Cansaço
Cristina Branco Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Por trás do espelho quem está
De olhos fixados nos meus?
Alguém que passou por cá
E seguiu ao deus-dará
Deixando os olhos nos meus.
Quem dorme na minha cama,
E tenta sonhar meus sonhos?
Alguém morreu nesta cama,
E lá de longe me chama
Misturada nos meus sonhos.
Tudo o que faço ou não faço,
Outros fizeram assim
Daí este meu cansaço




De sentir que quanto faço
Não é feito só por mim.

Overall Meaning

In Cristina Branco's song "Cansaço," the singer appears to be haunted by ghosts of the past, both figuratively and literally. The first verse addresses someone who is behind the mirror, staring fixedly back at the singer. This could represent the singer's inner self or conscience, reflecting back at her or someone she used to know who left their mark on her. The second verse talks about someone who sleeps in the singer's bed, attempting to dream her dreams. However, the singer is aware that someone died in that bed and feels like their ghost is calling to her in her dreams.


The chorus is a lament for the singer's weariness, as she struggles with the feeling that everything she does has been done before, and nothing she does is truly her own. She feels as if she is carrying the weight of the past on her shoulders, and this is overwhelming her with exhaustion.


Line by Line Meaning

Por trás do espelho quem está
Who is behind the mirror, staring into my eyes?


Alguém que passou por cá
Someone who has already been through here.


E seguiu ao deus-dará
And went about their business without a care.


Deixando os olhos nos meus.
Leaving their gaze fixated on me.


Quem dorme na minha cama,
Who is sleeping in my bed?


E tenta sonhar meus sonhos?
And trying to dream my dreams?


Alguém morreu nesta cama,
Someone has died in this bed.


E lá de longe me chama
And from afar, calls out to me.


Misturada nos meus sonhos.
Mixed into my dreams.


Tudo o que faço ou não faço,
Everything I do or don't do,


Outros fizeram assim
Others have done the same.


Daí este meu cansaço
Hence, my exhaustion.


De sentir que quanto faço
Of feeling that everything I do


Não é feito só por mim.
Is not done solely by me.




Contributed by Skyler O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Emma Rose

Amazing song...amazing voice, and amazing singer!

Manuel Amaro

A voz cristalina de Cristina Branco.

Aries Paicean

I understand not a word of the song she sings, but listening to her sing makes my tears well in my eyes. That's the power of music.
Cristina Branco is great!

Adélia Quina

MARAVILHOSA

janne vain

Love Christina Branco, not traditional fado, her singing crosses borders. Absolutely beatiful, greetings from Finland.

Robert De Oliveira

um dos meus fados preferidos:lindissima intrepretaçao pessoalissima

manuel antónio figueiredo teles

Que Fadista esta que canta e encanta. sorte para Holandeses Belgas e Franceses onde canta com frequência.
Parabéns.

Mel Vieira

Minha versão favorita deste fado. Belíssima interpretação.

TMeloFado

I Love You Cristina!! You are incredible!!

janne vain

Beatifull. Vocals and presention are both 10+.

More Comments

More Versions