Piosenki o miłości
Cool Kids Of Death Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Piosenki o miłości są takie banalne
Ale to jak go rzuciłaś było banalne bardziej
Ciągle nie mógł Cię zrozumieć a tak niewiele chciałaś
Parę miłych słów jedno ciepłe spojrzenie

Teraz on zachowuje się jak gówniarz
Zachowuje się trywialnie
Pyta twoich koleżanek co u Ciebie słychać
Chciał pobić chłopaka z którym chcesz się spotykać

Nie wiesz co myśleć i nie wiesz co robić
I nie jest Ci dobrze i nie jest Ci źle
Chyba nie czujesz że jeszcze żyjesz
Zostaw to wszystko i nie przejmuj się

Filmy o miłości są takie banalne
Ale twoje życie jest banalne dużo bardziej
Wysłałaś mu wiadomość nie chciał rozmawiać
W sumie miał rację ale wyszło chujowo

Teraz dzwonisz do najlepszej koleżanki
Bo nie masz o nim żadnych wiadomości
Podobno się z kimś spotyka
Ale mogą to być tylko plotki

Nie wiesz co myśleć i nie wiesz co robić
I nie jest Ci dobrze i nie jest Ci źle
Chyba nie czujesz że jeszcze żyjesz
Zostaw to wszystko i nie przejmuj się

Nie myśl już o tym nie zadręczaj się
Wszystko co zrobisz i tak będzie źle
Wszystko co robisz to zawsze jest błąd
Nie myśl już o tym i uciekaj stąd

I to już koniec widzisz napisy końcowe
Trzeba gdzieś wyjść a nie zamykać się w sobie
Piosenki o miłości mogą Ci nie wyjść na zdrowie
Więc pora już iść tylko że nie masz gdzie iść

Zobaczyć znajomych których nie chcesz widzieć
Łapiesz nocny autobus spod domu i jedziesz nie wiadomo gdzie
Zostań już na zawsze w autobusie jadącym nie wiadomo gdzie
I może ułożyło się świetnie może ten pomysł nie jest zły
Wreszcie możesz uciec stąd wykonać decydujący krok
Zacznij uciekać sto mil na sekundę uciekaj jeden metr na rok

Nie wiesz co myśleć i nie wiesz co robić
I nie jest Ci dobrze i nie jest Ci źle
Chyba nie czujesz że jeszcze żyjesz
Zostaw to wszystko i nie przejmuj się

Nie myśl już o tym nie zadręczaj się
Wszystko co zrobisz i tak będzie źle




Wszystko co robisz to zawsze jest błąd
Nie myśl już o tym i uciekaj stąd

Overall Meaning

The lyrics of Cool Kids Of Death's song Piosenki o miłości talk about the mundane and trivial nature of love songs and how the singer's own experience of love is banal and unremarkable. The song describes the aftermath of a breakup, where the singer cannot understand how they were dumped so easily by their partner, despite having done so little wrong. The chorus repeatedly emphasizes that the singer doesn't know what to think or do and feels numb and disconnected from life.


The song then shifts to the singer trying to find out more about their ex-partner by contacting their friends, but all they hear are rumors without any concrete information. The singer is caught in a cycle of pain and confusion, not knowing what's true or false. The song ends with a call to escape from this mundane cycle and take a risky leap towards the unknown. It encourages the singer to stop worrying about what's right or wrong and to trust their instincts to find a way out of this emotional quagmire.


Overall, the lyrics of the song convey a sense of frustration and disillusionment with love and how it is often portrayed in popular culture. It highlights the ordinary and unremarkable nature of relationships, while also offering a glimmer of hope through the idea of taking a leap of faith.


Line by Line Meaning

Piosenki o miłości są takie banalne
Love songs are so cliche


Ale to jak go rzuciłaś było banalne bardziej
But the way you dumped him was even more cliche


Ciągle nie mógł Cię zrozumieć a tak niewiele chciałaś
He still couldn't understand you though you wanted so little


Parę miłych słów jedno ciepłe spojrzenie
A few kind words and one warm glance


Teraz on zachowuje się jak gówniarz
Now he acts like a brat


Zachowuje się trywialnie
He behaves trivially


Pyta twoich koleżanek co u Ciebie słychać
He asks your friends what's going on with you


Chciał pobić chłopaka z którym chcesz się spotykać
He wanted to beat up the guy you're dating


Nie wiesz co myśleć i nie wiesz co robić
You don't know what to think or what to do


I nie jest Ci dobrze i nie jest Ci źle
You don't feel good or bad


Chyba nie czujesz że jeszcze żyjesz
Maybe you don't even feel like you're alive


Zostaw to wszystko i nie przejmuj się
Leave it all behind and don't worry


Filmy o miłości są takie banalne
Love films are so cliche


Ale twoje życie jest banalne dużo bardziej
But your life is much more cliche


Wysłałaś mu wiadomość nie chciał rozmawiać
You sent him a message but he didn't want to talk


W sumie miał rację ale wyszło chujowo
He was right in a way but it ended up bad


Teraz dzwonisz do najlepszej koleżanki
Now you're calling your best friend


Bo nie masz o nim żadnych wiadomości
Because you have no news about him


Podobno się z kimś spotyka
Apparently he's seeing someone


Ale mogą to być tylko plotki
But it could just be rumors


Nie wiesz co myśleć i nie wiesz co robić
You don't know what to think or what to do


I nie jest Ci dobrze i nie jest Ci źle
You don't feel good or bad


Chyba nie czujesz że jeszcze żyjesz
Maybe you don't even feel like you're alive


Zostaw to wszystko i nie przejmuj się
Leave it all behind and don't worry


Nie myśl już o tym nie zadręczaj się
Stop thinking about it, don't torture yourself


Wszystko co zrobisz i tak będzie źle
Everything you do will be wrong anyway


Wszystko co robisz to zawsze jest błąd
Everything you do is always a mistake


Nie myśl już o tym i uciekaj stąd
Don't think about it and run away from here


I to już koniec widzisz napisy końcowe
And it's already the end, you see the final credits


Trzeba gdzieś wyjść a nie zamykać się w sobie
We need to go out and not shut ourselves in


Piosenki o miłości mogą Ci nie wyjść na zdrowie
Love songs may not be good for you


Więc pora już iść tylko że nie masz gdzie iść
So it's time to go, but you have nowhere to go


Zobaczyć znajomych których nie chcesz widzieć
To see acquaintances you don't want to see


Łapiesz nocny autobus spod domu i jedziesz nie wiadomo gdzie
You catch the night bus from home and go somewhere unknown


Zostań już na zawsze w autobusie jadącym nie wiadomo gdzie
Stay forever on the bus going nowhere


I może ułożyło się świetnie może ten pomysł nie jest zły
And maybe it turned out great, maybe this idea isn't bad


Wreszcie możesz uciec stąd wykonać decydujący krok
Finally, you can escape from here, take the decisive step


Zacznij uciekać sto mil na sekundę uciekaj jeden metr na rok
Start running one hundred miles per second, run one meter per year


Nie wiesz co myśleć i nie wiesz co robić
You don't know what to think or what to do


I nie jest Ci dobrze i nie jest Ci źle
You don't feel good or bad


Chyba nie czujesz że jeszcze żyjesz
Maybe you don't even feel like you're alive


Zostaw to wszystko i nie przejmuj się
Leave it all behind and don't worry


Nie myśl już o tym nie zadręczaj się
Stop thinking about it, don't torture yourself


Wszystko co zrobisz i tak będzie źle
Everything you do will be wrong anyway


Wszystko co robisz to zawsze jest błąd
Everything you do is always a mistake


Nie myśl już o tym i uciekaj stąd
Don't think about it and run away from here




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Łza dla wieków minionych

Majstersztyk.

Bandito

Ckod forever

Sajkō Pls

❤️❤️❤️

トラップ_ -zrb-

Damn, lyric video zanim lyric video zostało wynalezione, wizjonerzy

yfx

Ckod wróć

UPLband

20 lat

majster893

Wielki powrót?

Advocatus Diaboli

Łuuuhuu

ZAN

ale jakto

More Versions