She grew up far from the fado houses of Lisbon and nothing suggested that she was predestined for the fado. Like almost all young Portuguese born after the revolution of 1974, she was interested in folk music, jazz, blues, bossa nova but not in fado. She regarded it as a genre for a different generation. This lasted until her 18th birthday, when her grandfather gave her the album Rara e Inédita by Amália Rodrigues. Suddenly, Cristina Branco discovered all the emotions that the genre could offer in the close connections that arose among voice, poetry and music. The amateur singer - then studying communication sciences and still full of her ambition to become a journalist - began to develop her vocal technique and to take her new vocation seriously.
After that, Cristina studied the poems from which major fado lyrics are taken.
Since then, Cristina has worked on her fado repertory, accompanied by Custódio Castelo on guitar and as composer.
Halfway through the nineties, other young musicians also found a new means of expression in the fado and this contributed to a surprising renaissance. Just as they did, Cristina Branco began to make clear choices in which respect for the tradition went hand in hand with the desire for renewal.
There can be no doubt that Cristina Branco is developing her own style from a number of primary components. She employs a traditional group (voice, Portuguese guitar, guitar and bass guitar) and offers us concurrently a light, warm and experienced voice; she mixes the traditional fado with themes and folk songs that are personal favourites and seems always to choose the words of the best Portuguese, or even Dutch poets with discretion.
Sete Pedaços De Vento
Cristina Branco Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
onde o desejo se mata
sete desejos carnais
que o meu desejo desata
meus lábios estrelas da tarde
sete crescentes de lua
que o desejo nao me guarde
quero ser. eu sou assim.
sete pedaços de vento
sete rosas num jardim
num jardim que eu própria invento
sete ares de nostalgia
sete perfumes diversos
nos cristais da fantasia
amante de amores dispersos
sete gritos por gritar
sete silencios viver
sete luas por brilhar
e um céu para acontecer
entrego ao vento os meus ais
onde o desejo se mata
sete desejos carnais
que o meu desejo desata
meus lábios estrelas da tarde
sete crescentes de lua
que o desejo nao me guarde
na vontade de ser tua
que o desejo nao me guarde
na vontade de ser tua
que o desejo nao me guarde
na vontade de ser tua
I want to be, and so I am
Seven gusts of wind,
Seven roses in a garden
In a garden I invented myself.
Seven nostalgic airs,
Seven diverse perfumes
The birth of a loving
Fantasy of lovers gone.
Seven cries to shout,
Seven silences to bear.
Seven moons to shine
And one sky for it all to echo across
I loose my wailing to the wind.
Where desire is quenched.
Seven carnal desires
That my desire unleashes
My lips, stars in the afternoon
Seven cresent moons
That this desire doesn't keep me
From longing to be yours
The lyrics to Cristina Branco's Sete Pedaços De Vento are poignant and filled with vivid imagery. The song is about a woman who surrenders her emotions and desires to the elements, entrusting them to the wind. She speaks of her carnal desires that are unleashed and set free by the wind, and how she wants to be a part of it all. The singer wants to be seven different things, including gusts of wind, roses in a garden, and various nostalgic airs with diverse perfumes. She wants to experience all of these things through the lens of her own imagination.
Throughout the song, there is a strong sense of yearning for something unattainable. The singer wants to feel connected to the world around her, but also acknowledges that there are limitations on this connection. She speaks of desires that are quenched and longings that go unfulfilled. Despite this, she continues to imagine wonderful things and to give herself over to the unfettered power of the wind.
Overall, the song is a beautiful exploration of the human spirit and its desire for freedom and transcendence. It is a reminder that we are all a part of something greater than ourselves and that our struggles and triumphs are all part of a larger cosmic dance.
Line by Line Meaning
entrego ao vento os meus ais
I loose my wailing to the wind.
onde o desejo se mata
Where desire is quenched.
sete desejos carnais
Seven carnal desires.
que o meu desejo desata
That my desire unleashes.
meus lábios estrelas da tarde
My lips, stars in the afternoon.
sete crescentes de lua
Seven cresent moons.
que o desejo nao me guarde
That this desire doesn't keep me.
na vontade de ser tua
From longing to be yours.
quero ser. eu sou assim.
I want to be, and so I am.
sete pedaços de vento
Seven gusts of wind.
sete rosas num jardim
Seven roses in a garden.
num jardim que eu própria invento
In a garden I invented myself.
sete ares de nostalgia
Seven nostalgic airs.
sete perfumes diversos
Seven diverse perfumes.
nos cristais da fantasia
The birth of a loving fantasy.
amante de amores dispersos
Of lovers gone.
sete gritos por gritar
Seven cries to shout.
sete silencios viver
Seven silences to bear.
sete luas por brilhar
Seven moons to shine.
e um céu para acontecer
And one sky for it all to echo across.
que o desejo nao me guarde
That this desire doesn't keep me.
na vontade de ser tua
From longing to be yours.
que o desejo nao me guarde
That this desire doesn't keep me.
na vontade de ser tua
From longing to be yours.
que o desejo nao me guarde
That this desire doesn't keep me.
na vontade de ser tua
From longing to be yours.
Contributed by Ella L. Suggest a correction in the comments below.
LeSeCruz
Sete Pedaços De Vento
Entrego ao vento os meus ais
onde o desejo se mata
sete desejos carnais
que o meu desejo desata
meus lábios estrelas da tarde
sete crescentes de lua
que o desejo não me guarde
na vontade de ser tua
quero ser. eu sou assim.
sete pedaços de vento
sete rosas num jardim
num jardim que eu própria invento
sete ares de nostalgia
sete perfumes diversos
nos cristais da fantasia
amante de amores dispersos
sete gritos por gritar
sete silêncios viver
sete luas por brilhar
e um céu para acontecer
entrego ao vento os meus ais
onde o desejo se mata
sete desejos carnais
que o meu desejo desata
meus lábios estrelas da tarde
sete crescentes de lua
que o desejo não me guarde
na vontade de ser tua
que o desejo não me guarde
na vontade de ser tua
que o desejo não me guarde
na vontade de ser tua
LeSeCruz
Sete Pedaços De Vento
Entrego ao vento os meus ais
onde o desejo se mata
sete desejos carnais
que o meu desejo desata
meus lábios estrelas da tarde
sete crescentes de lua
que o desejo não me guarde
na vontade de ser tua
quero ser. eu sou assim.
sete pedaços de vento
sete rosas num jardim
num jardim que eu própria invento
sete ares de nostalgia
sete perfumes diversos
nos cristais da fantasia
amante de amores dispersos
sete gritos por gritar
sete silêncios viver
sete luas por brilhar
e um céu para acontecer
entrego ao vento os meus ais
onde o desejo se mata
sete desejos carnais
que o meu desejo desata
meus lábios estrelas da tarde
sete crescentes de lua
que o desejo não me guarde
na vontade de ser tua
que o desejo não me guarde
na vontade de ser tua
que o desejo não me guarde
na vontade de ser tua
DanMartin
Vim aqui por causa de David e Xavier. Que música maravilhosa...a letra fala tão perto ao coração!
birrymcg
Realmente uma canção maravilhosa. A Cristina Branco é sem dúvida uma das melhores fadistas.
Master Br
Espetacular!!
AYL Yi-Huh
the world needs more music from angels like this
Francisco De Macedo
Voz extraordinaria. A poesia tem o seu conteúdo, parabéns.
Miguel Ángel Balaguer
Felicidades por esta canción tan bonita: ¡bravo!
Patrick M. Milroy
This song transports to another dimension
M. Celeste Caseiro
Maravilhoso, voz divinal
Ruslan Nurymbetov
Such an amazing song! 👍👍👍🌹🌹🌹David & Xavier brought me here. I love Portugal and fados! Greetings from Kazakhstan 🇰🇿