Paranoid
Coup (Haftbefehl & Xatar) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mainhattan, Nachtleben, Katzen in Diskotheken
Nachdem sie ackern waren bei P & C, um zu überleben
Der Zuhi verzockt grad lila in der Spielothek
Nase voller Inz3n, Mundi riecht nach Arsch vom Esel
Drei Tage wach, ein paar Tausend verprasst
Dicke Rechnung bezahlt, aber kein' Spaß gehabt
Herz war ma' rot, doch seit Jahren am koksen
Kleine Anekdote, Zukunft schwarze Rose
Party wie Bueri, lass die Affen ausm Zoo
Kanaken dealen Drogen und hauen auf die Kacke
Warum bist du kriminell? Um Flaschen aufzumachen!
Scheiß auf alles, mach die Patte, straight Azzlack-Kanacke
Die Kahba steht auf Prada-Treter und Chevi-Lederjacken
Amg, keine Attrappe, fünf, fünf und sechs, drei
Welcome to sechs, drei, null, sechs, fünf, null sechs neun
Ich treff' Kanaken, die erzählen, wie man machen muss
Damit das Geschäft fließt wie am Hafenfluss
Sie sagen, Nutten bringen Geld, Geld bringt Nutten
Doch kannst du in die Augen deiner Eltern gucken?
Ich weiß, es geht nicht, ich seh' Brüder tagtäglich
Einsitzen, weil sie 'n bisschen Weiß ticken
Vielleicht müssen wir blind durch die Hölle gehen
Damit wir endlich im Himmel die Engel sehen
Menschenleben sind hier draußen billig
Fünfzig Cent für die Kugel im Lauf der Dinge
Brauchst du Hilfe, sind plötzlich Handys auf lautlos
Jeder deiner Freunde hat Bewährung, wenn's drauf ankommt
Die Illusion von wahrer Freundschaft
Verblasst, wenn das Blut fließt oder man das Flous sieht
Du siehst, ich kann nicht weinen, meine Tränen sind Eis
Denn meine Zelle war unbeheizt
Fünfzig cent, Brüder, fünfzig cent
The song Paranoid by Coup (Haftbefehl & Xatar) portrays a dark and gritty reality of life on the streets of Frankfurt. The lyrics paint a vivid picture of the night life in the city which involves young people trying to survive by working hard and gambling their earnings away. We are introduced to characters like Zuhi, who is gambling away his money at the arcade, and Mundi, who is high on drugs and smells like an ass. The song also speaks of the toll that addiction takes on one's life, turning the singer's once-red heart black with years of drug use. The chorus talks about the desperation of the people, who do whatever it takes to make money, including dealing drugs or committing crimes to open bottles. The haunting lyrics deal with themes of friendship, betrayal, and the harsh reality that sometimes we have to go through hell to appreciate heaven.
Line by Line Meaning
Mainhattan, Nachtleben, Katzen in Diskotheken
Mainhattan nightlife is filled with women at nightclubs
Nachdem sie ackern waren bei P & C, um zu überleben
After working hard for survival at P & C
Der Zuhi verzockt grad lila in der Spielothek
Zuhi is gambling away his money at the arcade
Nase voller Inz3n, Mundi riecht nach Arsch vom Esel
Nose full of drugs, Mundi smells like a dirty animal
Drei Tage wach, ein paar Tausend verprasst
Been awake for three days, spending thousands of dollars
Dicke Rechnung bezahlt, aber kein' Spaß gehabt
Paid a lot but had no fun
Herz war ma' rot, doch seit Jahren am koksen
Used to have a red heart, but now addicted to drugs
Tunnelblick ins Gesicht von Indiana Jones, Book of Ra
Focused intensely like Indiana Jones in Book of Ra
Kleine Anekdote, Zukunft schwarze Rose
A small story about a future with black roses
Party wie Bueri, lass die Affen ausm Zoo
Party hard like Bueri, let the crazy people out
Kanaken dealen Drogen und hauen auf die Kacke
Immigrants deal drugs and behave recklessly
Warum bist du kriminell? Um Flaschen aufzumachen!
Why are you committing crimes? To open bottles?
Scheiß auf alles, mach die Patte, straight Azzlack-Kanacke
Forget everything else, make money as a tough immigrant
Die Kahba steht auf Prada-Treter und Chevi-Lederjacken
The prostitute loves Prada shoes and Chevy leather jackets
Amg, keine Attrappe, fünf, fünf und sechs, drei
Real AMG, not a fake, five, five, and six, three
Welcome to sechs, drei, null, sechs, fünf, null sechs neun
Welcome to 63065069
Ich treff' Kanaken, die erzählen, wie man machen muss
I meet immigrants who explain how things are done
Damit das Geschäft fließt wie am Hafenfluss
So the business flows like a river at the harbor
Sie sagen, Nutten bringen Geld, Geld bringt Nutten
They say prostitutes bring money, money brings prostitutes
Doch kannst du in die Augen deiner Eltern gucken?
But can you look into your parents' eyes?
Ich weiß, es geht nicht, ich seh' Brüder tagtäglich
I know it's not possible, I see brothers every day
Einsitzen, weil sie 'n bisschen Weiß ticken
In jail because they're addicted to a little bit of cocaine
Vielleicht müssen wir blind durch die Hölle gehen
Maybe we have to go blind through hell
Damit wir endlich im Himmel die Engel sehen
So we can finally see the angels in heaven
Menschenleben sind hier draußen billig
Lives of people out here are cheap
Fünfzig Cent für die Kugel im Lauf der Dinge
Fifty cents for a bullet, in the flow of things
Brauchst du Hilfe, sind plötzlich Handys auf lautlos
When you need help, suddenly phones are on silent mode
Jeder deiner Freunde hat Bewährung, wenn's drauf ankommt
Every one of your friends is on probation when it matters
Die Illusion von wahrer Freundschaft
The illusion of true friendship
Verblasst, wenn das Blut fließt oder man das Flous sieht
Fades away when blood is spilled or when money is seen
Du siehst, ich kann nicht weinen, meine Tränen sind Eis
As you can see, I can't cry, my tears are ice
Denn meine Zelle war unbeheizt
Because my prison cell was not heated
Fünfzig cent, Brüder, fünfzig cent
Fifty cents, brothers, fifty cents
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: HAFTBEFEHL, FARHAD SAMADZADA, BENJAMIN BAZZAZIAN, YASIN EL HARROUK, XATAR
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind