Sterblich
Clueso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Du machst mich sterblich obwohl ich vielmehr leuchte
War ich damals glücklich so einsam und unerreicht
Etwas will dich, etwas wehrt sich
Ich will dich nicht enttäuschen
Wir haben´s beide schwer doch das macht es uns leicht

Es nimmt mich mit und greift nach mir
Zerreißt mich fast und beißt mich hier
Ertränkt mich halb und schreit "Komm bleib doch stehen"
Es nimmt mich mit und greift nach mir
Bitte lenk mich ab und teil mit mir
Das was schon war und was wir sehen

Ein Blick in ein Stück, Stückchen Offenheit
Geflossene Tränen betreten einen Raum der besonders scheint
Ich nehm einen Zug von meiner Zukunft
Getroffen wie von einem Stein
und falle im gehen

Es nimmt mich mit und greift nach mir
Zerreißt mich fast und beißt mich hier
Ertränkt mich halb und schreit "Komm bleib doch stehen"
Es nimmt mich mit und greift nach mir
Bitte halt mich fest und teil mit mir
Das was schon war und was wir sehen

Hey hör mir zu weil dein Gemüt so sonnig ich glaub ich ich entkomme nicht
Du bist was besonderes ich möchte dass du das weißt
Uh, bitte bitte bleib kurz stehen

Jeder kämpft um den anderen gegen die Zeit die leise lächelt
Du fragst mich wo ich und ich frag dich wo du bleibst
Auch wenn der kleine Zweifel kreiselt
Dass es echt ist ich denk das weiß ich
Denn durch dich fühl ich mich zum Ersten mal zu zweit

Es nimmt mich mit und greift nach mir
Zerreißt mich fast und beißt mich hier
Ertränkt mich halb und schreit "Komm bleib doch stehen"
Es nimmt mich mit und greift nach mir




Bitte lenk mich ab und teil mit mir
Das was schon war und was wir sehen

Overall Meaning

The song "Sterblich" by Clueso can be translated to mean "Mortal" or "Mortal Being", and the lyrics explore the feeling of being vulnerable and human. The opening line "Du machst mich sterblich obwohl ich vielmehr leuchte" ("You make me mortal although I shine so bright") speaks to the concept that despite one's accomplishments or talents, there is still a sense of mortality and fallibility that makes us human.


The song then shifts to discussing a relationship, where the singer acknowledges the difficulties of being with someone, but still desires to share experiences and memories with them. The lines "Ich will dich nicht enttäuschen / Wir haben´s beide schwer doch das macht es uns leicht" ("I don't want to disappoint you/We both have it hard, but that makes it easier for us") highlight the complexities of being in a relationship and the challenges that come with it.


The chorus repeats the idea of feeling consumed and overwhelmed by emotions, with the repeated line "Es nimmt mich mit und greift nach mir" ("It takes me and grabs me"), while also expressing a desire for connection and sharing experiences with someone else. The song ends with the sentiment that despite the difficulties and uncertainties of life, having someone to experience it with makes it all worth it.


Overall, "Sterblich" is a poignant reflection on the human experience, and the desire for connection and vulnerability in relationships.


Line by Line Meaning

Du machst mich sterblich obwohl ich vielmehr leuchte
You make me mortal although I shine so bright.


War ich damals glücklich so einsam und unerreicht
Was I happy back then, so lonely and unattainable?


Etwas will dich, etwas wehrt sich
Something wants you, something resists.


Ich will dich nicht enttäuschen
I do not want to disappoint you.


Wir haben´s beide schwer doch das macht es uns leicht
We both have it hard, but that makes it easier for us.


Es nimmt mich mit und greift nach mir
It takes me and reaches for me.


Zerreißt mich fast und beißt mich hier
It almost tears me apart and bites me here.


Ertränkt mich halb und schreit "Komm bleib doch stehen"
It half drowns me and screams "Come on, stay."


Bitte lenk mich ab und teil mit mir
Please distract me and share with me.


Das was schon war und was wir sehen
What already was and what we see.


Ein Blick in ein Stück, Stückchen Offenheit
A look into a piece, a little opening.


Geflossene Tränen betreten einen Raum der besonders scheint
Flowing tears enter a room that seems special.


Ich nehm einen Zug von meiner Zukunft
I take a puff of my future.


Getroffen wie von einem Stein und falle im gehen
Hit like a rock and falling while walking.


Hey hör mir zu weil dein Gemüt so sonnig ich glaub ich ich entkomme nicht
Hey, listen to me because your mood is so sunny, I don't think I can escape.


Du bist was besonderes ich möchte dass du das weißt
You are something special, I want you to know that.


Jeder kämpft um den anderen gegen die Zeit die leise lächelt
Everyone fights for the other against Time who smiles softly.


Du fragst mich wo ich und ich frag dich wo du bleibst
You ask me where I am and I ask you where you stay.


Auch wenn der kleine Zweifel kreiselt
Even if the small doubt circles.


Dass es echt ist ich denk das weiß ich
That it's real, I think I know.


Denn durch dich fühl ich mich zum Ersten mal zu zweit
For through you, I feel for the first time like two.




Contributed by Hannah T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions