Her successful carrer took her to a five year contract in United States, where she performed in Broadway and also appeared in "The Jazz Singer" the first talking motion picture.
A la lima y al limón
Concha Piquer Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
no tiene los ojos grandes.
Ni tiene el talle de espiga, no, no,
ni son su labios de sangre.
Nadie se acerca a su reja,
nadie llama en sus cristales.
Que sólo el vieno de noche
es quien le ronda la calle.
Esta triste copla que el viento le lleva.
A la Lima y al Limón,
tu no tienes quien te quiera.
A la Lima y al Limón,
te vas a quedar soltera.
Que penita y que dolor.
Que penita y que dolor,
la vecinita de enfrente soltera se quedó.
Solterita se quedó.
A la Lima y al Limón.
La vecinita de enfrente no, no,
nunca pierde la esperanza.
Y espera de noche y día, si, si,
a quel amor que no pasa.
Se han casado sus amigas,
se han casado sus hermanas.
Y ella compuesta y sin novio
se ha quedado en la ventana.
Y los niños cantan a la rueda, rueda.
El mismo estribillo que el viento le lleva.
A la Lima y al Limón,
tu no tienes quien te quiera.
A la Lima y al Limón,
te vas a quedar soltera.
Que penita y que dolor.
Que penita y que dolor,
la vecinita de enfrente soltera se quedó.
Solterita se quedó.
A la Lima y al Limón.
La vecinita de enfrente si, si,
a los treinta se ha casado,
con un señor de cincuenta, si, si,
que dicen que es magistrado.
Lo luce por los paseos,
lo luce por los teatros.
Y va siempre por la calle
cogidita de su brazo.
Y con ironía siempre tararea,
el mismo estribillo de la rueda, rueda.
A la Lima y al Limón,
que ya tengo quien me quiera
A la Lima y al Limón,
que no me quedé soltera.
Ya mi pena se acabó.
Ya mi pena se acabó,
que un hombre llamó a mi puerta y le dí mi corazón,
y conmigo se casó.
A la Lima y al Limón.
The song "A La Lima Y Al Limón" by Concha Piquer is a story about a young woman who is left alone and single while all her friends and sisters get married. She is described as having no outstanding physical features, only waiting at her window, hoping for someone to come along and love her. The children in the neighborhood sing a sad tune about her that the wind carries away. However, at the age of thirty, she finally finds someone to marry - a fifty-year-old magistrate. She proudly parades him around town, holding onto his arm and singing the same tune the children used to sing about her.
The lyrics of the song depict the societal pressure to marry and the consequences that can occur if one does not conform. The woman's desperation and loneliness are evident in the first two verses. The repeated phrase "A la Lima y al Limón" is a common children's song in Spain that is incorporated into the story, reflecting the idea that she is trapped and cannot escape her fate. The woman's eventual marriage to an older man highlights the societal expectations placed on women to marry regardless of their preferences or feelings, as well as the importance of class and social status in the union.
Line by Line Meaning
La vecinita de enfrente no, no,
no tiene los ojos grandes.
The neighboring girl opposite, no, no,
has not got big eyes.
Ni tiene el talle de espiga, no, no,
ni son su labios de sangre.
Nor has she got a wheat-like figure, no, no,
nor the lips of blood-red color.
Nadie se acerca a su reja,
nadie llama en sus cristales.
No one approaches her window,
no one calls at her glass panes.
Que sólo el vieno de noche
es quien le ronda la calle.
Only the night wind
is who stalks her street.
Y los niños cantan a la rueda, rueda.
Esta triste copla que el viento le lleva.
And the children sing in a circle, circle.
This sad song that the wind carries away.
A la Lima y al Limón,
tu no tienes quien te quiera.
To the Lemon and to the Lime,
you have no one who loves you.
A la Lima y al Limón,
te vas a quedar soltera.
To the Lemon and to the Lime,
you will stay unmarried.
Que penita y que dolor.
Que penita y que dolor,
la vecinita de enfrente soltera se quedó.
Solterita se quedó.
What a shame and what a pain.
What a shame and what a pain, the neighboring girl opposite remained single.
She remained an old maid.
La vecinita de enfrente no, no,
nunca pierde la esperanza.
The neighboring girl opposite, no, no,
never loses hope.
Y espera de noche y día, si, si,
a quel amor que no pasa.
And waits night and day, yes, yes,
for that love that does not come.
Se han casado sus amigas,
se han casado sus hermanas.
Her friends have married,
her sisters have married too.
Y ella compuesta y sin novio
se ha quedado en la ventana.
And she, composed and without a boyfriend,
has stayed at the window.
Y los niños cantan a la rueda, rueda.
El mismo estribillo que el viento le lleva.
And the children sing in a circle, circle.
The same refrain that the wind carries away.
La vecinita de enfrente si, si,
a los treinta se ha casado,
The neighboring girl opposite, yes, yes,
married at thirty,
con un señor de cincuenta, si, si,
que dicen que es magistrado.
with a man of fifty, yes, yes,
they say he is a judge.
Lo luce por los paseos,
lo luce por los teatros.
She shows him off on walks,
she shows him off in theaters.
Y va siempre por la calle
cogidita de su brazo.
And always goes down the street,
clinging to his arm.
Y con ironía siempre tararea,
el mismo estribillo de la rueda, rueda.
And always hums with irony,
the same refrain of the circle, circle.
A la Lima y al Limón,
que ya tengo quien me quiera
To the Lemon and to the Lime,
for I have someone who loves me now.
A la Lima y al Limón,
que no me quedé soltera.
To the Lemon and to the Lime,
I didn't remain single.
Ya mi pena se acabó.
Ya mi pena se acabó,
que un hombre llamó a mi puerta y le dí mi corazón,
y conmigo se casó.
My pain has ended now.
My pain has ended now, for a man knocked at my door and I gave him my heart,
and he married me.
A la Lima y al Limón.
To the Lemon and to the Lime.
Writer(s): Rafael de Leon Arias Saavedra, Manuel Lopez Quiroga
Contributed by Maya C. Suggest a correction in the comments below.
@spencerserrano4462
La vecinita de enfrente no, no,
no tiene los ojos grandes.
Ni tiene el talle de espiga, no, no,
ni son su labios de sangre.
Nadie se acerca a su reja,
nadie llama en sus cristales.
Que sólo el vieno de noche
es quien le ronda la calle.
Y los niños cantan a la rueda, rueda.
Esta triste copla que el viento le lleva.
A la Lima y al Limón,
tu no tienes quien te quiera.
A la Lima y al Limón,
te vas a quedar soltera.
Que penita y que dolor.
Que penita y que dolor,
la vecinita de enfrente soltera se quedó.
Solterita se quedó.
A la Lima y al Limón.
La vecinita de enfrente no, no,
nunca pierde la esperanza.
Y espera de noche y día, si, si,
a quel amor que no pasa.
Se han casado sus amigas,
se han casado sus hermanas.
Y ella compuesta y sin novio
se ha quedado en la ventana.
Y los niños cantan a la rueda, rueda.
El mismo que el viento le lleva.
A la Lima y al Limón,
tu no tienes quien te quiera.
A la Lima y al Limón,
te vas a quedar soltera.
Que penita y que dolor.
Que penita y que dolor,
la vecinita de enfrente soltera se quedó.
Solterita se quedó.
A la Lima y al Limón.
La vecinita de enfrente si, si,
a los treinta se ha casado,
con un señor de cincuenta, si, si,
que dicen que es magistrado.
Lo luce por los paseos,
lo luce por los teatros.
Y va siempre por la calle
cogidita de su brazo.
Y con ironía siempre tararea,
el mismo de la rueda, rueda.
A la Lima y al Limón,
que ya tengo quien me quiera
A la Lima y al Limón,
que no me quedé soltera.
Ya mi pena se acabó.
Ya mi pena se acabó,
que un hombre llamó a mi puerta y le dí mi corazón,
y conmigo se casó.
A la Lima y al Limón.
@jesuspastorpineiro8431
no se puede decir que no hay canciones tan maravillosas y con una grande
@luisalfonsocorbachorodrigu9655
Doña Concha Piquer, única y extraordinaria
@Holderlin
Adoro esta copla. La adoro. Y la perfección es Doña Concha, La Piquer.😊
@manuelavilesfernandez1243
Maravillosa y entrañable copla, me trae lindos recuerdos de mi niñez, eran los años cincuenta- sesenta, mi madre la cantaba preciosa. MADRE TE SIGO QUERIENDO.
@Holderlin
❤❤❤
@simaadrianniculinasimaadri6634
Grande!grande! Senora!
@franciscojavierdanahierro9769
Indiscutiblemente es la Reina d la interpretacio
@jesuspastorpineiro8431
Es una de las canciones mas bonitas y pinturera
@luisgarciamaldonado5394
Fue la más grande y a un después de los años sigue siéndolo .
@spencerserrano4462
La vecinita de enfrente no, no,
no tiene los ojos grandes.
Ni tiene el talle de espiga, no, no,
ni son su labios de sangre.
Nadie se acerca a su reja,
nadie llama en sus cristales.
Que sólo el vieno de noche
es quien le ronda la calle.
Y los niños cantan a la rueda, rueda.
Esta triste copla que el viento le lleva.
A la Lima y al Limón,
tu no tienes quien te quiera.
A la Lima y al Limón,
te vas a quedar soltera.
Que penita y que dolor.
Que penita y que dolor,
la vecinita de enfrente soltera se quedó.
Solterita se quedó.
A la Lima y al Limón.
La vecinita de enfrente no, no,
nunca pierde la esperanza.
Y espera de noche y día, si, si,
a quel amor que no pasa.
Se han casado sus amigas,
se han casado sus hermanas.
Y ella compuesta y sin novio
se ha quedado en la ventana.
Y los niños cantan a la rueda, rueda.
El mismo que el viento le lleva.
A la Lima y al Limón,
tu no tienes quien te quiera.
A la Lima y al Limón,
te vas a quedar soltera.
Que penita y que dolor.
Que penita y que dolor,
la vecinita de enfrente soltera se quedó.
Solterita se quedó.
A la Lima y al Limón.
La vecinita de enfrente si, si,
a los treinta se ha casado,
con un señor de cincuenta, si, si,
que dicen que es magistrado.
Lo luce por los paseos,
lo luce por los teatros.
Y va siempre por la calle
cogidita de su brazo.
Y con ironía siempre tararea,
el mismo de la rueda, rueda.
A la Lima y al Limón,
que ya tengo quien me quiera
A la Lima y al Limón,
que no me quedé soltera.
Ya mi pena se acabó.
Ya mi pena se acabó,
que un hombre llamó a mi puerta y le dí mi corazón,
y conmigo se casó.
A la Lima y al Limón.