Ojalá
Cuarteto Zupay/Silvio Rodriguez Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ahora voy a hacer una canción con unos hermanos, el Cuarteto Zupay

Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
Para que no las puedas convertir en cristal
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo
Ojalá que la luna pueda salir sin ti
Ojalá que la tierra no te bese los pasos
Ojalá se te acabe la mirada constante
La palara precisa, la sonrisa perfecta
Ojalá pase algo que te borre de pronto
Una luz cegadora, un disparo de nieve
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
Para no verte tanto, para no verte siempre
En todos los segundos
En todas las visiones
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones

Ojalá que la aurora no dé gritos que caigan en mi espalda
Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz
Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado
Ojalá que el deseo se vaya atrás de ti
A tu viejo gobierno de difuntos y flores

Ojalá se te acabe la mirada constante
La palara precisa, la sonrisa perfecta
Ojalá pase algo que te borre de pronto
Una luz cegadora, un disparo de nieve
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
Para no verte tanto, para no verte siempre
En todos los segundos, en todas las visiones
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
Ojalá pase algo que te borre de pronto
Una luz cegadora, un disparo de nieve
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
Para no verte tanto, para no verte siempre
En todos los segundos




En todas las visiones
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones

Overall Meaning

The song Ojalá by Cuarteto Zupay is a poetic expression of deep longing and heartache. The lyrics present a series of wishes and desires, each one expressing a desire to disconnect from the person who has caused the singer such pain. The opening line of the song sets the tone for the rest, as the singer wishes that the falling leaves do not touch the person's body so they cannot be turned into glass. This is a metaphorical way of expressing a desire for the person to not be so fragile and susceptible to emotional pain.


The song goes on to express a wish that the rain would no longer be a miracle that falls on the person's body and that the moon could come out without them. These lines express a desire for the person to no longer be the center of attention or importance. The singer also wishes for the person to no longer have a constant gaze, precise language, or perfect smile, and for something to happen that would erase them from the singer's life.


The chorus repeats a desire for something to happen that would make the person disappear from the singer's life, even if that means death. The second verse expresses a wish for the person's name to be forgotten and for their noise to no longer linger in the walls. The final stanza repeats the chorus and expresses a desire for the person to no longer be touchable or present, even in songs.


Overall, this song portrays a deep desire for separation and escape from someone who has caused great pain. The use of metaphor and poetry is powerful and gives the song a haunting quality that is further emphasized by the haunting and emotive style of Cuarteto Zupay's music.


Line by Line Meaning

Ahora voy a hacer una canción con unos hermanos, el Cuarteto Zupay
The singer is introducing the song and stating that he's collaborating with Cuarteto Zupay.


Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
The singer hopes that the falling leaves don't touch the person's body so that they won't turn into glass.


Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo
The singer wishes that the rain stops being a miracle and falling on the person's body.


Ojalá que la luna pueda salir sin ti
The singer hopes the moon can shine without the person's presence.


Ojalá que la tierra no te bese los pasos
The singer hopes that the earth doesn't kiss the person's steps.


Ojalá se te acabe la mirada constante
The singer wishes the person's constant gaze towards them ends.


La palabra precisa, la sonrisa perfecta
The singer wants the person to lose their precise words and perfect smile.


Ojalá pase algo que te borre de pronto
The singer hopes something happens that makes the person disappear suddenly.


Una luz cegadora, un disparo de nieve
The singer gives examples of what could make the person disappear, like a blinding light or a snow shot.


Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
The singer prefers death taking them instead of seeing the person constantly.


Para no verte tanto, para no verte siempre
The singer wants to avoid seeing the person all the time.


En todos los segundos, en todas las visiones
The singer wants to avoid seeing the person in every second and every vision.


Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
The singer hopes to not touch the person, even in songs.


Ojalá que la aurora no dé gritos que caigan en mi espalda
The singer hopes the dawn doesn't give screams that affect them.


Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz
The singer wants the voice to forget the person's name.


Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado
The singer hopes the walls don't hold the noise of the person's tired walking.


Ojalá que el deseo se vaya atrás de ti
The singer wants the desire to leave the person and stay behind them.


A tu viejo gobierno de difuntos y flores
The singer is referring to the person's old government of the dead and flowers.


Ojalá pase algo que te borre de pronto
The singer hopes something happens that makes the person disappear suddenly.


Una luz cegadora, un disparo de nieve
The singer gives examples of what could make the person disappear, like a blinding light or a snow shot.


Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
The singer prefers death taking them instead of seeing the person constantly.


Para no verte tanto, para no verte siempre
The singer wants to avoid seeing the person all the time.


En todos los segundos
The singer wants to avoid seeing the person in every second.


En todas las visiones
The singer wants to avoid seeing the person in every vision.


Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
The singer hopes to not touch the person, even in songs.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Silvio Rodriguez Dominguez

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@lilibrailovs

Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo
Cuando caigan
Para que no las puedas convertir en cristal
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro
Que baja por tu cuerpo
Ojalá que la luna pueda salir sin ti
Ojalá que la tierra no te bese los pasos
Ojalá se te acabe la mirada constante
La palabra precisa, la sonrisa perfecta
Ojalá pase algo que te borre de pronto
Una luz cegadora ,un disparo de nieve
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
Para no verte tanto para no verte siempre
En todos los segundos en todas las visiones
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
Ojalá que la aurora no dé gritos que caigan
En mi espalda
Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz
Ojalá las paredes no retengan tu ruido
De camino cansado
Ojalá que el deseo se vaya tras de ti
A tu viejo gobierno de difuntos y flores
Ojalá se te acabe la mirada constante
La palabra precisa la sonrisa perfecta
Ojalá pase algo que te borre de pronto
Una luz cegadora, un disparo de nieve
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
Para no verte tanto para no verte siempre
En todos los segundos en todas las visiones
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
Ojala pase algo que te borre de pronto
Una luz cegadora, un disparo de nieve
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
Para no verte tanto para no verte siempre
En todos los segundos en todas las visiones
Ojala que no pueda tocarte ni en canciones



All comments from YouTube:

@amparomayer9915

Lo que más amo es que la cantamos mi hijo y yo hace años y sigue vigente en nuestra vida y en nuestro recuerdo. Fue como un himno para madre e hijo, hijo y madre. Y todavía hoy nos emocionamos. Algo incomparable e indescriptible. Ojalá que nunca desaparezca.

@pedrojavierperlaza2670

Para mi es la mejor versión de esta canción gracias por publicarla, siempre me recuerdo de ella... Bendiciones a todos!!! Silvio con esta canción eres uno de los grandes de el mundo

@rafaelherrerajaimes

LA MEJOR VERSION DE OJALA LA HIZO SILVIO EN ARGENTINA EN VIVO CON EL CUARTETO ZUPAY

@leonidasvences912

Musicalmente hablando, creo que las voces del cuartero no tienen el timbre adecuado para esa canción, la intención es exquisita sin duda, unas voces un poco más agudas y no tan forzadas serían excelentes.

@edgardoasis

No comparto tu opinión. Por otra parte, ¿cuál es la versión que te agrada a vos?

@iconoclastamente

Edgardo Asis Garzon a decir verdad, esta combinación de voces es lo que más me gusta de esta versión, para mi, la mejor!

@stelafracho2781

Lá más linda versión!!! Qué voces!!!!

@VirgilioSofistOfeles

Pobre de usted. O no escuchó alguna de los cientos que hizo con Trobarroco, Niurka González incluida, o su ego es tan frágil que necesita pensarse superior por un incidente greográfico.

O ambas.

2 More Replies...

@torresargenis23

Sin duda alguna.. La mejor versión de esta obra de arte. Gracias

@monarb2685

La más hermosa, sí.

More Comments

More Versions