1. A French jazz funk group from the seventies.
Key members were Alain Mion (Piano) and Alain Gandolfi (drums, percussion). Cortex recorded several albums and singles for the Sonodisc label. 2 albums got re-issued: 'Troupeau Bleu' (on 'Dare-Dare') and 'Volume 2' (on 'Follow Me').
2. A Swedish punk or post-punk band from Gothenburg.
Freddie Wadling sang the songs, played bass and wrote all the songs. Freddie Wadling had earlier played in many important swedish punk-bands as Liket Lever, Rukorna, and The Leather Nun, But Cortex was his own creation. Best Album is "Spinal Injuries" from 1980, with standout track "The Freaks" a song that should be worldfamous! It's the absolute pinnacle of swedish post-punk!
Cortex became Blue For Two (Freddie Wadling and Henryk Lipp) a New Wave-Synth Duo. After that Freddie Wadling worked with Fläskkvartetten, a string quartet concrete, then he went totally solo, and release albums in swedish as Freddie Wadling. He also did a full album with interpretations (covers) of Don Van Vliet (Captain Beefheart). There's loads more from this unique swedish artist. Check out this adress for more: http://www.freddiewadling.net/
3. A Spanish [Torrelavega (Cantabria)] metalcore band, playing since 1997. They released two albums "¿QUECOJONES ME PASA?" (2002) and in 2007 "LA DIGNIDAD DE LOS AVASALLADOS"
4. Cortex was Alain Neffe’s musical project before he started Bene Gesserit in 1982, his duo with partner Nadine Bal aka Benedict G. In 1981-82, the latter was then manager for Belgian New Wave band Digital Dance. Cortex was active between 1978 and 1982, their music focusing on electronic ambient tonalities and female poetry reading (in French), with tracks merely numbered by their respective letters – so presumably the entire Cortex output amounts to 26 tracks. Cortex A, B and C appeared on Insane Music For Insane People #01, 1981. Other tracks appeared on other compilations on Insane or elsewhere. ‘Souvenir/souvenirs’ is probably Cortex’s only full length release. The Belgian label Grafika Airlines published this tape as a joint release with Insane Music in 1984. My copy is the undated, Insane Music issue. Music-wise: The unsettling, metaphysical synth washes make one feel uneasy with their menacing tonalities, not unlike the 1972 Solaris soundtrack by Edward Artemiev. The readers are very young women just out of teenagehood. Their poetry deals with day-to-day concerns of late night cafés, neon lights, jukeboxes, the difficulty to find one’s place in society, lost love and lack thereof.
5. Cortex is a Macedonian death metal band that started playing in 2012. Short biography taken from their Facebook page: The story began in 2012 when the vocalist gathered up the drummer and the lead guitar player.We started to play thrash but we were not that type of guys,so after our first 2 songs we were struggling to write thrash metal and we simply turned into more brutal and darker stuff then before. That's the story behind us and here we are,making good music for our pleasure and the scene.
Keep it real, stay metal! https://www.facebook.com/cortexmk
6. Cortex is a spirited combo that plays energetic jazz of the finest brand. They have been active since 2007, and have performed over two hundred live-performances and released five critically acclaimed albums. The quartet consists of Thomas Johansson - trumpet, Kristoffer Alberts - saxophones, Ola Høyer - double bass, and Gard Nilssen - drums. The band positions itself as one of the strongest additions to the Norwegian jazz scene, and the members are amongst the most sought after young jazz performers in Norway today.
They all have also marked their position in several other constellations such as: Bushman’s Revenge, Puma, PNL Large Unit, SAKA, All Included, Zanussi 5, Friends & Neighbors, Honest John, and The Heat Death.
For some reason the Australian rapper ‘Cortext’ redirects here also?
Matin gris
Cortex Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Respire la vie
Et l′oiseau qui dors sur son fil
Joue avec la nuit
Mais moi
Sans toi
Je ne comprends pas
Mais moi
Sans toi
Je n'existe pas
J′ai dans mon coeur toute une nuit d'amour
Qui me ronge
Devant les yeux comme une cage en verre
Avec des songes
Qui me rappellent une page de vie
Qui s'allonge
Qui s′allonge
Qui s′allonge
Le voile gris des jours humides
Recouvre ma vie
La foule grise des bureaux vides
Surgit de la nuit
Mais moi
Sans toi
Je n'existe pas
Mais moi
Sans toi
Je ne me comprends pas
Et toi
Et toi
Tu ne le sais pas
In Cortex's song Matin gris, the singer is observing the rain falling over the city and the bird sleeping on its wire. While these natural elements seem to be alive and enjoying the night, the singer feels empty and lost without their lover. The first verse sets up the contrast between the vibrancy of the rain and the bird with the singer's dull and lifeless state. The repetition of "Mais moi/Sans toi/Je ne comprends pas" (But me/Without you/I don't understand) highlights the singer's dependence on their partner for meaning and purpose in life. The second verse introduces a metaphor of a night of love that haunts the singer's heart like a cage made of glass, filled with dreams that remind them of a past page of their life that seems to never end.
The chorus repeats the same lines from the first verse, emphasizing the singer's desperation and inability to cope without their lover. The third verse describes the bleakness of the city, with its gray days and empty office buildings. The final lines of the song address the lover directly, saying "Et toi/Et toi/Tu ne le sais pas" (And you/And you/You don't know). The singer longs for their lover to understand the depth of their feelings and the impact they have on their life.
Overall, the lyrics of Matin gris convey a sense of longing and emptiness in the absence of a loved one. The imagery of rain, birds, and dreams creates a dreamlike atmosphere that reflects the singer's emotional state. The repetition of certain phrases and words adds to the hypnotic quality of the song.
Line by Line Meaning
La pluie qui tombe sur la ville
The rain falling on the city signifies life.
Respire la vie
It breathes life into everything it touches.
Et l′oiseau qui dors sur son fil
Even the bird sleeping on the wire is playing with the darkness.
Joue avec la nuit
All while night and life dance together.
Mais moi
But me,
Sans toi
Without you,
Je ne comprends pas
I cannot understand.
Je n'existe pas
I do not exist.
J′ai dans mon coeur toute une nuit d'amour
In my heart, I have an entire night of love,
Qui me ronge
That eats away at me.
Devant les yeux comme une cage en verre
In front of my eyes like a glass cage.
Avec des songes
Filled with dreams.
Qui me rappellent une page de vie
That remind me of a life I once had,
Qui s'allonge
That continues to grow.
Qui s′allonge
That stretches and stretches.
Qui s′allonge
That keeps lengthening.
Le voile gris des jours humides
The gray veil of rainy days,
Recouvre ma vie
Covers my life.
La foule grise des bureaux vides
The gray crowd of empty offices,
Surgit de la nuit
Emerges from the night.
Et toi
And you,
Tu ne le sais pas
You don't know it,
Writer(s): Assaf Weizmann
Contributed by Isaac H. Suggest a correction in the comments below.