J'Ai Tout Oublié
Cristina Marocco;Marc Lavoine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

À deux pas d'ici j'habite
Peut-être est-ce ailleurs
Je n'reconnais plus ma vie
Parfois je me fais peur
Je vis dans un monde qui n'existe pas
Sans toi je n'suis plus tout à fait moi
À deux pas d'ici j'ai égaré ce que j'étais
Mon nom ne me dit rien ni la photo sur mes papiers
On peut bien m'appeler un tel où un tel
Sans toi peu m'importe qui appelle

Comment dit-on bonjour?
Je ne sais plus
Le parfum des beaux jours
Je le sens plus
Comment fait-on l'amour?
Si j'avais su, j'ai tout oublié quand tu m'as oublié
Les mots doux de velours
Je n'écris plus
Et le sens de l'humour
Je l'ai perdu
Comment faire l'amour?
Si j'avais su, j'ai tout oublié quand tu m'as oublié

À deux pas d'ici j'ai essayé de revenir
De mettre un peu d'ordre à mes idées
Les rafraîchir
Je m' suis coupé les cheveux
J'ai rasé les murs
Ce que je fais je n'en suis pas sûre

Comment dit-on bonjour?
Je ne sais plus
Le parfum des beaux jours
Je le sens plus
Comment fait-on l'amour?
Si j'avais su, j'ai tout oublié quand tu m'as oublié
Les mots doux de velours
Je n'écris plus
Et le sens de l'humour
Je l'ai perdu
Comment faire l'amour?
Si j'avais su, j'ai tout oublié quand tu m'as oublié





J'ai tout oublié quand tu m'as oublié
J'ai tout oublié quand tu m'as oublié

Overall Meaning

The lyrics to Cristina Marocco’s song “J’ai Tout Oublié” are about a person who feels lost and disconnected from their life after experiencing heartbreak. The lyrics convey a sense of confusion and disorientation as the person tries to find their way back to the life they once had. The opening lines of the song suggest that the person has lost their sense of home and identity, and that they no longer recognize themselves.


Throughout the song, the person expresses a sense of emptiness and loneliness that they feel without their former partner. They have forgotten how to do simple things like say hello, enjoy the scent of a beautiful day, and make love. The person has lost their sense of humor and their ability to write sweet words. All of these losses seem to be connected to the hurt they experienced when their partner left them.


The lyrics are powerful because they capture the sense of loss and disorientation that many people feel after a relationship ends. The song suggests that love is what gives life meaning, and without it, we can feel lost and disconnected from ourselves. The lyrics remind us of the importance of love and connection in our lives, and encourage us to cherish and nurture the relationships we have.


Line by Line Meaning

À deux pas d'ici j'habite
I live just a stone's throw away from here


Peut-être est-ce ailleurs
Maybe it's somewhere else


Je n'reconnais plus ma vie
I no longer recognize my life


Parfois je me fais peur
Sometimes I scare myself


Je vis dans un monde qui n'existe pas
I live in a world that doesn't exist


Sans toi je n'suis plus tout à fait moi
Without you, I am no longer myself


À deux pas d'ici j'ai égaré ce que j'étais
I lost who I was just a stone's throw away from here


Mon nom ne me dit rien ni la photo sur mes papiers
My name means nothing to me nor does the photo on my papers


On peut bien m'appeler un tel où un tel
They can call me any name they want


Sans toi peu m'importe qui appelle
Without you, it doesn't matter who calls me


Comment dit-on bonjour?
How do you say hello?


Je ne sais plus
I don't know anymore


Le parfum des beaux jours
The scent of beautiful days


Je le sens plus
I don't smell it anymore


Comment fait-on l'amour?
How do you make love?


Si j'avais su, j'ai tout oublié quand tu m'as oublié
If I had known, I forgot everything when you forgot me


Les mots doux de velours
The sweet velvet words


Je n'écris plus
I don't write them anymore


Et le sens de l'humour
And the sense of humor


Je l'ai perdu
I lost it


À deux pas d'ici j'ai essayé de revenir
I tried to come back just a stone's throw away from here


De mettre un peu d'ordre à mes idées
To put a little order in my thoughts


Les rafraîchir
Refresh them


Je m' suis coupé les cheveux
I cut my hair


J'ai rasé les murs
I hugged the walls


Ce que je fais je n'en suis pas sûre
I'm not sure about what I'm doing


J'ai tout oublié quand tu m'as oublié
I forgot everything when you forgot me




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Marc Lavoine, Georges Louis Lunghini

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-uu2sg4et4b

Красивая и классная песня. Жаль не слышал раньше. Дошла и до нас. Очень популярна сейчас в России. Крутят на всех радиостанциях.

@user-tn9sh7nc4h

Une chanson particulièrement bonne à écouter

@carmelaliverini5476

Bellissimi e bravissimi 😘👏👏👏👏👏👏👏👏👏

@nenaooz

TRÉS JOLIE CHANSON ........ COMO AMO ESTE TEMA ATT MARIA E S

@nenaooz

TRÉS JOLIE CHANSON ........

@hassanmalouba5973

Christina Marocco l'italienne à la voix sensuelle. Magnifique duo

@afraa3161

I love it's video. Very humble, related and beautiful.

More Versions