As a musician, is mainly known for being part of the group that has accompanied Enrique Bunbury after the dissolution of Héroes Del Silencio, and also for being one of the members of Bogusflow.
At the age of fifteen, while continuing his studies in classical music at the Conservatory, making contact with the blues and jazz by Bob Destiny's hand, with which he recorded an album. As a twentysomething, opens the rock temple of Zaragoza, the legendary Enbruto, the center of the musical phenomenon of Zaragoza nights. Here he begins to soak up Bourbon and that artistic environment, and meet Bunbury and Héroes del Silencio.
Since then actively collaborates with various artists such as Carmen París, Goyo Auserón, Amaral, Alan Boguslavsky or Elefantes. Héroes del Silencio called Copi from London to invite him to record the album "El Espíritu Del Vino".
He later founded a show concept, an idea of being on stage with different formats and musicians, performing versions of Tom Waits, Iggy Pop, Van Morrison, Leonard Cohen, Billie Holliday, Little Walter, Lou Reed or David Bowie. He also organized unforgettable Christmas concerts in tribute to The King of Rock called "Una Cita Con Elvis" with prominent artists like Eva Amaral, Alan Boguslavsky, Ramon Gacias or Joaquín Cardiel, among others.
Then begins a series of presentations, along with Enrique Bunbury, performing great taste versions of their favorite artists.
After the dissolution of Héroes del Silencio, he joined the band of Bunbury "El Huracán Ambulante" with whom worked in 7 albums and made as many tours around the world. Copi was responsible for the pianos, keyboards, organs, programming, synths and some vocals, plus co-author of several songs, including "El Extranjero", "De mayor", "Sólo Si Me Perdonas", "Anidando Liendres", "Nueve" o "Algo En Común"-
In parallel he formed Bogusflow group, along with Ramon Gacias and Alan Boguslavsky, with which they record an homonym album.
In 2005 resumed his solo career and settled in the area of Buenos Aires, Argentina. In 2008 he published "Desconocido", a self-produced album of exquisite and independent music, with the help of some major argentinean artists like Sergio Berdichevsky and Gustavo Rowek (ex Rata Blanca).
Following this record he tours a performance by Argentina and Spain with influences of crooner and tango, that still has not resulted in any record.
volver a empezar
Copi Corellano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No quiero agua, quiero sed.
No quiero peces, quiero una caña y pescar.
No quiero oro, quiero la piel.
No quiero mucho, quiero poco y de verdad.
No quiero gracia, quiero sal.
No quiero mapas, quiero una ruta sin trazar.
Mil veces volverme a equivocar.
No quiero sentarme aquí a esperar,
Tomar la vida como un viaje sin final
Que nadie sabe a dónde va,
Que nadie sabe dónde va.
No quiero fruta, quiero hambre que saciar.
No quiero gritos, quiero una voz.
No quiero patria, quiero el sol al despertar.
No quiero altares, quiero tu amor.
No quiero alas, quiero pies para escapar.
No quiero nudos, te quiero a ti.
No quiero guías, quiero un camino que explorar.
Tan solo muero por vivir.
Mil veces volverme a equivocar.
No quiero sentarme aquí a esperar,
Tomar la vida como un viaje sin final
Que nadie sabe a dónde va,
Que nadie sabe dónde va.
The lyrics to Copi Corellano's song Volver a Empezar express a desire for simplicity and authenticity in life. The singer prefers to have a thirst for dreaming rather than dreams themselves, to feel hunger that needs satisfying instead of having an abundance of fruit, to have a voice instead of shouting, and to have love instead of worship. The singer does not want to follow maps, but instead, would like to create their path, and they don't want to travel in yachts but in the vast expanse of the sea. The singer wants to take life as an endless journey with no final destination, where they can make mistakes, learn from them, and continue to move forward.
The song's central message is to live life to the fullest, to take risks, and to value genuine experiences over materialistic possessions. The singer urges the listeners to enjoy the journey and not be worried about the destination or how others perceive them. The repetition of the phrase "Mil veces volverme a equivocar" emphasizes the idea that making mistakes is an inevitable part of life, and it's better to keep moving forward than to stop and wait for things to happen.
Overall, the song encourages listeners to seize life's opportunities and live authentically, embrace their mistakes, and to never stop moving, even if the path ahead is uncertain or undefined.
Line by Line Meaning
No quiero sueños, quiero ganas de soñar.
I don't want to just dream, I want to have the motivation to dream.
No quiero agua, quiero sed.
I don't want water, I want to feel thirst.
No quiero peces, quiero una caña y pescar.
I don't want fish, I want to fish with a fishing rod.
No quiero oro, quiero la piel.
I don't want gold, I want human touch.
No quiero mucho, quiero poco y de verdad.
I don't want a lot, just a little but with sincerity.
No quiero gracia, quiero sal.
I don't want grace, I want substance.
No quiero mapas, quiero una ruta sin trazar.
I don't want maps, I want an uncharted path.
No quiero yates, quiero el mar.
I don't want yachts, I want the sea.
Mil veces volverme a equivocar.
I don't mind making the same mistake a thousand times.
No quiero sentarme aquí a esperar,
I don't want to sit here and wait.
Tomar la vida como un viaje sin final
To perceive life as an endless journey
Que nadie sabe a dónde va,
Where no one knows where it leads.
Que nadie sabe dónde va.
And nobody knows where it goes.
No quiero fruta, quiero hambre que saciar.
I don't want fruit, I want hunger to satisfy.
No quiero gritos, quiero una voz.
I don't want screams, I want a voice to be heard.
No quiero patria, quiero el sol al despertar.
I don't want a homeland, I want the sun when it rises.
No quiero altares, quiero tu amor.
I don't want altars, I want your love.
No quiero alas, quiero pies para escapar.
I don't want wings, I want feet to run away.
No quiero nudos, te quiero a ti.
I don't want knots, I want you.
No quiero guías, quiero un camino que explorar.
I don't want guides, I want a path to explore.
Tan solo muero por vivir.
I just want to die living.
Contributed by Kennedy F. Suggest a correction in the comments below.