Hochzeitstag."

Denkst du, dass wir uns noch einmal abstauben können?
Zwischen den Dielen liegt so viel, das ich wirklich nicht kapier'
Du magst gern herbstliche Früchte
und ich bin außer mir, außer mir vor dir

Wenn das Haus dann erst einmal saniert wird
und wir wieder an die Oberfläche kommen
Keiner hat gefragt wie's so gewesen ist
du hast dir einfach zu viel vorgenommen

Weißt du den Berg, den ich hinter mir lasse?
Der eingefallene Gipfel und die Blicke die er erträgt
Du kommst ziemlich bekannt vor, machst ein Gesicht wie früher
und ich weiß nicht ob das schon geht

Wie sehr bedauerst du eigentlich dein Alter?
Der Rahmen der dich erinnert, die Pfeiler die schon stehen
Siehst du den Mann dort mit den selbst gebauten Flügeln?
Er glaubt nicht an Engel, er hat noch nie einen gesehen

Und wenn das Haus dann erst einmal saniert wird
und wir wieder an die Oberfläche kommen
Nein, keiner hat gefragt wie's so gewesen ist
du hast dir einfach zu viel vorgenommen

Und wenn das Haus dann erst einmal saniert wird
und wir wieder an die Oberfläche kommen
Keiner hat gefragt wo wir gewesen sind
du hast dir einfach zu viel vorgenommen

Und wenn das Haus dann erst einmal saniert wird
und wir wieder an die Oberfläche kommen




Keiner hat gefragt wo wir gewesen sind
du hast dir einfach zu viel vorgenommen

Overall Meaning

"Durch die Kastanienanlagen" by ClickClickDecker depicts a nostalgic reminiscence of the past, where the singer and his companion are wandering through a park filled with chestnut trees - a place where they might have spent much of their childhood. As they move through the park, they observe people and children around them, taking notice of their struggles and joys. The song is very introspective, with the singer questioning his own life choices and decisions. He even exchanges glances with his companion, and wonders if they are both reaching the end of their journey together. The lyrics are poetically crafted with an emphasis on the beauty of life and the passing of time. The song concludes with the possibility of the house being renewed, indicating a new future - a hope that everything that has passed will shape the present and the future.


Line by Line Meaning

Hörst du die Kinder über uns Lachen?
Do you hear the children laughing above us? Their innocent and exuberant hearts?


Ihre kleinen großen Herzen und die ?
Their hearts, big and small alike, and the mystery behind their joy?


Stör'n dich die Alten, die unter uns verweilen?
Do the elders lingering below us disturb you? Resistance to understanding that what is, is.


Vermeiden zu verstehen, dass es ist wie es ist
Avoiding acknowledging that things are what they are.


Siehst du das junge Paar dort neben uns streiten?
Do you see the young couple arguing next to us? Trying to decide between living impulsively and considering the consequences?


Sich entscheiden zwischen Leben und oder Konsequenz
Choosing between living freely or weighing the consequences of their actions.


Spürst du den Wind sich durch unsere Jacken waschen?
Can you feel the wind cleaning through our jackets? Pressing firmly against us before offering its apology.


Er sich fest an uns drückt und dann entschuldigen lässt
The wind forcefully embraces us before quickly apologizing.


Siehst du die Frau die den Kastanien hinterher weint?
Do you see the woman crying over the chestnuts? The man next to her saying that she isn't at fault and wishing her a happy anniversary?


Der Mann der sie tröstet und sagt: "Du trägst keine Schuld und alles Gute zu unserm Hochzeitstag."
The man comforting her and telling her that she's not to blame, wishing her well on their anniversary.


Denkst du, dass wir uns noch einmal abstauben können?
Do you think we can dust ourselves off again? There is so much between those planks that I don't understand.


Zwischen den Dielen liegt so viel, das ich wirklich nicht kapier'
There is so much hidden between the floorboards that I can't quite comprehend.


Du magst gern herbstliche Früchte und ich bin außer mir, außer mir vor dir
You enjoy autumnal fruits, and I am beside myself, overwhelmed by you.


Wenn das Haus dann erst einmal saniert wird und wir wieder an die Oberfläche kommen
When the house is finally renovated and we resurface.


Keiner hat gefragt wie's so gewesen ist du hast dir einfach zu viel vorgenommen
No one will ask how it was, you've set your expectations too high.


Weißt du den Berg, den ich hinter mir lasse?
Do you know the mountain that I'm leaving behind? The collapsed peak and the gawks it endures.


Der eingefallene Gipfel und die Blicke die er erträgt
The sunken peak and the gazes it bears.


Du kommst ziemlich bekannt vor, machst ein Gesicht wie früher und ich weiß nicht ob das schon geht
You seem quite familiar, making a face like before, and I don't know if I can handle it.


Wie sehr bedauerst du eigentlich dein Alter?
How much do you actually regret your age?


Der Rahmen der dich erinnert, die Pfeiler die schon stehen
The frame that reminds you, the pillars that already stand.


Siehst du den Mann dort mit den selbst gebauten Flügeln?
Do you see the man with the self-made wings? He doesn't believe in angels, having never seen one.


Er glaubt nicht an Engel, er hat noch nie einen gesehen
He doesn't believe in angels, having never seen one.


Nein, keiner hat gefragt wo wir gewesen sind du hast dir einfach zu viel vorgenommen
No one will ask where we've been, you've set your expectations too high.


Und wenn das Haus dann erst einmal saniert wird und wir wieder an die Oberfläche kommen
When the house is finally renovated and we resurface.


Keiner hat gefragt wo wir gewesen sind du hast dir einfach zu viel vorgenommen
No one will ask where we've been, you've set your expectations too high.




Contributed by Sydney W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions