The band is made up of 10 musician all with grat musical experiencia, Olmi Fausto is the leader and founder of the band with the splendid soloist’s voicesof Max and Rita (who is also the spokeswoman for the group).
CROMA LATINA entered as a market leader of the South American Latin Music scene in 2001 further specialising in the salsa rhythm giving them great succes in Italy.
Their first CD was with a famous song “Quella Carezza Della Sera” from 1970 by the band New Trools, transformed in rhythm salsa wwith the title of “La Caricia”.
The success of first CD prometed CROMA LATINA to issue a second single CD “Figli Delle Stelle” by Alan Sorrenti. Following this a great succes in the latin clubs scene arrived with the trasformation in Salsa version of song titled “Più Che Puoi” in Spanish “Mas Que Puedas” componed by Eros Ramazzotti. Recently this song was used for the popular Rai 1 Italian Nacional televisión series conducted by Millie Carlucci “Dancing on Ice”.
In a short time CROMA LATINA has further enriched their disco graphic releases with their own entertaining composition entitled “Baila Y Toka”.
Without doubt CROMA LATINA has contributed in a major way in the evolution of the Latin Music scene in Italy. There are many important Latin American artist who have shared the stage with them i.e.
Alfredo De La Fè, Jhonny Ray, Jimmy Bosch, Paulito FG, Frankie Negron, Luisito Rosario, Alex Bello, Toke De Keda and many more.
In the summer of 2004 CROMA LATINA released a new CD entitled “Una Nuova Estate” (A new Summer) placing themselves amongst the 30 Latin American songs most danced in the USA: This Italian release made them very proud because it merced the oficial entry of CROMA LATINA into the American Latin Music scene.
En el Aire
Croma Latina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Te respiro solo a ti aire
Aire
Aire
Ganas de tenerte aquí
Es el aire
Está en el aire cuando camino
Está en mi letra y en mi poesía
Está en mi ritmo y mi melodía
Está en el aire cuando camino
Está en el aire que yo respiro
Y es que tu amor camina a mi lado
Donde quiera está conmigo
Aire, el aire
Es domingo y no sé, no sé dónde andarás
Sabes mi teléfono o tal vez me llamarás
Te deseo tanto, no lo puedo evitar
Porque siento la obsesión
Me cuesta respirar
Aire
Te respiro siempre
El aire
Estás flotando en mí
Ganas, ganas de tenerte aquí
Una fiebre que me abraza
Yo me siento como presa
Solo espero que me llamas de repente
Me comportaré como lo que soy
Con la mente clara
Y el cuerpo puro y paciente
Es que el aire que hay aquí pregunta siempre por ti
Aire
Que casi parte el aire
El aire
Está flotando en mí
Ganas, maldito deseo que a intervalos se aparece
De repente crece y crece
Yo no se lo que tú haces escondido
Mientras yo pensando en ti
Soy un ser de carne y hueso
Y por eso necesito verte aquí
Aire
Te respiro solo a ti
El aire
Estás flotando en mí
Ganas, ganas de tenerte aquí
Una fiebre que aparece de repente y crece y crece
Aire
El aire
Ganas, de ti
Aire
Te respiro solo a ti
Donde quiera que camino en cada cara
Tu rostro miro
Ganas de tenerte, de escucharte, de mirarte
Escucha bien porque si me alimenta tu amor respiramos el mismo aire
Ganas de que estés conmigo para amarte
Qué qué ... croma latina
(...)
Y es que tu amor camina a mi lado
Dondequiera está conmigo
Es la sazón que tiene mi salsa
Es el tomate, el orégano, el comino
Está en mi letra y en mi poesía
Está en mi ritmo y mi melodía
En cada cosa que hay en mi hogar
Hasta en la salsa que quiero cantar
Yo no sé lo que tú haces escondido
Mientras yo pensando en ti
Soy un ser de carne y hueso y por eso
Necesito verte aquí
Aire
Ganas de tenerte aquí
El aire
The lyrics of "En el Aire" by Croma Latina speak about the presence and influence of someone's love in the singer's life. The chorus repeats the word "aire," which translates to "air" in English, to emphasize that this love is like the air they breathe. The singer expresses their desire to have this person by their side, showing that their love is ever-present. The lyrics also describe how this love is felt in the singer's everyday life, in their walk, in the air they breathe, and even in their creative endeavors, such as their poetry and music.
The song talks about the intensity of this love, using phrases like "una fiebre que me abraza" (a fever that embraces me) and "me cuesta respirar" (it's hard for me to breathe) to convey the overwhelming emotions that come with it. The lyrics suggest that the person the singer loves is not physically present, but their love is felt strongly, as if they are always with them.
Line by Line Meaning
Aire
The essence of love and desire
Te respiro solo a ti aire
I only breathe for you, my love
Ganas de tenerte aquí
Strong desire to have you here with me
Es el aire
It is the air, the very essence of our connection
Está en el aire cuando camino
Love is lingering in the air as I walk
Está en el aire que yo respiro
Love is in the air that I breathe
Está en mi letra y en mi poesía
Love is present in my lyrics and poetry
Está en mi ritmo y mi melodía
Love is embedded in my rhythm and melody
Y es que tu amor camina a mi lado
Your love walks by my side
Donde quiera está conmigo
It is with me wherever I go
Es domingo y no sé, no sé dónde andarás
It's Sunday and I don't know where you are
Sabes mi teléfono o tal vez me llamarás
You know my phone number, maybe you will call me
Te deseo tanto, no lo puedo evitar
I desire you so much, I can't resist it
Porque siento la obsesión
Because I feel the obsession
Me cuesta respirar
It's hard for me to breathe
Te respiro siempre
I constantly breathe you in
Estás flotando en mí
You are floating within me
Una fiebre que me abraza
A fever that embraces me
Yo me siento como presa
I feel like a captive
Solo espero que me llamas de repente
I just hope you call me suddenly
Me comportaré como lo que soy
I will behave as who I truly am
Con la mente clara
With a clear mind
Y el cuerpo puro y paciente
And a pure and patient body
Es que el aire que hay aquí pregunta siempre por ti
The air here always asks about you
Ganas, maldito deseo que a intervalos se aparece
Desire, the cursed longing that appears intermittently
De repente crece y crece
Suddenly it grows and grows
Yo no sé lo que tú haces escondido
I don't know what you do in secret
Mientras yo pensando en ti
While I'm still thinking of you
Soy un ser de carne y hueso
I am a being of flesh and bone
Y por eso necesito verte aquí
And that's why I need to see you here
Donde quiera que camino en cada cara
Wherever I go, in every face I see
Tu rostro miro
I see your face
Ganas de tenerte, de escucharte, de mirarte
Longing to have you, to listen to you, to look at you
Escucha bien porque si me alimenta tu amor respiramos el mismo aire
Listen well because if your love sustains me, we breathe the same air
Ganas de que estés conmigo para amarte
Desire for you to be with me so I can love you
Qué qué ... croma latina
What, what... Croma Latina
Es la sazón que tiene mi salsa
It is the flavor that my salsa has
Es el tomate, el orégano, el comino
It is the tomato, the oregano, the cumin
En cada cosa que hay en mi hogar
In every thing that is in my home
Hasta en la salsa que quiero cantar
Even in the salsa I want to sing
Soy un ser de carne y hueso y por eso
I am a being of flesh and bone and that's why
Necesito verte aquí
I need to see you here
Ganas de tenerte aquí
Strong desire to have you here with me
El aire
The essence of love and desire
Contributed by Alyssa B. Suggest a correction in the comments below.
@salsachica1601
Respiraaaaaaaaaaa..........bailamos............Aireeeeeeeeeee
@sweetdesweet
el aireeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
@puposbela
annoying voice .
is changing itself ruining the whole song.