Espaldas Pesadas
Coki & The Killer Burritos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lloré como loca cuando me vi la esvástica
Fueron cuatro locos, no lo pude creer
A los quince me la borró una navaja
Y a los pocos meses me volvió a crecer
Fueron las pastillas, la guita y la cana
Fueron esos primos, la señora y el juez
Como me gustaba coger con cualquiera
Después cuando te violan no sabes qué querer

Estaría dibujado
El tapial no es lo que ves
Me moría por saltarlo
Me morí cuando caí

Esas zapatillas me llevan al centro
Podría usted pendejo ponerlas en mis pies
Esa limusina de moto que tiene
Yo tengo derecho de ponerla hasta mil
Y quiero salir y ver qué pasa ahí afuera
Cuando te lo pongo me lo pongo a mí
¿A dónde mierda estamos?
¿Qué me dice ese tipo?
Quedate tranquila nena
En cuatro horas ya estamos en Brasil

Estaría dibujado mi destino en el tapial
Me moría por saltarlo
Me morí cuando caí

Sube todo el mundo y yo estoy loca de mierda
Voy a hacer que todos se caguen por mí
Nunca tuve un papi que me lleve a la escuela
Cuando ibas al cine esto es lo que aprendí
Mis vecinas ya no se quejan por nada
Solo si les llevo algo para comer
Si la música explota en estas cinco paredes
Saben que la diabla no me deja dormir
Santa virgencita no te me despintes
Si me salvo de esta yo te llevo al taller
Solo yo te pido este viento en la cara
Cuídame la espalda que no me quedó bien

No me puedo dormir




Porque la espalda es pesada
Y no me puedo dormir

Overall Meaning

The lyrics of "Espaldas Pesadas" by Coki & The Killer Burritos seem to be telling a story of a young woman who has faced some difficult and traumatic experiences in her life. The first verse speaks of her horror at discovering a Swastika tattoo on her body, which was done by four crazy people. She managed to remove it with a knife but it grew back again a few months later. The lyrics suggest that the tattoo was somehow related to drugs, money, and legal issues, possibly involving her cousins and a judge. The second line seems to be implying that she engaged in promiscuous behavior, but after being raped, she no longer knows what she wants.


The chorus seems to reflect a sense of hopelessness and despair. The phrase "Estaría dibujado el tapial" is a bit ambiguous, but it could mean that her fate was predetermined and she was always going to end up where she is. The reference to the "tapial" or wall could suggest that she feels trapped or confined in her life. The following lines reflect a desire for something better, such as being able to wear expensive shoes and ride in a motorcycle limousine. She wants to escape her current circumstances and see what else is out there, but it seems like there are external forces preventing her from doing so.


The last verse speaks of her rebellious nature and how she wants to make others pay attention to her. She mentions not having a father to take her to school, which could suggest a lack of parental guidance or support. She has a reputation for being a troublemaker or "diabla" and her neighbors only seem to care about her if she brings them food. The line "Santa virgencita no te me despintes" suggests that she is praying to a saint for protection or a miracle. The final line repeats the phrase "no me puedo dormir" or "I can't sleep" which reinforces the idea that she is haunted by her past experiences and cannot find peace.


Line by Line Meaning

Lloré como loca cuando me vi la esvástica
I cried like crazy when I saw the swastika on my body


Fueron cuatro locos, no lo pude creer
It was four crazy people, I couldn't believe it


A los quince me la borró una navaja
At 15, I had it removed with a knife


Y a los pocos meses me volvió a crecer
And a few months later, it grew back


Fueron las pastillas, la guita y la cana
It was the pills, the money, and the cops


Fueron esos primos, la señora y el juez
It was those cousins, that lady, and the judge


Como me gustaba coger con cualquiera
Because I liked to have sex with anyone


Después cuando te violan no sabes qué querer
Afterward, when you get raped, you don't know what to want


Esas zapatillas me llevan al centro
These sneakers take me to the city center


Podría usted pendejo ponerlas en mis pies
You could put them on my feet, idiot


Esa limusina de moto que tiene
That motorcycle limousine it has


Yo tengo derecho de ponerla hasta mil
I have the right to ride it up to a thousand times


Y quiero salir y ver qué pasa ahí afuera
And I want to go out and see what's happening out there


Cuando te lo pongo me lo pongo a mí
When I put it on you, I put it on myself


¿A dónde mierda estamos?
Where the fuck are we?


¿Qué me dice ese tipo?
What is that guy telling me?


Quedate tranquila nena
Stay calm, girl


En cuatro horas ya estamos en Brasil
We'll be in Brazil in four hours


Estaría dibujado mi destino en el tapial
My destiny would be drawn on the fence


Me moría por saltarlo
I was dying to jump it


Me morí cuando caí
I died when I fell


Sube todo el mundo y yo estoy loca de mierda
Everyone gets in and I'm fucking crazy


Voy a hacer que todos se caguen por mí
I'm going to make everyone scared of me


Nunca tuve un papi que me lleve a la escuela
I never had a dad to take me to school


Cuando ibas al cine esto es lo que aprendí
This is what I learned when I went to the movies


Mis vecinas ya no se quejan por nada
My neighbors don't complain about anything anymore


Solo si les llevo algo para comer
Only if I bring them something to eat


Si la música explota en estas cinco paredes
If the music explodes in these five walls


Saben que la diabla no me deja dormir
They know that the devil doesn't let me sleep


Santa virgencita no te me despintes
Holy virgin, don't fade away


Si me salvo de esta yo te llevo al taller
If I survive this, I'll take you to the repair shop


Solo yo te pido este viento en la cara
I only ask you for this wind in my face


Cuídame la espalda que no me quedó bien
Take care of my back that didn't heal properly


No me puedo dormir
I can't sleep


Porque la espalda es pesada
Because my back is heavy


Y no me puedo dormir
And I can't sleep




Writer(s): Cesar Luis Debernardi

Contributed by Jonathan N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions