Hoe Je Heette Dat Ben Ik Vergeten
Corry Konings Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

refr.:
Hoe je heette, dat ben ik vergeten
Maar je ogen vergeet ik nooit meer
'k Droom nog altijd, dat wil ik wel weten
Op een avond dan zie ik je weer
Want geen ander is er daarna nog geweest voor mij
Toen ik afscheid nam van jou, ging het geluk voorbij
Hoe je heette, dat ben ik vergeten
Maar je kussen, vergeet ik nooit meer

't Was in een kleine badplaats
De zee was er blauw
Daar danste ik die avond
Zo heerlijk met jou

refr.

Want geen ander is er daarna nog geweest voor mij
Toen ik afscheid nam van jou, ging het geluk voorbij




Hoe je heette, dat ben ik vergeten
Maar je kussen, vergeet ik nooit meer

Overall Meaning

The song "Hoe je heette, dat ben ik vergeten" by Corry Konings is a sad but beautiful love song about a woman who remembers the kiss of someone she danced with in a small beach resort town. The refrain, "Hoe je heette, dat ben ik vergeten" translates to "What was your name, I have forgotten," but she can never forget the person's eyes and kisses. The woman dreams of seeing this person again someday, but she knows that no one else after him has captured her heart. The song is a reflection of a lost love, and how even though the memory of it might fade, certain aspects of it will always stay with us.


The lyrics provide a vivid description of the setting of the evening, how the sea was blue, and the couple danced so beautifully together. It creates an atmosphere of nostalgia and romantic longing for something that once was. The refrain repeats, emphasizing the fact that even though the woman has forgotten the person's name, she can remember the most important details of their encounter.


Interestingly, "Hoe je heette, dat ben ik vergeten" was originally a Dutch version of the French song "Comment te dire adieu" by Françoise Hardy, which was later covered in English by Dusty Springfield in 1964. Corry Konings' version became a hit in the Netherlands in 1975 and has since been covered by several other artists.


Line by Line Meaning

Hoe je heette, dat ben ik vergeten
I can't remember your name


Maar je ogen vergeet ik nooit meer
But I'll never forget your eyes


'k Droom nog altijd, dat wil ik wel weten
I still dream about you, I wonder if...


Op een avond dan zie ik je weer
If I'll see you again one evening


Want geen ander is er daarna nog geweest voor mij
No one else has been with me since then


Toen ik afscheid nam van jou, ging het geluk voorbij
When I said goodbye, happiness disappeared


Maar je kussen, vergeet ik nooit meer
But I'll never forget your kisses


't Was in een kleine badplaats
It was in a small seaside town


De zee was er blauw
The sea was blue there


Daar danste ik die avond
That's where I danced that evening


Zo heerlijk met jou
So wonderfully with you




Contributed by Logan H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Edwin De boer

Oud hollands blijft het beste 😉 beter als het muziek van tegenwoordig

Els ten bloemendal

Heerlijke nummers van toen. Kun je nu niet meer zeggen.Die goeie oude tijd. Ben nu nog steeds fan van haar. dus dit jaar alweer 53 jaar vanaf haar Rekels tijd.

D Doeser

Mooie Nederlandstalig Zangeres heeft haar sporen wel verdient in de muziekwereld dubbel & dwars 👍luister Jaar 2023 nog graag naar de " Muziek ! Onvergetelijk ❤🇳🇱🙏👋🎤😘

D Doeser

HARTELIJK DANK AAN DE MEDEWERKERS VAN YOU TUBE 👍LIEF HE' 😅IK DRINK RANJA MET EEN RIETJE😂👋

willem warbout

Nostalgie lekker dat liedje, het is wel een paar generaties oud maar blijft in.

Sjef Adriaansen

De oude liedjes van Corry blijven langer hangen dan de nieuwe. Ben blij dat haar oude muziek nu ook op Deezer en Spotify staat.

Els ten bloemendal

Gezellig mooi nummer van onze Corry.

Dutch Ronald

Onze corry?

Els ten bloemendal

@Dutch Ronald Zeker weten, De echte Corry Konings. Niemand kan haar evenaren.

Evert Baauw

Leuk plaatje Corry uit 1978

More Comments