Oh mama
Colonel Reyel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Original combinaison, you don't know
Skalpovich, Colonel, tell them no

Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may
Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may (you don't know)

Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu me donnes mal à la tête
Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu ne penses qu'à faire la fête
Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, jamais tu ne t'arrêtes

J'l'ai rencontré dans une fête, tout le monde ne voyait qu'elle
Elle dansait sur la piste, non, elle n'était pas discrète
Je ne sais pas où j'ai pris la force de m'adresser à elle
Mais ma vie a changé quand je lui ai payé ce vers
On s'est revu le lendemain puis le jour d'après
On s'est connu et apprécier puis on ne s'est plus lâché
Avec elle c'est toujours intense dans la peine comme dans la joie
Des fois je rie, des fois je pleure mais je ne m'ennuie pas

Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu me donnes mal à la tête
Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu ne penses qu'à faire la fête
Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, jamais tu ne t'arrêtes

Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu me donnes mal à la tête
Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu ne penses qu'à faire la fête
Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, jamais tu ne t'arrêtes

Ouh-ouh, dans le club c'est
Ouh-ouh, à gauche c'est
Ouh-ouh, à droite c'est
Ouh-ouh, tout le monde c'est

Tu n'es plus célibataire mais ta vie n'a pas changé
Tous les week-ends t'es de sortie tu ne penses qu'à danser
Pourquoi faire de moi ton homme si c'est pour me délaisser?
Tu dis que je t'ai connu ainsi, je ne pourrais pas te changer
Dans la soirée tous les hommes ne font que te regarder
Ils ignorent que t'es à moi et ne font que fantasmer
Non non non non non, je n'avais pas prévu ça
Tu me donnes mal à la tête, oh ma-ma-ma-ma

Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu me donnes mal à la tête
Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu ne penses qu'à faire la fête
Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, jamais tu ne t'arrêtes

Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu me donnes mal à la tête
Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu ne penses qu'à faire la fête
Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, jamais tu ne t'arrêtes

Ce qu'elle aime c'est danser toutes les nuits
Enflammer la piste, s'amuser toutes les nuits
Sors avec des amis et délaisse son mari, j'l'ai connu assis
Sur la piste elle bouge son pom-pom (hé)
Elle fait la belle et bouge son pom-pom pom-pom pom-pom
Ram pom-pom-pom, yo-ga-yo-heh

Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu me donnes mal à la tête
Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu ne penses qu'à faire la fête
Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, jamais tu ne t'arrêtes

Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu me donnes mal à la tête
Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu ne penses qu'à faire la fête
Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, jamais tu ne t'arrêtes

Non non non non non, faut arrêter ça ces histoires des soirées là
Tous les week-ends là, non non non non, c'est pas comme ça
Non là vraiment là quand je vais retourner en soirée là-bas




Je veux plus te voir là-bas
Non, ok

Overall Meaning

The lyrics to Colonel Reyel's song "Oh mama" tell the story of a man who meets a woman at a party and becomes infatuated with her. He describes how she captivated everyone's attention on the dance floor and how he mustered the courage to approach her. Their connection grows, and they spend more time together, experiencing highs and lows. Despite her constant desire to party and go out, the man's feelings for her remain strong.


Throughout the song, the repetition of "Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may" emphasizes the woman's presence in the man's life. He admits that she gives him a headache with her party-focused lifestyle, but he also acknowledges that he can't change her. He expresses jealousy towards other men who are drawn to her and fantasize about being with her. Despite his frustrations, he still loves her and wants to be with her.


Overall, the song explores the complexity of a relationship with a free-spirited and party-loving partner, highlighting the struggles and conflicting emotions that come with loving someone who lives for the nightlife.


Line by Line Meaning

Original combinaison, you don't know
Unique combination, you lack understanding


Skalpovich, Colonel, tell them no
Skalpovich and Colonel, reject their requests


Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may
Oh my goodness


Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may (you don't know)
Oh my goodness (you lack understanding)


Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu me donnes mal à la tête
Oh my goodness, you give me a headache


Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, tu ne penses qu'à faire la fête
Oh my goodness, you only think about partying


Oh ma-ma-ma-ma-ma-ma-may, jamais tu ne t'arrêtes
Oh my goodness, you never stop


J'l'ai rencontré dans une fête, tout le monde ne voyait qu'elle
I met her at a party, everyone's attention was on her


Elle dansait sur la piste, non, elle n'était pas discrète
She was dancing on the dance floor, no, she wasn't discreet


Je ne sais pas où j'ai pris la force de m'adresser à elle
I don't know where I found the strength to approach her


Mais ma vie a changé quand je lui ai payé ce vers
But my life changed when I bought her a drink


On s'est revu le lendemain puis le jour d'après
We saw each other again the next day and the day after


On s'est connu et apprécier puis on ne s'est plus lâché
We got to know and appreciate each other then we didn't let go


Avec elle c'est toujours intense dans la peine comme dans la joie
With her, it's always intense in both sorrow and joy


Des fois je rie, des fois je pleure mais je ne m'ennuie pas
Sometimes I laugh, sometimes I cry but I never get bored


Ouh-ouh, dans le club c'est
Ouh-ouh, in the club it is


Ouh-ouh, à gauche c'est
Ouh-ouh, on the left it is


Ouh-ouh, à droite c'est
Ouh-ouh, on the right it is


Ouh-ouh, tout le monde c'est
Ouh-ouh, everyone is


Tu n'es plus célibataire mais ta vie n'a pas changé
You are no longer single but your life hasn't changed


Tous les week-ends t'es de sortie tu ne penses qu'à danser
Every weekend, you go out and only think about dancing


Pourquoi faire de moi ton homme si c'est pour me délaisser?
Why make me your man if you're going to neglect me?


Tu dis que je t'ai connu ainsi, je ne pourrais pas te changer
You say that I met you like this, I can't change you


Dans la soirée tous les hommes ne font que te regarder
In the evening, all the men just look at you


Ils ignorent que t'es à moi et ne font que fantasmer
They don't know you're mine and only fantasize


Non non non non non, je n'avais pas prévu ça
No no no no no, I didn't plan for this


Tu me donnes mal à la tête, oh ma-ma-ma-ma
You give me a headache, oh my goodness


Ce qu'elle aime c'est danser toutes les nuits
What she loves is to dance every night


Enflammer la piste, s'amuser toutes les nuits
Set the dance floor on fire, have fun every night


Sors avec des amis et délaisse son mari, j'l'ai connu assis
Go out with friends and neglect her husband, I met her sitting


Sur la piste elle bouge son pom-pom (hé)
On the dance floor, she shakes her pom-pom (hey)


Elle fait la belle et bouge son pom-pom pom-pom pom-pom
She shows off and shakes her pom-pom pom-pom pom-pom


Ram pom-pom-pom, yo-ga-yo-heh
Ram pom-pom-pom, yo-ga-yo-heh


Non non non non non, faut arrêter ça ces histoires des soirées là
No no no no no, we have to stop these party stories


Tous les week-ends là, non non non non, c'est pas comme ça
Every weekend, no no no no, it's not like that


Non là vraiment là quand je vais retourner en soirée là-bas
No, really, when I go back to that party


Je veux plus te voir là-bas
I don't want to see you there anymore


Non, ok
No, okay




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Pascal Koeu, Remi Ranguin

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found