Costole Rotte
Coez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Questa notte suonerà
Una sirena della polizia
L'ambulanza tarderà
Come fa caldo in mezzo alle botte
Della centrale di polizia
Qualcuno non dormirà
Qualcun altro andrà via
Grida un uomo per strada
Venditori di fumo
Forse ha perso la strada
E non ha una cartina
Vuole fare una bomba
E di certo l'accenderà
Gli farà bene, gli farà male
Certo no non esploderà
Eh no, eh no, certo no non esploderà
Eh no, eh no
Costole rotte, bottiglie rotte
Questa notte suonerà
Una sirena della polizia
Ma l'ambulanza tarderà
Come fa caldo in mezzo alle botte
Della centrale di polizia
Qualcuno non dormirà
E qualcun altro andrà via
Esce un uomo in divisa
Forse tornerà presto
Forse quella divisa
Lo divide dal resto
Prenderà la volante
Chissà dove lo porterà
A fare del bene, a fare del male
Ma di certo non volerà
Eh no, eh no, certo no che non volerà
Eh no, eh no
Costole rotte, bottiglie rotte
Questa notte suonerà
Una sirena della polizia
Ma l'ambulanza tarderà
Come fa caldo in mezzo alle botte
Della centrale di polizia
Qualcuno non dormirà
Qualcun altro andrà via
Mentre cerca gli amici
Mentre cerca I parenti
Non ha più I suoi vestiti
Cerca a terra I suoi denti
Ma la bomba è scoppiata
I pezzi chi li raccoglierà
Se chi dovrebbe pagare non paga
E magari libero volerà
Eh già, eh già, magari libero volerà
Eh già, eh già
Costole rotte, bottiglie rotte
Questa notte suonerà
Una sirena della polizia
Ma l'ambulanza tarderà
Come fa caldo in mezzo alle botte
Della centrale di polizia
Qualcuno non dormirà
Qualcun altro andrà via
Costole rotte, bottiglie rotte
Questa notte suonerà
Una sirena della polizia
Ma l'ambulanza tarderà
Come fa caldo in mezzo alle botte
Della centrale di polizia
Qualcuno non dormirà
Qualcun altro andrà via
"Costole Rotte" by Coez is a song that revolves around the chaotic and violent atmosphere of a city, specifically focusing on the clashes between the police and civilians. The lyrics depict a scene where the sound of sirens fills the air as a result of broken bones and shattered bottles. The ambulances are slow to arrive, adding to the tension and urgency of the situation.
In the first verse, a man is heard screaming on the street, possibly a lost soul without a direction. He contemplates creating a bomb, which he eventually ignites. The song implies that it will not explode and cause harm, but the idea of such desperation and danger lingers.
The second verse introduces a uniformed man, possibly a police officer, who comes out of a building. It is suggested that he will return soon, as his uniform separates him from the rest. He gets into his patrol car and drives away, his destination and intentions unknown. The lyrics suggest that he may do good or harm but will certainly not fly away, indicating a metaphorical limitation on his actions.
Throughout the song, the theme of brokenness is prevalent, symbolized by broken bones and shattered bottles. The scorching heat in the midst of the clash and chaos adds to the tension and discomfort. The lyrics suggest that while some may not sleep and others may leave, the cycle of violence and conflict in the city continues.
Line by Line Meaning
Costole rotte, bottiglie rotte
Broken ribs, broken bottles
Questa notte suonerà
Tonight it will ring
Una sirena della polizia
A police siren
L'ambulanza tarderà
The ambulance will be late
Come fa caldo in mezzo alle botte
How hot it is amidst the fighting
Della centrale di polizia
At the police station
Qualcuno non dormirà
Someone won't sleep
Qualcun altro andrà via
Someone else will leave
Grida un uomo per strada
A man screams on the street
Venditori di fumo
Smoke sellers
Forse ha perso la strada
Perhaps he lost his way
E non ha una cartina
And he doesn't have a map
Vuole fare una bomba
He wants to make a bomb
E di certo l'accenderà
And he will definitely light it up
Gli farà bene, gli farà male
It will do him good, it will hurt him
Certo no non esploderà
Certainly, no, it won't explode
Eh no, eh no, certo no non esploderà
Ah no, ah no, certainly it won't explode
Esce un uomo in divisa
A man in uniform comes out
Forse tornerà presto
Perhaps he will return soon
Forse quella divisa
Perhaps that uniform
Lo divide dal resto
Separates him from the rest
Prenderà la volante
He will take the patrol car
Chissà dove lo porterà
Who knows where he will take him
A fare del bene, a fare del male
To do good, to do harm
Ma di certo non volerà
But certainly, he won't fly
Eh no, eh no, certo no che non volerà
Ah no, ah no, certainly he won't fly
Mentre cerca gli amici
While he looks for his friends
Mentre cerca I parenti
While he looks for his relatives
Non ha più I suoi vestiti
He doesn't have his clothes anymore
Cerca a terra I suoi denti
He searches the ground for his teeth
Ma la bomba è scoppiata
But the bomb has exploded
I pezzi chi li raccoglierà
Who will collect the pieces
Se chi dovrebbe pagare non paga
If those who should pay don't pay
E magari libero volerà
And maybe he will fly free
Eh già, eh già, magari libero volerà
Oh yeah, oh yeah, maybe he will fly free
Costole rotte, bottiglie rotte
Broken ribs, broken bottles
Questa notte suonerà
Tonight it will ring
Una sirena della polizia
A police siren
Ma l'ambulanza tarderà
But the ambulance will be late
Come fa caldo in mezzo alle botte
How hot it is amidst the fighting
Della centrale di polizia
At the police station
Qualcuno non dormirà
Someone won't sleep
Qualcun altro andrà via
Someone else will leave
Costole rotte, bottiglie rotte
Broken ribs, broken bottles
Questa notte suonerà
Tonight it will ring
Una sirena della polizia
A police siren
Ma l'ambulanza tarderà
But the ambulance will be late
Come fa caldo in mezzo alle botte
How hot it is amidst the fighting
Della centrale di polizia
At the police station
Qualcuno non dormirà
Someone won't sleep
Qualcun altro andrà via
Someone else will leave
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: SILVANO ALBANESE, STEFANO BANNO', STEFANO CERI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind