Tic toc
Cultured Pearls Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mein Rücken tut weh. Hab was draufgeschmiert.
Kaugummi hab ich bekommen und Marshmallows.
Heute fällt mir alles so schwer,
Wahrscheinlich wird es abend, bis ich mit allem fertig bin.
Und dabei soll ich noch spielen und gut drauf sein und alles.
Heute Nacht werde ich dann im Bett liegen und alles wird mit weh tun.
Vielleicht faßt er mich heute Nacht nicht an, sondern erzählt mir eine Geschichte.
Ich würde so gerne mal eine Geschichte hören.
Gestern Nacht hat er mich ja auch in Ruhe gelassen,
aber schlafen konnte ich auch nicht,
weil sie sich fast wieder zu Tode geprügelt haben.
Wenn ich erwachsen bin werde ich Kinder haben.
Das sollt ihr wissen.
Aber ich werde sie nicht so behandeln.
Ich werde ihnen Süßigkeiten schenken,
und Gute-Nacht-Lieder singen und mit ihnen spielen.
Vorher bin ichm it meinem Bruder draußen auf der Treppe gesessen.
Er wieder rumgekleckert und ich habe ihn fast zu Tode geprügelt.
Danach hab ich geheult, weil ich nicht verstehen kann,




warum ich das gemacht habe.
Vielleicht werde ich meine Kinder auch mißhandeln und mißbrauchen.

Overall Meaning

The lyrics in Cultured Pearls's song Tic Toc depict the thoughts and emotions of a person who seems to be struggling with physical pain and emotional trauma. The first few lines describe the physical pain in their back and the use of a pain cream as a remedy. The mention of receiving chewing gum and marshmallows implies that these small pleasures are a source of comfort amidst their struggles. The person then goes on to express their difficulty in carrying out tasks and maintaining a positive attitude, suggesting that their mental state is also affected.


Amidst the pain and difficulty, the person reveals their desire for comfort and affection from another person, perhaps a romantic partner. The mention of the person not touching them but telling them a story implies that they long for emotional intimacy rather than physical intimacy. The person then goes on to reveal that they have witnessed violence in their home, which causes them to question their ability to be a good parent. Their desire to treat their future children with kindness and care highlights the cycle of abuse that they wish to break.


The lyrics paint a dark and introspective picture of the thoughts and emotions that someone who has experienced trauma may have. It highlights the internal struggle of trying to overcome past experiences while also trying to build a positive future.


Line by Line Meaning

Mein Rücken tut weh. Hab was draufgeschmiert.
I'm in pain, so I put something on my back to try and make it feel better.


Kaugummi hab ich bekommen und Marshmallows.
I received some gum and marshmallows.


Heute fällt mir alles so schwer,
Today everything seems difficult for me.


Wahrscheinlich wird es abend, bis ich mit allem fertig bin.
It will probably be evening until I finish everything.


Und dabei soll ich noch spielen und gut drauf sein und alles.
And on top of that, I'm expected to play and be happy and do everything.


Heute Nacht werde ich dann im Bett liegen und alles wird mit weh tun.
Tonight I'll lie in bed and everything will hurt.


Vielleicht faßt er mich heute Nacht nicht an, sondern erzählt mir eine Geschichte.
Maybe tonight he won't touch me, but instead will tell me a story.


Ich würde so gerne mal eine Geschichte hören.
I really wish I could hear a story.


Gestern Nacht hat er mich ja auch in Ruhe gelassen,
He left me alone last night.


aber schlafen konnte ich auch nicht,
But I still couldn't sleep.


weil sie sich fast wieder zu Tode geprügelt haben.
Because they almost beat each other to death again.


Wenn ich erwachsen bin werde ich Kinder haben.
When I grow up, I'll have kids.


Das sollt ihr wissen.
You should know that.


Aber ich werde sie nicht so behandeln.
But I won't treat them like this.


Ich werde ihnen Süßigkeiten schenken,
I'll give them sweets,


und Gute-Nacht-Lieder singen und mit ihnen spielen.
sing lullabies and play with them.


Vorher bin ichm it meinem Bruder draußen auf der Treppe gesessen.
Before that, I was sitting outside on the stairs with my brother.


Er wieder rumgekleckert und ich habe ihn fast zu Tode geprügelt.
He spilled something and I almost beat him to death.


Danach hab ich geheult, weil ich nicht verstehen kann,
Afterwards, I cried because I don't understand why I did it.


warum ich das gemacht habe.
Why did I do that?


Vielleicht werde ich meine Kinder auch mißhandeln und mißbrauchen.
Maybe I'll also abuse and mistreat my own children.




Contributed by Elliot L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@bettinarau9683

Ruhe in Frieden. Deine Stimme war immer Balsam für die Seele.... Your music never dies.

@doejohn6783

R.I.P. Astrid.
We will always remember you.

@olrikbicker5648

Danke für die Musi:) Ruhe in Frieden.

@_its_me_

Ich liebe diesen Song. Ruhe in Frieden ❤️

@Tomeztube

Unforgettable!

@mkzzzzzz

Sehr schön. Astrids Stimme ist ziemlich einmalig! Jederzeit 5 Sterne.

@goodtriperp

My fave. Now i found it.
I remember on fm radio station crossover

@Andelko3

R.I.P Astrid :(

@gilbertsanchez2568

Andelko Lucic seriously?

@markusc5230

@@gilbertsanchez2568 Yes she died in June 2019 after fighting against cancer vainly :-(

More Comments

More Versions