Keep On Dancing
Coolio Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mpaka yanafika kwako, leo unasema hunitaki

Pole, pole, pole
Imebaki story, story, story
Mmh nipotee, uwe na mwingine
Wanataka we ukosee, uwe na mwingine
Wanataka nikosee, uwe na mwingine
My baby sorry, sorry, sorry

Usije kuzima taa ukaniacha gizani
Kwani maumivu ya mapenzi na kidonda hayafanani
We hata ukinuna moyo wangu taabani
Mi kuwa mbali nawe eeh sitamani
Umesikiiza maneno ooh, ni sumu
Ukaamini maneno ooh, umenihukumu
Umesikiiza maneno ooh, we ni sumu
Ukaamini maneno ooh, ukanihukumu

We pole, pole, pole
Imebaki story, story, story
Mmh nipotee, uwe na mwingine
Wanataka we ukosee, uwe na mwingine
Wanataka nikosee, uwe na mwingine
My baby sorry, sorry, sorry
Imebaki story, story, story

I dedicate this one
To the one who had my heart
I hope you feel me right now
I wish I could turn back the hands of time
And correct all my mistakes
But I guess I gotta move on




Peace!
Pappination

Overall Meaning

In Coolio's song "Keep On Dancing," the lyrics express regret and heartbreak over a failed relationship. The verses speak to the pain of being rejected and feeling replaced by someone else. The chorus repeats the phrase "pole pole pole" which means "slowly" in Swahili, echoing the sense of the slow unraveling of the relationship. The lyrics beg for forgiveness and understanding while recognizing the impossibility of going back in time to fix mistakes.


The verses convey a sense of desperation and pleading, with lines like "Usije kuzima taa ukaniacha gizani" which means "Don't turn off the light and leave me in the dark." The song mixes Swahili and English, highlighting the cultural exchange and influence of African music on Coolio's sound.


Line by Line Meaning

Mpaka yanafika kwako, leo unasema hunitaki
Until it reaches you, today you say you don't want me


Pole, pole, pole
Slowly, slowly, slowly


Imebaki story, story, story
It remains a story, story, story


Mmh nipotee, uwe na mwingine
Mmh, disappear, be with someone else


Wanataka we ukosee, uwe na mwingine
They want you to mess up, be with someone else


Wanataka nikosee, uwe na mwingine
They want me to mess up, be with someone else


My baby sorry, sorry, sorry
My baby, sorry, sorry, sorry


Usije kuzima taa ukaniacha gizani
Don't turn off the light and leave me in the dark


Kwani maumivu ya mapenzi na kidonda hayafanani
Because the pain of love and the wound aren't the same


We hata ukinuna moyo wangu taabani
Even if you're upset, my heart is still in distress


Mi kuwa mbali nawe eeh sitamani
Me being far away from you, I don't desire


Umesikiiza maneno ooh, ni sumu
You heard words, oh, it's poison


Ukaamini maneno ooh, umenihukumu
You believed the words, oh, you've judged me


Umesikiiza maneno ooh, we ni sumu
You heard words, oh, they're poison


Ukaamini maneno ooh, ukanihukumu
You believed the words, oh, you judged me


I dedicate this one
I dedicate this one


To the one who had my heart
To the one who had my heart


I hope you feel me right now
I hope you feel me right now


I wish I could turn back the hands of time
I wish I could turn back the hands of time


And correct all my mistakes
And correct all my mistakes


But I guess I gotta move on
But I guess I have to move on


Peace!
Peace!


Pappination
Pappination




Writer(s): Writer Unknown, Ivey Artis L, Salinas Josefa

Contributed by Sophie E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions