Einbahnstraße
ClickClickDecker Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
also irgendwo angekommen zu sein
Alles schließt immer schneller
Nur man selber kommt nicht rein
Die Fragen die ich hatte
die stell ich sicher auch noch morgen
in einem anderen Gewand
Ein Gehen ohne Ängste
Ohne Helm und unrasiert
Ist wie der Mist den du dir kochst
nur entkoffeiniert
All unsere Mühen liegen vergraben
unter dem Traum vom Reihenhaus
Zu wissen dass es besser wird
reicht mir persönlich aus
Wie lange hältst du?
Wie lange brauchst du?
Wie lange hältst du?
Wie lange brauchst du?
Du schwimmst im Abbau der Kulissen
durch die verdammten Metropolen
Bist auf der Suche nach dir selbst
zwischen Beton und Atemholen
Die haben für dich keine Verwendung
Erst daran lecken, dann darauf kleben
Hier kommt der Impfstoff für alle
Halt nur nicht für jeden
Zu verkopft, zu ambitioniert
Es fehlt der Biss
der etwas polarisiert
Alles wird immer schneller
nur man selber kommt nicht rein
Es gibt nichts Schöneres
als irgendwo mit dir angekommen zu sein
Das hier sind die Zeichen
diese sind sogar in echt
Wenn du an etwas glaubst
dann tu ich's erst recht
Das hier sind die Zeichen
diese sind sogar in echt
Wenn du an etwas glaubst
dann tu ich's erst recht
Das hier sind die Zeichen
diese sind sogar in echt
Wenn du an etwas glaubst
dann tu ich's erst recht
Das hier sind die Zeichen
diese sind sogar in echt
Wenn du an etwas glaubst
dann tu ich's erst recht
Dann tu ich's erst recht
Dann tu ich's erst recht
The song "Einbahnstraße" by ClickClickDecker has a reflective and introspective tone, exploring themes of arrival, belonging, self-discovery, and purpose in the fast-paced and overwhelming modern world. The opening lines "Everywhere is better / than not having arrived anywhere / Everything is closing faster / Only oneself can't get in" convey a sense of detachment and isolation in a society that demands constant movement and accomplishment. The singer acknowledges that their questions and concerns may change and evolve over time, but they will persist in their search for meaning and connection, even if it means venturing into uncertain territory.
The second verse continues this sense of displacement, as the singer navigates the urban landscape in search of themselves, amidst the anonymity and superficiality of urban life. The phrase "they have no use for you" suggests a sense of alienation and rejection that many people may feel as they search for a place to belong. However, the closing lines of the song offer a glimmer of hope and resistance, as the singer encourages the listener to find meaning and purpose in their beliefs and passions, even if they differ from those of the dominant culture.
Overall, the song speaks to the human desire for connection and meaning in a world that can often feel overwhelming and disconnected. It encourages listeners to find their own path and resist the pressures to conform to external expectations.
Line by Line Meaning
Überall ist es besser
also irgendwo angekommen zu sein
Anywhere is better than being nowhere. It's always better to have arrived somewhere than to not have arrived at all.
Alles schließt immer schneller
Nur man selber kommt nicht rein
Everything moves quickly and closes in faster than we can keep up with. It's hard to get in on the action.
Die Fragen die ich hatte
die stell ich sicher auch noch morgen
in einem anderen Gewand
Temporär, vielleicht verdorben
The questions I had yesterday will still be there tomorrow. They may be dressed up differently and have a more tainted perspective.
Ein Gehen ohne Ängste
Ohne Helm und unrasiert
Ist wie der Mist den du dir kochst
nur entkoffeiniert
Walking without fear is like drinking decaf coffee. It lacks the bite and energy of life without fear.
All unsere Mühen liegen vergraben
unter dem Traum vom Reihenhaus
Zu wissen dass es besser wird
reicht mir persönlich aus
All our efforts are buried under the dream of the perfect house. For me, simply believing that things will get better is enough.
Wie lange hältst du?
Wie lange brauchst du?
How long can you last? How long will it take you?
Du schwimmst im Abbau der Kulissen
durch die verdammten Metropolen
Bist auf der Suche nach dir selbst
zwischen Beton und Atemholen
You swim through the disintegration of the sets in the damned cities. You're searching for yourself in between concrete and gasps for air.
Die haben für dich keine Verwendung
Erst daran lecken, dann darauf kleben
Hier kommt der Impfstoff für alle
Halt nur nicht für jeden
They have no use for you. First, they lick it and then they stick it, but not everyone gets the vaccine.
Zu verkopft, zu ambitioniert
Es fehlt der Biss
Der etwas polarisiert
Too intellectual, too ambitious. It lacks the bite to be polarizing.
Es gibt nichts Schöneres
als irgendwo mit dir angekommen zu sein
There's nothing better than having arrived somewhere with you.
Das hier sind die Zeichen
diese sind sogar in echt
Wenn du an etwas glaubst
dann tu ich's erst recht
These are the signs, they are even real. When you believe in something, I'll do it even more so.
Dann tu ich's erst recht
Then I'll do it even more so.
Contributed by Asher M. Suggest a correction in the comments below.