Op 15-jarige leeftijd zong Corry Konings als zangeres van "De Mooks". Ze werd 'ontdekt' door Pierre Kartner die haar aan de band de Rekels koppelde. Als Corry en de Rekels maakte ze furore met het lied Huilen is voor jou te laat in 1970. Twee jaar later startte ze een solo-carrière waarin ze met nummers als Ik krijg een heel apart gevoel van binnen, Jij weet toch wel wat liefde is, Hoe je heette dat ben ik vergeten, Je Moedertje en Adios Amor scoorde. In 2004 kwam Corry nog eenmaal met de Rekels bij elkaar voor een reünie.
In augustus 2007 zou de zangeres emigreren van het Brabantse Berkel-Enschot naar het Spaanse Benalmádena. Vanwege een galsteenoperatie bij de zangeres zijn verhuisplannen voor onbepaalde tijd uitgesteld.
In mei 2007 laat ze in de regionale krant De Gelderlander weten dat ze nadenkt om in 2009 afscheid te nemen als zangeres. Het is dan precies 40 jaar geleden dat ze voor het eerst in de hitparade stond.
Het Mooiste In Het Leven
Corry Konings Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
dat moet de liefde zijn
Het is zovaak voor velen het beste medicijn
Er zijn wel duizend woorden
In elke taal wel wat
de liefde heeft de waarde van een schat
Je moet er zelf naar zoeken
Het blijft een groot geheim
Ti amo, J'taime, ich liebe dich
of is het juist die term
als jij maar houdt van mij
Ti amo, J'taime, I love you so
Je krijgt mn hele hart van mij kado
Jajajaja
Geluk dat moet je vinden
het ligt toch vaak op straat
Al kan het je verslinden
en word het soms ook haat
Want liefde is een wonder
Het raakt ook dat gevoel
al weet je soms niet
Wat ermee wordt bedoelt
Toch weet ik één ding zeker
het blijft een groot geheim
en dat moet liefde zijn
The song "Het Mooiste In Het Leven" by Corry Konings is a beautiful tribute to love and its universal value. The lyrics emphasize the importance of love in our lives as it can be the best medicine and can make us feel happy and fulfilled. The song highlights that love is an essential part of our existence, and it can be found in every language and culture, and it is a precious treasure that needs to be cherished and valued.
The first verse of the song emphasizes that love is the most beautiful thing in life that we can experience. The lyrics suggest that love is a remedy and a source of happiness for many people, and it has immense value. The second verse focuses on the universality of love and how it transcends language and cultural barriers. It suggests that the value of love is priceless and that we should search for it ourselves as it remains a mystery that needs to be explored.
The chorus of the song is a beautiful homage to love and uses different languages to express the depth and sincerity of the emotions that love can evoke. It suggests that love is an unconditional gift that one can give to another person and that it can light up our hearts and souls. The final verse concludes that love is a wonder that can touch us deeply and gives us a sense of meaning and purpose in life.
Line by Line Meaning
Het mooiste in het leven
The most beautiful thing in life
dat moet de liefde zijn
must be love
Het is zovaak voor velen het beste medicijn
It is often the best medicine for many
Er zijn wel duizend woorden
There are a thousand words
In elke taal wel wat
In every language there is something
de liefde heeft de waarde van een schat
Love is as valuable as a treasure
Je moet er zelf naar zoeken
You have to search for it yourself
Het blijft een groot geheim
It remains a great mystery
maar dat moet liefde zijn
but that must be love
Ti amo, J'taime, ich liebe dich
Ti amo, J'taime, ich liebe dich
of is het juist die term
Or is it precisely that term
als jij maar houdt van mij
if you just love me
Ti amo, J'taime, I love you so
Ti amo, J'taime, I love you so
Je krijgt mn hele hart van mij kado
You get my whole heart as a gift from me
Geluk dat moet je vinden
You have to find happiness
het ligt toch vaak op straat
it often lies on the street
Al kan het je verslinden
Even though it can consume you
en word het soms ook haat
and sometimes becomes hatred
Want liefde is een wonder
Because love is a wonder
Het raakt ook dat gevoel
It also touches that feeling
al weet je soms niet
even though you sometimes don't know
Wat ermee wordt bedoelt
what it means
Toch weet ik één ding zeker
Still, I know one thing for sure
het blijft een groot geheim
it remains a great mystery
en dat moet liefde zijn
and that must be love
Contributed by Samantha H. Suggest a correction in the comments below.