Band members
Krzysztof Ostrowski - vocals
Jakub Wandachowicz - bass
Marcin Kowalski - guitar
Jacek Frąś - drums (2001-2008)
Kamil Łazikowski - keyboard, computer effects
Wojciech Michalec - guitar
Łukasz Klaus - drums (2008-?)
Discography
- Cool Kids of Death (2002)
- 2 (2003)
- Best of (2004) - compilation of their best songs in english
- 2006 (2006)
- Afterparty (2008)
Piosenki o miłości
Cool Kids Of Death Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ale to jak go rzuciłaś było banalne bardziej
Ciągle nie mógł Cię zrozumieć a tak niewiele chciałaś
Parę miłych słów jedno ciepłe spojrzenie
Teraz on zachowuje się jak gówniarz
Zachowuje się trywialnie
Pyta twoich koleżanek co u Ciebie słychać
Nie wiesz co myśleć i nie wiesz co robić
I nie jest Ci dobrze i nie jest Ci źle
Chyba nie czujesz że jeszcze żyjesz
Zostaw to wszystko i nie przejmuj się
Filmy o miłości są takie banalne
Ale twoje życie jest banalne dużo bardziej
Wysłałaś mu wiadomość nie chciał rozmawiać
W sumie miał rację ale wyszło chujowo
Teraz dzwonisz do najlepszej koleżanki
Bo nie masz o nim żadnych wiadomości
Podobno się z kimś spotyka
Ale mogą to być tylko plotki
Nie wiesz co myśleć i nie wiesz co robić
I nie jest Ci dobrze i nie jest Ci źle
Chyba nie czujesz że jeszcze żyjesz
Zostaw to wszystko i nie przejmuj się
Nie myśl już o tym nie zadręczaj się
Wszystko co zrobisz i tak będzie źle
Wszystko co robisz to zawsze jest błąd
Nie myśl już o tym i uciekaj stąd
I to już koniec widzisz napisy końcowe
Trzeba gdzieś wyjść a nie zamykać się w sobie
Piosenki o miłości mogą Ci nie wyjść na zdrowie
Więc pora już iść tylko że nie masz gdzie iść
Zobaczyć znajomych których nie chcesz widzieć
Łapiesz nocny autobus spod domu i jedziesz nie wiadomo gdzie
Zostań już na zawsze w autobusie jadącym nie wiadomo gdzie
I może ułożyło się świetnie może ten pomysł nie jest zły
Wreszcie możesz uciec stąd wykonać decydujący krok
Zacznij uciekać sto mil na sekundę uciekaj jeden metr na rok
Nie wiesz co myśleć i nie wiesz co robić
I nie jest Ci dobrze i nie jest Ci źle
Chyba nie czujesz że jeszcze żyjesz
Zostaw to wszystko i nie przejmuj się
Nie myśl już o tym nie zadręczaj się
Wszystko co zrobisz i tak będzie źle
Wszystko co robisz to zawsze jest błąd
Nie myśl już o tym i uciekaj stąd
The lyrics of Cool Kids Of Death's song Piosenki o miłości talk about the mundane and trivial nature of love songs and how the singer's own experience of love is banal and unremarkable. The song describes the aftermath of a breakup, where the singer cannot understand how they were dumped so easily by their partner, despite having done so little wrong. The chorus repeatedly emphasizes that the singer doesn't know what to think or do and feels numb and disconnected from life.
The song then shifts to the singer trying to find out more about their ex-partner by contacting their friends, but all they hear are rumors without any concrete information. The singer is caught in a cycle of pain and confusion, not knowing what's true or false. The song ends with a call to escape from this mundane cycle and take a risky leap towards the unknown. It encourages the singer to stop worrying about what's right or wrong and to trust their instincts to find a way out of this emotional quagmire.
Overall, the lyrics of the song convey a sense of frustration and disillusionment with love and how it is often portrayed in popular culture. It highlights the ordinary and unremarkable nature of relationships, while also offering a glimmer of hope through the idea of taking a leap of faith.
Line by Line Meaning
Piosenki o miłości są takie banalne
Love songs are so cliche
Ale to jak go rzuciłaś było banalne bardziej
But the way you dumped him was even more cliche
Ciągle nie mógł Cię zrozumieć a tak niewiele chciałaś
He still couldn't understand you though you wanted so little
Parę miłych słów jedno ciepłe spojrzenie
A few kind words and one warm glance
Teraz on zachowuje się jak gówniarz
Now he acts like a brat
Zachowuje się trywialnie
He behaves trivially
Pyta twoich koleżanek co u Ciebie słychać
He asks your friends what's going on with you
Chciał pobić chłopaka z którym chcesz się spotykać
He wanted to beat up the guy you're dating
Nie wiesz co myśleć i nie wiesz co robić
You don't know what to think or what to do
I nie jest Ci dobrze i nie jest Ci źle
You don't feel good or bad
Chyba nie czujesz że jeszcze żyjesz
Maybe you don't even feel like you're alive
Zostaw to wszystko i nie przejmuj się
Leave it all behind and don't worry
Filmy o miłości są takie banalne
Love films are so cliche
Ale twoje życie jest banalne dużo bardziej
But your life is much more cliche
Wysłałaś mu wiadomość nie chciał rozmawiać
You sent him a message but he didn't want to talk
W sumie miał rację ale wyszło chujowo
He was right in a way but it ended up bad
Teraz dzwonisz do najlepszej koleżanki
Now you're calling your best friend
Bo nie masz o nim żadnych wiadomości
Because you have no news about him
Podobno się z kimś spotyka
Apparently he's seeing someone
Ale mogą to być tylko plotki
But it could just be rumors
Nie wiesz co myśleć i nie wiesz co robić
You don't know what to think or what to do
I nie jest Ci dobrze i nie jest Ci źle
You don't feel good or bad
Chyba nie czujesz że jeszcze żyjesz
Maybe you don't even feel like you're alive
Zostaw to wszystko i nie przejmuj się
Leave it all behind and don't worry
Nie myśl już o tym nie zadręczaj się
Stop thinking about it, don't torture yourself
Wszystko co zrobisz i tak będzie źle
Everything you do will be wrong anyway
Wszystko co robisz to zawsze jest błąd
Everything you do is always a mistake
Nie myśl już o tym i uciekaj stąd
Don't think about it and run away from here
I to już koniec widzisz napisy końcowe
And it's already the end, you see the final credits
Trzeba gdzieś wyjść a nie zamykać się w sobie
We need to go out and not shut ourselves in
Piosenki o miłości mogą Ci nie wyjść na zdrowie
Love songs may not be good for you
Więc pora już iść tylko że nie masz gdzie iść
So it's time to go, but you have nowhere to go
Zobaczyć znajomych których nie chcesz widzieć
To see acquaintances you don't want to see
Łapiesz nocny autobus spod domu i jedziesz nie wiadomo gdzie
You catch the night bus from home and go somewhere unknown
Zostań już na zawsze w autobusie jadącym nie wiadomo gdzie
Stay forever on the bus going nowhere
I może ułożyło się świetnie może ten pomysł nie jest zły
And maybe it turned out great, maybe this idea isn't bad
Wreszcie możesz uciec stąd wykonać decydujący krok
Finally, you can escape from here, take the decisive step
Zacznij uciekać sto mil na sekundę uciekaj jeden metr na rok
Start running one hundred miles per second, run one meter per year
Nie wiesz co myśleć i nie wiesz co robić
You don't know what to think or what to do
I nie jest Ci dobrze i nie jest Ci źle
You don't feel good or bad
Chyba nie czujesz że jeszcze żyjesz
Maybe you don't even feel like you're alive
Zostaw to wszystko i nie przejmuj się
Leave it all behind and don't worry
Nie myśl już o tym nie zadręczaj się
Stop thinking about it, don't torture yourself
Wszystko co zrobisz i tak będzie źle
Everything you do will be wrong anyway
Wszystko co robisz to zawsze jest błąd
Everything you do is always a mistake
Nie myśl już o tym i uciekaj stąd
Don't think about it and run away from here
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Łza dla wieków minionych
Majstersztyk.
Bandito
Ckod forever
Sajkō Pls
❤️❤️❤️
トラップ_ -zrb-
Damn, lyric video zanim lyric video zostało wynalezione, wizjonerzy
yfx
Ckod wróć
UPLband
20 lat
majster893
Wielki powrót?
Advocatus Diaboli
Łuuuhuu
ZAN
ale jakto