Geisterstadt
Clueso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Verirrt in großen Straßen
Wo einst das Leben tobte
Stehn Schilder ohne Namen wie
Ein Duft ohne Note
Aus Gräben ragen Kräne
Ein Fähnchen weht dort oben
Und winkt aus gold'nen Zeiten
Als hier noch jemand wohnte
Unter den Gullideckeln
Verdampft ein wenig Leben
Der Rest bleibt eingesperrt wie
Wünsche aus dieser Gegend
Hochhäuser häng' im Himmel
Als starre, dicke Fäden
Dreck unter meinen Füßen
Verschwindet mit dem Leben

Ich weiss nicht wo ich bin
Lauf durch die Straßen
Was ist hier gewesen?
Die Geisterstadt beginnt
Hier tief im Osten
Wo ist alles Leben?

Manch leere Wohnung versteckt
Hinter nem kleinen Vorhang
Die Tür steht hier noch offen
Als ob Jemand gleich zurück kommt
Kein Fenster eingeschmissen
Alles so unversehrt
Eine Bank mit eingeritzten
Sprüchen in einem Herz
Und an der Haltestelle
Der Fahrplan längst vergilbt
Parkplätze ohne Ende
Die große Uhr steht still
Auf einer Werbetafel:
"Günstiger wär gestohl'n"
Ich glaub in diesem Leben
Ist hier nichts mehr zu holn

Ich weiss nicht wo ich bin
Lauf durch die Straßen
Was ist hier gewesen?
Die Geisterstadt beginnt
Hier tief im Osten
Wo ist alles Leben?

Ich weiss nicht wo ich bin
Lauf durch die Straßen
Was ist hier gewesen?
Die Geisterstadt beginnt
Hier tief im Osten
Hier tief im Osten




Hier tief im Osten
Hier tief im Osten

Overall Meaning

The song "Geisterstadt" by Clueso (which translates to "Ghost town") is a haunting depiction of a desolate, abandoned city that is suspended in time. The lyrics paint a vivid picture of a place where life once thrived but has since disappeared, leaving only memories and remnants behind. The artist compares the ghost town to a ghostly presence that remains long after the living have left.


The imagery in the song is incredibly powerful, with descriptions of nameless signs, cranes, and high-rise buildings that hang like thick, motionless threads in the sky. The lyrics also describe the forgotten inhabitants of the city, whose lives are now trapped beneath the sidewalk and whose wishes are frozen like the city itself. The artist walks through the city, noticing empty apartments and a bus schedule that has long-since lapsed into decay. The only present company is that of the artist himself, the ghost of the city, and the question of what happened to all those who used to walk these streets.


Line by Line Meaning

Verirrt in großen Straßen
Lost in big streets


Wo einst das Leben tobte
Where life once raged


Stehn Schilder ohne Namen wie
Signs stand without names like


Ein Duft ohne Note
A fragrance without a note


Aus Gräben ragen Kräne
Cranes protrude from trenches


Ein Fähnchen weht dort oben
A flag waves up there


Und winkt aus gold'nen Zeiten
And signals from golden times


Als hier noch jemand wohnte
When someone still lived here


Unter den Gullideckeln
Under the manhole covers


Verdampft ein wenig Leben
A little life evaporates


Der Rest bleibt eingesperrt wie
The rest stays locked up like


Wünsche aus dieser Gegend
Wishes from this area


Hochhäuser häng' im Himmel
Skyscrapers hang in the sky


Als starre, dicke Fäden
Like stiff, thick threads


Dreck unter meinen Füßen
Dirt under my feet


Verschwindet mit dem Leben
Disappears with life


Ich weiss nicht wo ich bin
I don't know where I am


Lauf durch die Straßen
Running through the streets


Was ist hier gewesen?
What has been here?


Die Geisterstadt beginnt
The ghost town begins


Hier tief im Osten
Here deep in the East


Wo ist alles Leben?
Where is all the life?


Manch leere Wohnung versteckt
Some empty apartments hidden


Hinter nem kleinen Vorhang
Behind a small curtain


Die Tür steht hier noch offen
The door is still open here


Als ob Jemand gleich zurück kommt
As if someone is about to come back


Kein Fenster eingeschmissen
No windows smashed


Alles so unversehrt
All so intact


Eine Bank mit eingeritzten
A bench with carved


Sprüchen in einem Herz
Sayings in a heart


Und an der Haltestelle
And at the bus stop


Der Fahrplan längst vergilbt
The timetable long yellowed


Parkplätze ohne Ende
Endless parking spaces


Die große Uhr steht still
The big clock stands still


Auf einer Werbetafel:
On a billboard:


"Günstiger wär gestohl'n"
"Cheaper would be stealing"


Ich glaub in diesem Leben
I believe in this life


Ist hier nichts mehr zu holn
There is nothing more to get here


Hier tief im Osten
Here deep in the East


Hier tief im Osten
Here deep in the East


Hier tief im Osten
Here deep in the East


Hier tief im Osten
Here deep in the East




Contributed by Hudson R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions