Fado Perdicao
Cristina Branco Lyrics
Este amor não é um rio
Tem a vastidão do mar
A dança verde das ondas
Soluça no meu olhar
Tentei esquecer as palavras
Nunca ditas entre nós
Mas pairam sobre o silencio
Nas margens da nossa voz
Que não sabem ler nos meus
Mas neles nasce a alvorada
Que amanhece a terra e os céus
Tentei esquecer o teu nome
Arrancá-lo ao pensamento
Mas regressa a todo o instante
Entrelaçado no vento
Tentei ver a minha imagem
Mas foi a tua que vi
No meu espelho, porque trago
Os olhos rasos de ti
Este amor não é um rio
Tem abismos como o mar
E o manto negro das ondas
Cobre-me de negro o olhar
Este amor não é um rio
Tem a vastidão do mar
Ta miłość nie jest jak rzeka
Czy bezmiarem morza
Tańcem zielonych fal
Rozwiązaniem w moich oczach
Starałem się zapomnieć słowa
Niewypowiedziane między nami
Ale wisi nad ciszą
Na marginesie nasz głos
Starałem się zapomnieć o Twoich oczach
Które nie potrafią czytać w moich
Ale tam rodzi się świt
Rozświetlajacy ziemię i niebo
Starałem się zapomnieć Twoje imię
Wyrzucić je z myśli
Ale wracała przez cały czas
Spleciona na wietrze
Starałem się zobaczyć mój obraz
Ale to co zobaczyłem było twoim
W moim lustrze, bo niosę
w oczach plytki twe
Ta miłość nie jest jak rzeka
Czy głęboka jak morze
I czarny płaszcz fal
Pokrywa mnie czernią
Ta miłość nie jest jak rzeka
Czy bezmiarem morza
Contributed by Molly V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on specific lyrics, highlight them
Cristina Branco was born in December, 1972, in Almeirim, Ribatejo, Portugal, where she still lives. Her music is deeply rooted in tradition, yet essentially modern.
She grew up far from the fado houses of Lisbon and nothing suggested that she was predestined for the fado. Like almost all young Portuguese born after the revolution of 1974, she was interested in folk music, jazz, blues, bossa nova but not in fado. She regarded it as a genre for a different generation. Read Full BioCristina Branco was born in December, 1972, in Almeirim, Ribatejo, Portugal, where she still lives. Her music is deeply rooted in tradition, yet essentially modern.
She grew up far from the fado houses of Lisbon and nothing suggested that she was predestined for the fado. Like almost all young Portuguese born after the revolution of 1974, she was interested in folk music, jazz, blues, bossa nova but not in fado. She regarded it as a genre for a different generation. This lasted until her 18th birthday, when her grandfather gave her the album Rara e Inédita by Amália Rodrigues. Suddenly, Cristina Branco discovered all the emotions that the genre could offer in the close connections that arose among voice, poetry and music. The amateur singer - then studying communication sciences and still full of her ambition to become a journalist - began to develop her vocal technique and to take her new vocation seriously.
After that, Cristina studied the poems from which major fado lyrics are taken.
Since then, Cristina has worked on her fado repertory, accompanied by Custódio Castelo on guitar and as composer.
Halfway through the nineties, other young musicians also found a new means of expression in the fado and this contributed to a surprising renaissance. Just as they did, Cristina Branco began to make clear choices in which respect for the tradition went hand in hand with the desire for renewal.
There can be no doubt that Cristina Branco is developing her own style from a number of primary components. She employs a traditional group (voice, Portuguese guitar, guitar and bass guitar) and offers us concurrently a light, warm and experienced voice; she mixes the traditional fado with themes and folk songs that are personal favourites and seems always to choose the words of the best Portuguese, or even Dutch poets with discretion.
She grew up far from the fado houses of Lisbon and nothing suggested that she was predestined for the fado. Like almost all young Portuguese born after the revolution of 1974, she was interested in folk music, jazz, blues, bossa nova but not in fado. She regarded it as a genre for a different generation. Read Full BioCristina Branco was born in December, 1972, in Almeirim, Ribatejo, Portugal, where she still lives. Her music is deeply rooted in tradition, yet essentially modern.
She grew up far from the fado houses of Lisbon and nothing suggested that she was predestined for the fado. Like almost all young Portuguese born after the revolution of 1974, she was interested in folk music, jazz, blues, bossa nova but not in fado. She regarded it as a genre for a different generation. This lasted until her 18th birthday, when her grandfather gave her the album Rara e Inédita by Amália Rodrigues. Suddenly, Cristina Branco discovered all the emotions that the genre could offer in the close connections that arose among voice, poetry and music. The amateur singer - then studying communication sciences and still full of her ambition to become a journalist - began to develop her vocal technique and to take her new vocation seriously.
After that, Cristina studied the poems from which major fado lyrics are taken.
Since then, Cristina has worked on her fado repertory, accompanied by Custódio Castelo on guitar and as composer.
Halfway through the nineties, other young musicians also found a new means of expression in the fado and this contributed to a surprising renaissance. Just as they did, Cristina Branco began to make clear choices in which respect for the tradition went hand in hand with the desire for renewal.
There can be no doubt that Cristina Branco is developing her own style from a number of primary components. She employs a traditional group (voice, Portuguese guitar, guitar and bass guitar) and offers us concurrently a light, warm and experienced voice; she mixes the traditional fado with themes and folk songs that are personal favourites and seems always to choose the words of the best Portuguese, or even Dutch poets with discretion.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Gloria Franchi
ADORE such kind of music!!!!
XLCabelo Unipessoal Lda
Cristina Branco uma das melhores vozes deste planeta 🇵🇹🧜♀️
Mágico SCB 1921
Fantástico esse Fado. Grande trabalho esse vídeo, PARABÉNS 🎼🎼
musicyarte
Wonderful images of the sea, are fantastic. Beautiful Fado, I love it!! Thank you for this excellent video.
José Castro
O todo e perfeito
goldis21
amazing and beautiful vocals of Cristina, thanks my friend !
nancy13nancy13
•*¯¯*•⊰✱⊱•*¯¯*•⊰✱⊱•*¯¯*•⊰✱⊱•*¯¯*••*¯¯*•⊰✱⊱•*
Επέλεξα ένα Φάδο να διανθίσει σήμερα τούτη την ανάρτησή μου. Είναι γιατί αυτά ταιριάζουν με την ψυχοσύνθεσή μου. Η μουσική τους είναι μελαγχολική, το ίδιο κι οι στίχοι που εμπεριέχουν ένα μείγμα νοσταλγίας, λύπης, ευτυχίας και αγάπης. Ακούστε το...
nancy13nancy13
@Manos Alexis Είναι καταπληκτικά και τόσο μελωδικά!! H Amalia Rodrigues και η Ana Moura τα ερμηνεύουν καταπληκτικά!!!Να έχεις μια πανέμορφη μέρα!!!
nancy13nancy13
@Manos Alexis Καλησπέρα καλέ μου φίλε!! Δεν στενοχωριέμαι....τα Fados είναι ένα αγαπημένο είδος τραγουδιού για μένα γιατί περιλαμβάνει λύπη και χαρά...μελαγχολία και προσμονή...Είναι το τραγούδι της νοσταλγίας για τη στιγμή που ζεις τώρα και ξέρεις πως δεν θα έρθει ξανά. Μουσική ντυμένη με στίχους για την απώλεια, τη λύπη μα και την ευτυχία και την αγάπη!!
Xavier Van Leeuwen
Wonderful video! Splendid, amazing work! Well done!