Transfusion
Coma Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Transfusion, energetic noise
Transfusion, imagination

Transmission of concentrated sound
Decision - accelerate the pace!
Stimulation – no fucking around!
Consolidation with the universe
Cooperation gaining consciousness
Activation - mental liberation
Expectation - time to believe in myself
Diagnosis – satisfaction!

I really want, indeed I try
I really know, I realize now
I have to play to the final breath
‘Cause wasted life causes wasted death

You’re allowed to fuck all good advice!
But you’ll not get this opportunity twice
So, you should play to the final breath
‘Cause wasted life causes wasted death

The Impression of drowning in power
Infiltration of every new conception
Suggestion - sucking out of planets
Explosion of perception
Determination the supernova’s power
Demonstration the amazing freedom
Exploitation - the electrical fire
Transfusion of the noise

I really want, indeed I try
I really know, I realize, now
I have to play to the final breath
‘Cause wasted life causes wasted death

You’re allowed to fuck all good advice!
But you’ll not get this opportunity twice
So, you should play to the final breath
Cause wasted life causes wasted death





Transfusion of the noise

Overall Meaning

The lyrics to Coma's song "Transfusion" touch on themes of self-discovery, empowerment, and making the most out of life. The song begins by describing the process of transfusion, which in this case refers to the infusion of energetic noise and imagination. It suggests that by immersing oneself in a concentrated sound and accelerating the pace, one can stimulate their own consciousness and consolidate their connection with the universe.


The lyrics then emphasize the importance of cooperation and gaining awareness, activating mental liberation, and having expectations in oneself. It highlights the need for satisfaction and self-belief. The lines "I really want, indeed I try / I really know, I realize now" demonstrate the determination and realization that one must play to the final breath, as wasting life leads to wasted death.


The lyrics also warn against disregarding good advice and not seizing the opportunity that life presents. It implies that one should take advantage of the chance to play to the final breath, as wasted life ultimately results in wasted death.


The song further explores the overwhelming feeling of power, infiltrating new ideas and suggestions, sucking out the essence of planets. It describes the explosion of perception and determination, as well as the exploitation of electrical fire. The final lines once again emphasize the need to transfuse oneself with the noise, suggesting that one should immerse themselves in the energetic and transformative aspects of life.


Line by Line Meaning

Transfusion, energetic noise
The transmission of concentrated sound and energy


Transfusion, imagination
The infusion of creativity and imagination


Transmission of concentrated sound
The transfer of intense and powerful sound


Decision - accelerate the pace!
Choosing to move faster and push boundaries


Stimulation – no fucking around!
Being motivated and focused without distractions


Consolidation with the universe
Finding harmony and unity with the world


Cooperation gaining consciousness
Working together to raise awareness and understanding


Activation - mental liberation
Awakening the mind and experiencing freedom


Expectation - time to believe in myself
Having faith and confidence in one's abilities


Diagnosis – satisfaction!
Feeling content and fulfilled with the outcome


I really want, indeed I try
I have a strong desire and I make effort


I really know, I realize now
I truly understand and comprehend


I have to play to the final breath
I must give my all until the end


‘Cause wasted life causes wasted death
Because a life lived without purpose leads to an empty death


You’re allowed to fuck all good advice!
You can ignore all wise counsel if you choose!


But you’ll not get this opportunity twice
But you won't have another chance like this


So, you should play to the final breath
Therefore, you should give your all until the end


‘Cause wasted life causes wasted death
Because a life lived without purpose leads to an empty death


The Impression of drowning in power
The feeling of being overwhelmed by immense strength


Infiltration of every new conception
Penetration into every fresh idea or concept


Suggestion - sucking out of planets
Hinting at the extraction of energy from celestial bodies


Explosion of perception
A burst of heightened understanding and awareness


Determination the supernova’s power
The force and willpower of a stellar explosion


Demonstration the amazing freedom
Illustrating the incredible state of liberation


Exploitation - the electrical fire
Utilizing and harnessing the power of electricity


Transfusion of the noise
The infusion and sharing of intense sound and energy




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

MatmanekPl

A mi się ten kawałek bardzo podoba :P

Beatboxer012

gdyby tekst było od razu pisany po angielsku do tej muzyki było by na pewno lepiej ogółem ciekawy eksperyment jak chodzi o album , uważam że wypad całkiem pomyślnie : )

Damian Bilinski

niestety, czuc tani polski angielski, no ale nie mowmy hop zanim nieprzeskoczymy, a noz widelec powodzenia roguc!!!

xDekadentax

Według mnie angielski zabija poetyckość tekstów Comy. Angielski w ich utworach brzmi po prostu dziwnie, może tylko do mnie to nie przemawia.

Kamila Pogoda

A ja ang nie umiem i mi się podoba xD

Ania Mierzwa

Jak dla mnie to chcieli trochę zarobić... ale powiedzmy sobie szczerze, kto nie chce? trochę to do mnie nie trafia, bo przyzwyczaiłam się do polskich wersji, lecz sam eksperyment jest hmm... interesujący. Mogliby to zrobić z deczka innaczej ale to przecież COMA. I tak ich uwielbiam! Trzymajcie tak dalej chłopaki <3

Sh1to

jakoś nie mogę się przekonać do angielskich wersji :/

Kasia Sz

jak dla mnie Transfuzji nie da się spier**lić :)

plzdonteatmeable

i like 0:50 the most :D [translation]:i jak najbardziej 00:50

copyPOL

beznadzieja. Polska wersja o wiele wiele lepsza. Rogucki chyba zapomniał wziąć xennę przed nagraniem

More Versions