Un Beau Jour Pour Mourir
Coralie Clément Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'ai l'air
Absente,
Tout ça ne me tourmente
Guère
Puisque je m'en fiche
Sainte providence
A toujours de l'avance
Alors
Dans la ville en friche
J'erre
À la menthe
Au déca, décadente
J'espère
Bien devenir riche
Et me plaire
Dans la détente
Sans plafonnier d'amiante
Naguère
Comme un pauvre derviche
Je tournais sur moi-même

Ne pas fermer la porte
Ne pas chercher à fuir
Aujourd'hui est en sorte
Un beau jour pour mourir

L'air d'une idiote
Pourtant, je n'suis pas sotte
Mais j'aime à vous décevoir
Car, peu importe
Si je n'ai nulle escorte
J'opère du Trône à la Foire

Je prends la fuite
Escaliers mécaniques
Imper et lunettes noires
Sans rancoeur articiel
Car j'ai vu le beau ciel noir
Comme un triste derviche
Tournoyer sur lui-même

Ne pas faire de manière
Et me laisser venir
C'est, il n'y a rien à faire,
Un beau jour pour mourir
Un beau jour pour mourir

J'ai le syndrome
De la vie monochrome
À l'aise
Dans ma paire de Clarks
J'ai joué mon rôle
J'ai cherché ton épaule
De Fez
À la Contrescarpe
En tournant sur moi-même
J'ai continué quand même
En tournant sur moi-même


Les gens s'en foutent
Le soleil brille
Les gens s'en doutent
Mais personne ne le dit
Les gens s'en doutent
Sans parti-pris
Pris sous les voûtes
Car ils n'aiment que ce qui brille




Ils tournoient sur eux-mêmes
Ils tournoient sur eux-mêmes

Overall Meaning

In Coralie Clément's song Un beau jour pour mourir, the lyrics reveal the escapism and indifference of the singer towards the world around her. She feels absent and unaffected by the societal decay and corruption she sees in the city. She wanders aimlessly through the city streets, drinking coffee and mint tea, hoping to become rich and enjoy a life of leisure. In the chorus, the lyrics take on a darker mood, where the singer seems to suggest that today would be a good day to die.


The verses hint at the loneliness and isolation that the singer feels. Despite the longing for financial success and a carefree life, she realizes that she is alone in the world, and no one really cares about her. She plays her role in society, searching for a shoulder to lean on, but ultimately finds none. However, she continues to move forward, turning in circles, symbolizing her cyclical and repetitive existence.


The chorus is the most striking part of the song—the lyrics suggest that the singer longs for an end to her monotonous existence. She is overcome with a sense of futility, and death presents an escape from it all. Interestingly, the lyrics suggest that death is not a sad or tragic event, but a beautiful and peaceful release.


Line by Line Meaning

J'ai l'air
I may seem


Absente,
withdrawn,


Tout ça ne me tourmente
All this doesn't bother me


Guère
much,


Puisque je m'en fiche
since I don't care


Sainte providence
Divine providence


A toujours de l'avance
always has a head start


Alors
So


Dans la ville en friche
in the abandoned city


J'erre
I wander


À la menthe
with mint


Au déca, décadente
with decaffeinated, decadent coffee


J'espère
I hope


Bien devenir riche
to become rich and


Et me plaire
enjoy myself


Dans la détente
in relaxation


Sans plafonnier d'amiante
without asbestos ceilings


Naguère
Earlier,


Comme un pauvre derviche
like a poor dervish,


Je tournais sur moi-même
I spun around myself.


Ne pas fermer la porte
Do not close the door


Ne pas chercher à fuir
Do not try to run


Aujourd'hui est en sorte
Today is somewhat


Un beau jour pour mourir
a beautiful day to die


L'air d'une idiote
Looking silly,


Pourtant, je n'suis pas sotte
However, I'm not foolish,


Mais j'aime à vous décevoir
But I like to disappoint you,


Car, peu importe
Because, it doesn't matter


Si je n'ai nulle escorte
if I have no escort


J'opère du Trône à la Foire
I operate from the Throne to the Fair.


Je prends la fuite
I flee,


Escaliers mécaniques
On escalators,


Imper et lunettes noires
In a raincoat and dark glasses,


Sans rancoeur articiel
Without artificial resentment,


Car j'ai vu le beau ciel noir
because I saw the beautiful black sky


Comme un triste derviche
like a sad dervish,


Tournoyer sur lui-même
spinning around himself.


Ne pas faire de manière
Don't be pretentious


Et me laisser venir
And let it come to me


C'est, il n'y a rien à faire,
It is, there is nothing to do,


Un beau jour pour mourir
a beautiful day to die


J'ai le syndrome
I have the syndrome


De la vie monochrome
of monochrome life,


À l'aise
at ease


Dans ma paire de Clarks
in my pair of Clarks


J'ai joué mon rôle
I played my part


J'ai cherché ton épaule
I looked for your shoulder


De Fez
from Fez,


À la Contrescarpe
To the Contrescarpe


En tournant sur moi-même
spinning around myself


J'ai continué quand même
I continued anyway


Les gens s'en foutent
People don't care


Le soleil brille
The sun shines


Les gens s'en doutent
People suspect


Mais personne ne le dit
But no one says it


Sans parti-pris
Without bias


Pris sous les voûtes
Taken under the vaults


Car ils n'aiment que ce qui brille
Because they only love what shines


Ils tournoient sur eux-mêmes
They spin around themselves


Ils tournoient sur eux-mêmes
They spin around themselves




Contributed by Jeremiah L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ali Diseases

No me extraña que muchos no la conozcan ya que de lo bueno es muy pocos los del buen gusto valla que buena canción

Van Buuren

Magnifique !

David Dorado

My favorite song ever

Zhiying Jian

In 2013 I listened to this

Maritza Garcia

Ça va Coralie, y lia nes pa un beau jour pour mourir, parce que la vie est trés belle.🇫🇷

AC

De acuerdo

K. Araújo

Good song, but I won't never download it.

More Versions