His songs were performed by various singing stars: Vikki Carr, Pedro Infante, Miguel Aceves Mejía, Amalia Mendoza and Chavela Vargas. His recording career began in the mid-1930s and at the start of the next decade, the singer became actor, as well. In all, he composed nearly 200 songs, including numbers for some of the movies he acted in. The popular composer and singer died of liver failure on 6 October 2000, in Mexico City.
La casita
Cuco Sanchez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De una casita que tengo
Más abajo del trigal
De una casita chiquita
Para una mujer bonita
Que me quiera acompañar
Donde cantan las cigarras
Y se hace polvito el sol
Un portal allá en el frente
En el jardín una fuente
Y en la fuente un caracol
Hiedras las tiene cubiertas
Y un jazmín allá en la huerta
Que las bardas ya cubrió
Y en el portal una hamaca
En el corral una vaca
Y adentro, mi perro y yo
Bajo un ramo que la tupe
La virgen de Guadalupe
Está en la sala al entrar
Ella me cuida si duermo
Me vela si estoy enfermo
Y me ayuda a cosechar
Más adentro esta la cama
Muy olorosa retama
Limpiecita como usted
Tengo también un armario
Un espejo y un canario
Que en la feria me merqué
Pues con todo y que es bonita
Que es muy chula mi casita
Siento al verla, no sé que
Me he metido en la cabeza
Que hay ahí mucha tristeza
Creo que porque falta usted
Me hace falta allí una cosa
Muy chiquita y muy graciosa
Más o menos como a usted
Pa' que le cante al canario
Eche ropa en el armario
Y aprenda lo que yo sé
Si usted quiere la combido
Pa' que visite ese nido
Que allá abajo del trigal
Le hecho la silla al lucero
Y nos llevará ligero
Hasta el medio del corral
Y si la noche nos coje
Y hay tormenta que nos moje
Tenga usted confianza en Dios
Que en casa chica y extraña
No nos faltará una maña
Pa' vivir ahí los dos
The song La Casita, by Cuco Sánchez, describes a small cottage situated near a wheat field. The song’s protagonist states that he has a cozy little house that he built for a beautiful woman who might one day accompany him. The cottage has vines and ivy growing on it, and a jasmine plant that covers the walls around the yard. In front of the house, there’s a veranda with a hammock, a fountain in the garden with a snail, and some vines where cicadas sing during sunny days.
The man tells us that his house is not complete; he feels like something is missing. He says that he thinks this might be due to the fact that the woman he built the house for is not yet with him. He wishes she was there, so she could share the experience of taking care of a cow in the corral, sleeping in the fragrant bed of broom flowers, and owning a bird that he bought at a fair. The man invites the woman to visit him in his little cottage below the wheat field and promises to keep her safe, even during the toughest of storms.
Line by Line Meaning
¿Qué de donde amigo vengo?
Where do I come from, my friend?
De una casita que tengo
From a little house that I own
Más abajo del trigal
Just down past the wheat field
De una casita chiquita
A small house
Para una mujer bonita
For a beautiful woman
Que me quiera acompañar
Who wants to be with me
Tiene en el frente unas parras
It has vines in front
Donde cantan las cigarras
Where the cicadas sing
Y se hace polvito el sol
And the sunbeams play through the leaves
Un portal allá en el frente
A porch out in front
En el jardín una fuente
With a fountain in the garden
Y en la fuente un caracol
And in the fountain, a snail
Hiedras las tiene cubiertas
Covered in ivy
Y un jazmín allá en la huerta
With a jasmine plant in the garden
Que las bardas ya cubrió
That's covering the walls already
Y en el portal una hamaca
And there's a hammock on the porch
En el corral una vaca
There's a cow in the yard
Y adentro, mi perro y yo
And inside, just me and my dog
Bajo un ramo que la tupe
Beneath a bouquet of flowers
La virgen de Guadalupe
The Virgin of Guadeloupe
Está en la sala al entrar
Is in the living room by the entrance
Ella me cuida si duermo
She watches over me as I sleep
Me vela si estoy enfermo
She takes care of me when I'm sick
Y me ayuda a cosechar
And helps me in the harvest
Más adentro esta la cama
Further inside is the bed
Muy olorosa retama
With sweet broom flowers
Limpiecita como usted
Clean and neat, just like you
Tengo también un armario
I also have a closet
Un espejo y un canario
A mirror and a canary
Que en la feria me merqué
That I bought at the fair
Pues con todo y que es bonita
But even though it's pretty
Que es muy chula mi casita
My little house is charming
Siento al verla, no sé que
When I see it, I feel something I can't explain
Me he metido en la cabeza
I've got it in my head
Que hay ahí mucha tristeza
That there's a lot of sadness there
Creo que porque falta usted
I think it's because you're not there
Me hace falta allí una cosa
There's something missing there for me
Muy chiquita y muy graciosa
Something small and charming
Más o menos como a usted
Just like you
Pa' que le cante al canario
So it can sing to the canary
Eche ropa en el armario
So it can put clothes in the closet
Y aprenda lo que yo sé
And learn what I know
Si usted quiere la combido
If you want, I invite you
Pa' que visite ese nido
To come visit this little nest
Que allá abajo del trigal
Down by the wheat field
Le hecho la silla al lucero
I'll set up a seat under the stars
Y nos llevará ligero
And we'll travel there quickly
Hasta el medio del corral
To the very center of the yard
Y si la noche nos coje
And if night catches us
Y hay tormenta que nos moje
And there's a storm that gets us wet
Tenga usted confianza en Dios
You can trust in God
Que en casa chica y extraña
In a small and unfamiliar home
No nos faltará una maña
We won't be lacking in anything
Pa' vivir ahí los dos
To live there together
Writer(s): Felipe Llera, Manuel Jose Othon
Contributed by Makayla C. Suggest a correction in the comments below.
@claudiadionicio129
Esta cancion me ase llorar por que recuerdo cuando no teñia casa y soñaba con mi casita y gracias adios y ami esposo ya tengo mi casa
@mariomontesmoraga128
A mí mucho
@joseluisramirez5439
Canciones que hacen que uno quiera vivir y vivir eternamente
@escanaverino
Canción que me emociona. Siempre la escuché por mi mejor amigo en mi tierra, isla de La Palma, Cuco Gómez y nunca supe hasta hoy de qué país era originaria.
@josefinasamano3338
Saludos desde Honduras hermosa canción gracias por compartir
@eloyvenegas4864
Saludos a todos los que escuchen estas canciones del gran maestro del trobador del pueblo Cuco Sanches y que recordar es volver a vivir tiempos mejores porque recuerdas tu niñes tu juventud y vellos recuerdos que no volverán a que bonitos ayeres saludos
@oscarbernardo4829
Sarah : Mi abuelita, que era muy joven en esa época (42 años) me hacía dormir con esta misma canción. Ahora tengo 72 y no ha pasado un día en que no la recuerde.
@marthayanethchaparroherrer4920
Desde niña he soñado con mi casa llena de jardín 💐💐💐💐
@SarahScuzzarello
Gracias...mi abuelita me dormia con esta canción...graciasssssssssss!
@gudeliatula4325
Hola agarre el celular de mi hija para contar que cuando estaba chamaco De10 años con está canción escuchando en la radio yo soñaba una casa igual como la traduce Don cuco y hoy que tengo 40años tengo ya mi casa pero sigo soñando igual saludos desde Cholula Puebla México