Born Konstantinos Cordalis in Elatia, Greece, Cordalis moved to Germany in 1963. His greatest success was his 1976 song Anita which reached the top ten in Germany, Switzerland and Austria. In 2004 he was a celebrity in the reality television game show I'm a Celebrity...Get Me Out of Here!.
S.O.S.
Costa Cordalis Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Daß es so etwas gibt
Daß man Hals über kopf sich verliebt
Doch dann kamst do und da wußte ich gleich:
Do wirst Liebe mir geben und mein Leben wird so reich
Na na na.
Denn mein Herz funkt SOS
Denn mein Herz funkt SOS seit ich dich geseh'n.
Denn es ist um mich gescheh'n.
SOS
Das Glück kam zu mir
SOS es stand vor der tür.
SOS ich komme zu dir
Denn ich hab' dich so lieb.
Denn mein Herz funkt SOS
Denn mein Herz funkt SOS seit ich dich geseh'n.
Es gibt keine Rettung mehr
Denn es ist um mich gescheh'n.
SOS
Das Glück kam zu mir
SOS es stand vor der tür.
SOS ich komme zu dir
Denn ich hab' dich so lieb.
SOS die Liebe schlägt ein
SOS und do bist jetzt mein
SOS so soll's immer sein
Denn ich hab' dich so lieb
Seit ich dich geseh'n.
Es gibt keine Rettung mehr...
Jetzt hab' ich dich und die Welt ist so schön.
Überall seh' ich Blumen
Die blüh'n.
Wo Regen war
Da ist jetzt Sonnenschein
Und die Liebe nimmt kein Ende
Wir sind nie mehr allein
Na na na.
Oh mein Herz funkt SOS
Denn mein Herz funkt SOS seit ich dich geseh'n.
Es gibt keine Rettung mehr
Denn es ist um mich gescheh'n.
SOS
Das Glück kam zu mir
SOS es stand vor der tür.
SOS ich komme zu dir
Denn ich hab' dich so lieb.
The song "S.O.S." by Costa Cordalis is a love song with a theme of hope and desperation. The lyrics express the feeling of the singer towards someone he just fell in love with, saying that he never believed in love at first sight until he saw this particular person. He believes that this person will give him love that will make his life richer. He expresses his feelings by saying his heart is sending an SOS signal since he saw her because he feels that there is no escape from his love. He describes his love as something that took over him completely, and the only thing he wants to do is to be with her.
As the song progresses, the singer expresses his happiness and how beautiful everything seems to him now that he has found this love. He marvels at the world around him, seeing flowers blooming and rain turning into sunshine. He believes that his love with this person is never-ending, and they will never be alone as they will share everything together. The song ends on a high note with the singer saying that his heart still sends out an SOS signal, but this time it is because of the sheer joy he feels through his love for this person.
Line by Line Meaning
Ich glaubte nie
I never believed
Daß es so etwas gibt
that something like this exists
Daß man Hals über kopf sich verliebt
that you can fall in love head over heels
Doch dann kamst du und da wußte ich gleich:
But then you came and I knew right away:
Du wirst Liebe mir geben und mein Leben wird so reich
You will give me love and my life will be so rich
Na na na.
Na na na.
Denn mein Herz funkt SOS
Because my heart sends an SOS
Denn mein Herz funkt SOS seit ich dich gesehn.
Because my heart sends an SOS since I've seen you.
Es gibt keine Rettung mehr
There is no rescue anymore
Denn es ist um mich geschehn.
Because I am done for.
SOS
SOS
Das Glück kam zu mir
Luck came to me
SOS es stand vor der Tür.
SOS it was standing at the door.
SOS ich komme zu dir
SOS I come to you
Denn ich hab' dich so lieb.
Because I love you so much.
SOS die Liebe schlägt ein
SOS love strikes
SOS und du bist jetzt mein
SOS and now you are mine
SOS so soll's immer sein
SOS this is how it should always be
Denn ich hab' dich so lieb
Because I love you so much
Seit ich dich geseh'n.
Since I've seen you.
Es gibt keine Rettung mehr...
There is no rescue anymore...
Jetzt hab' ich dich und die Welt ist so schön.
Now that I have you, the world is so beautiful.
Überall seh' ich Blumen
Everywhere I see flowers
Die blüh'n.
That are blooming.
Wo Regen war
Where there was rain
Da ist jetzt Sonnenschein
Now there is sunshine
Und die Liebe nimmt kein Ende
And love never ends
Wir sind nie mehr allein
We are never alone anymore
Na na na.
Na na na.
Oh mein Herz funkt SOS
Oh, my heart sends an SOS
Denn mein Herz funkt SOS seit ich dich gesehn.
Because my heart sends an SOS since I've seen you.
Es gibt keine Rettung mehr
There is no rescue anymore
Denn es ist um mich geschehn.
Because I am done for.
SOS
SOS
Das Glück kam zu mir
Luck came to me
SOS es stand vor der Tür.
SOS it was standing at the door.
SOS ich komme zu dir
SOS I come to you
Denn ich hab' dich so lieb.
Because I love you so much.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: SHUGGIE OTIS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Jane Kämpfer
Danke Costa, alles vergeht Deine Lieder bleiben in steter Erinnerung
Angela Granados
Me gusta mucho esta cancion .bravo bravo.Costa Cordalis.
J.G.
Schlager der 70 ger war unsere Zeit danke Costa Cordalis für deine schönen Lieder bleiben unvergessen LG Katharina u.Josef 💐
Ruth Kessler
Traumhaft❤
Barbara Solarczyk
💖💖💖
Angela Klockgether
❤️❤️❤️❤️🎶🎶🎶🎶
Maria Treuer
Costa Cordalis Fanclub
Xanthippe
Hu-hu! Die Hosen!!!
Heavy Franky
Waren Schlag(er)hosen . . . 😜🤣
Iris Sowada
Waren das schöne Zeiten und super Musik! Unser Costa war Bombe.💣👍💣👍💣👍💣 Jetzt die Zeit ist nur Drama.🙈🙈🙈