Liberté
Cristina Branco Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sur mes cahiers d'écolier
Sur mon pupitre et les arbres
Sur le sable de neige
J'écris ton nom

Sur les pages lues
Sur toutes les pages blanches
Pierre sang papier ou cendre
J'écris ton nom

Sur les images dorées
Sur les armes des guerrier
Sur la couronne des rois
J'écris ton nom

Sur la jungle et le désert
Sur les nids sur les genêts
Sur l'écho de mon enfance
J'écris ton nom

Sur tous mes chiffons d'azur
Sur l'étang soleil moisi
Sur le lac lune vivante
J'écris ton nom

Sur les champs sur l'horizon
Sur les ailes des oiseaux
Et sur le moulin des ombres
J'écris ton nom

Sur chaque bouffées d'aurore
Sur la mer sur les bateaux
Sur la montagne démente
J'écris ton nom

Sur la mousse des nuages
Sur les sueurs de l'orage
Sur la pluie épaisse et fade
J'écris ton nom

Sur les formes scintillantes
Sur les cloches des couleurs
Sur la vérité physique
J'écris ton nom

Sur les sentiers éveillés
Sur les routes déployées
Sur les places qui débordent
J'écris ton nom

Sur la lampe qui s'allume
Sur la lampe qui s'éteint
Sur mes raisons réunies
J'écris ton nom

Sur le fruit coupé en deux
Du miroir et de ma chambre
Sur mon lit coquille vide
J'écris ton nom

Sur mon chien gourmand et tendre
Sur ses oreilles dressées
Sur sa patte maladroite
J'écris ton nom

Sur le tremplin de ma porte
Sur les objets familiers
Sur le flot du feu béni
J'écris ton nom

Sur toute chair accordée
Sur le front de mes amis
Sur chaque main qui se tend
J'écris ton nom

Sur la vitre des surprises
Sur les lèvres attendries
Bien au-dessus du silence
J'écris ton nom

Sur mes refuges détruits
Sur mes phares écroulés
Sur les murs de mon ennui
J'écris ton nom

Sur l'absence sans désir
Sur la solitude nue
Sur les marches de la mort
J'écris ton nom

Sur la santé revenue
Sur le risque disparu
Sur l'espoir sans souvenir
J'écris ton nom

Et par le pouvoir d'un mot
Je recommence ma vie




Je suis né pour te connaître
Pour te nommer: liberté...

Overall Meaning

The lyrics of the song Liberté by Cristina Branco are taken from the poem "Liberté" by Paul Eluard, a prominent French poet of the 20th century who was part of the surrealist movement. The poem is a declaration of passion for the concept of freedom, and the lyrics of the song reflect this theme. The first verse talks about how the writer writes the word "freedom" on his school notebooks, desks, trees, and even on the snow, indicating the pervasive nature of the concept. The following verses continue to describe various objects and surroundings on which the writer inscribes the word "freedom," including the golden images, the weapons of warriors, the crowns of kings, the fields, the birds' wings, and the clouds.


The poet uses various metaphors to describe freedom, such as writing on a mirror, a fruit cut in half, or even the dog's ears. The final verse uses the power of words to state that by writing the word "freedom" again, the singer can begin a new life. The lyricist chooses to sing the French version of the poem, which adds an air of romanticism to the already evocative message.


Overall, the lyrics of "Liberté" are a tribute to the many things that form part of people's lives and to the potential for liberation that lies within every human soul. The song encourages its audience to embrace the freedom and to become active participants in its pursuit, creating a world that is open, honest, and just.


Line by Line Meaning

Sur mes cahiers d'écolier
On my school notebooks


Sur mon pupitre et les arbres
On my desk and the trees


Sur le sable de neige
On the snow sand


J'écris ton nom
I write your name


Sur les pages lues
On the read pages


Sur toutes les pages blanches
On all the blank pages


Pierre sang papier ou cendre
Stone blood paper or ashes


J'écris ton nom
I write your name


Sur les images dorées
On the golden images


Sur les armes des guerriers
On the weapons of warriors


Sur la couronne des rois
On the crown of kings


J'écris ton nom
I write your name


Sur la jungle et le désert
On the jungle and the desert


Sur les nids sur les genêts
On the nests on the broom


Sur l'écho de mon enfance
On the echo of my childhood


J'écris ton nom
I write your name


Sur tous mes chiffons d'azur
On all my azure rags


Sur l'étang soleil moisi
On the sunken pond


Sur le lac lune vivante
On the lake living moon


J'écris ton nom
I write your name


Sur les champs sur l'horizon
On the fields on the horizon


Sur les ailes des oiseaux
On the wings of birds


Et sur le moulin des ombres
And on the shadow's mill


J'écris ton nom
I write your name


Sur chaque bouffées d'aurore
On each dawn puffs


Sur la mer sur les bateaux
On the sea on the boats


Sur la montagne démente
On the crazy mountain


J'écris ton nom
I write your name


Sur la mousse des nuages
On the foam of clouds


Sur les sueurs de l'orage
On the sweat of the storm


Sur la pluie épaisse et fade
On the thick and dull rain


J'écris ton nom
I write your name


Sur les formes scintillantes
On the glittering shapes


Sur les cloches des couleurs
On the bells of colors


Sur la vérité physique
On the physical truth


J'écris ton nom
I write your name


Sur les sentiers éveillés
On the awakened paths


Sur les routes déployées
On the deployed roads


Sur les places qui débordent
On the overflowing places


J'écris ton nom
I write your name


Sur la lampe qui s'allume
On the lamp that lights up


Sur la lampe qui s'éteint
On the lamp that goes out


Sur mes raisons réunies
On my united reasons


J'écris ton nom
I write your name


Sur le fruit coupé en deux
On the fruit cut in two


Du miroir et de ma chambre
From the mirror and my room


Sur mon lit coquille vide
On my empty shell bed


J'écris ton nom
I write your name


Sur mon chien gourmand et tendre
On my greedy and tender dog


Sur ses oreilles dressées
On his erect ears


Sur sa patte maladroite
On his clumsy paw


J'écris ton nom
I write your name


Sur le tremplin de ma porte
On the doorstep of my door


Sur les objets familiers
On the familiar objects


Sur le flot du feu béni
On the flow of blessed fire


J'écris ton nom
I write your name


Sur toute chair accordée
On all matching flesh


Sur le front de mes amis
On the forehead of my friends


Sur chaque main qui se tend
On each hand that stretches out


J'écris ton nom
I write your name


Sur la vitre des surprises
On the window of surprises


Sur les lèvres attendries
On the tender lips


Bien au-dessus du silence
Well above the silence


J'écris ton nom
I write your name


Sur mes refuges détruits
On my destroyed refuges


Sur mes phares écroulés
On my collapsed lighthouses


Sur les murs de mon ennui
On the walls of my boredom


J'écris ton nom
I write your name


Sur l'absence sans désir
On the absence without desire


Sur la solitude nue
On the naked solitude


Sur les marches de la mort
On the steps of death


J'écris ton nom
I write your name


Sur la santé revenue
On the returned health


Sur le risque disparu
On the vanished risk


Sur l'espoir sans souvenir
On the hope without memory


J'écris ton nom
I write your name


Et par le pouvoir d'un mot
And by the power of a word


Je recommence ma vie
I start my life over


Je suis né pour te connaître
I was born to know you


Pour te nommer: liberté...
To name you: freedom...




Contributed by Sadie K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions