Insieme
Cutugno Toto Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Insieme, unite, unite, Europe
Con te, così lontano e diverso
Con te, amico che credevo perso
Io e te, sotto lo stesso sogno
Insieme, unite, unite, Europe
Per te, sotto le stesse bandiere
Io e te, sotto lo stesso cielo
Insieme, unite, unite, Europe
Sempre più liberi noi
Non è più un sogno e non sei più da solo
Sempre più in alto noi
Dammi una mano che prendiamo il volo
L'Europa non è lontana
C'è una canzone italiana per voi
Insieme, unite, unite, Europe
Per noi, nel cielo mille violini
Per noi, amori senza confini
Io e te, sotto gli stessi ideali, mmm...
Insieme, unite, unite, Europe
Sempre più liberi noi
Non è più un sogno e noi non siamo più soli
Sempre più uniti noi
Dammi una mano e vedrai che voli
L'Europa non è lontana
C'è una canzone italiana per voi
Insieme, unite, unite, Europe
Sempre più liberi noi (Sempre più liberi)
Le nostre stelle una bandiera sola
Sempre più forti noi (Sempre più forti)
Dammi una mano e vedrai si vola
L'Europa non è lontana
C'è una canzone italiana per voi
Insieme, unite, unite, Europe
L'Europa non è lontana
C'è una canzone italiana per voi
Insieme, unite, unite, Europe
The lyrics to Toto Cutugno's song Insieme are a call for unity among Europeans, regardless of their differences, so that they can achieve their dreams together. The repetition of "Unite, unite, Europe" emphasizes the need for countries to come together and work towards common goals. Cutugno sings about being far and different from each other, but still having the same dream. He also mentions finding a lost friend, emphasizing the importance of relationships between people and nations. Cutugno mentions a woman without borders, perhaps referring to the need for gender equality and the elimination of all barriers to progress. Lastly, he talks about violins in the sky and love without borders, envisioning a harmonious, united Europe where people can pursue their passions and live free lives.
Overall, the song encourages people to set aside their differences and come together to build a brighter future. It promotes a vision of a Europe that is free from conflict, united in its diversity, and full of love, creativity, and innovation.
Line by Line Meaning
Insieme, unite, unite, Europe
Let's come together and unite as one, Europe.
Con te, così lontano e diverso
With you, even though we may be far and different.
Con te, amico che credevo perso
With you, my friend who I thought was lost.
Io e te, sotto lo stesso sogno
You and I, sharing the same dream.
Per te, donna senza frontiere
For you, woman without borders.
Per te, sotto le stesse bandiere
For you, under the same flags.
Io e te, sotto lo stesso cielo
You and I, under the same sky.
Sempre più liberi noi
We're becoming more and more free.
Non è più un sogno e non sei più da solo
It's no longer a dream and you're not alone anymore.
Sempre più in alto noi
We're rising higher and higher.
Dammi una mano che prendiamo il volo
Give me your hand, we'll take flight together.
C'è una canzone italiana per voi
There's an Italian song for you.
Per noi, nel cielo mille violini
For us, a thousand violins in the sky.
Per noi, amori senza confini
For us, love without borders.
Io e te, sotto gli stessi ideali, mmm...
You and I, sharing the same ideals.
Sempre più uniti noi
We're becoming increasingly united.
Dammi una mano e vedrai che voli
Give me your hand and you'll see us soar.
Le nostre stelle una bandiera sola
Our stars, one flag.
L'Europa non è lontana
Europe is not far away.
C'è una canzone italiana per voi
There's an Italian song for you.
Insieme, unite, unite, Europe
Let's come together and unite as one, Europe.
Contributed by Abigail F. Suggest a correction in the comments below.
Nanami M
Insieme, unite, unite, Europe!
Con te, così lontano e diverso
Con te, amico che credevo perso
Io e te, sotto lo stesso sogno
Insieme, unite, unite, Europe!
E per te, donna senza frontiere
Per te, sotto le stesse bandiere
Io e te, sotto lo stesso cielo
Insieme, unite, unite, Europe!
Sempre più liberi noi
Non è più un sogno e non sei più da solo
Sempre più in alto noi
Dammi una mano che prendiamo il volo
L’Europa non è lontana
C’è una canzone italiana per voi
Insieme, unite, unite, Europe
Per noi, nel cielo mille violini
Per noi, amori senza confini
Io e te, sotto gli stessi ideali, mmm…
Insieme, unite, unite, Europe!
Sempre più liberi noi
Non è più un sogno e noi non siamo più soli
Sempre più uniti noi
Dammi una mano e vedrai che voli
L’Europa non è lontana
C’è una canzone italiana per voi
Insieme, unite, unite, Europe!
Sempre più liberi noi
(Sempre più liberi)
Le nostre stelle, una bandiera sola
Sempre più forti noi
(Sempre più forti)
Dammi una mano e vedrai si vola
L’Europa non è lontana
C’è una canzone italiana per voi
Insieme, unite, unite, Europe!
L’Europa non è lontana
C’è una canzone italiana per voi
Insieme, unite, unite, Europe!
Ursu Denisa
Con te, così lontano e diverso
Con te, amico che credevo perso
Io e te, sotto lo stesso sogno
Insieme, unite, unite, Europe!
E per te, donna senza frontiere
Per te, sotto le stesse bandiere
Io e te, sotto lo stesso cielo
Insieme, unite, unite, Europe!
Sempre più liberi noi
Non è più un sogno e non sei più da solo
Sempre più in alto noi
Dammi una mano che prendiamo il volo
L’Europa non è lontana
C’è una canzone italiana per voi
Insieme, unite, unite, Europe
Per noi, nel cielo mille violini
Per noi, amori senza confini
Io e te, sotto gli stessi ideali, mmm…
Insieme, unite, unite, Europe!
Sempre più liberi noi
Non è più un sogno e noi non siamo più soli
Sempre più uniti noi
Dammi una mano e vedrai che voli
L’Europa non è lontana
C’è una canzone italiana per voi
Insieme, unite, unite, Europe!
Sempre più liberi noi
(Sempre più liberi)
Le nostre stelle, una bandiera sola
Sempre più forti noi
(Sempre più forti)
Dammi una mano e vedrai si vola
L’Europa non è lontana
C’è una canzone italiana per voi
Insieme, unite, unite, Europe!
L’Europa non è lontana
C’è una canzone italiana per voi
Halvard Lund
March 2022. Together.
With you, so far and different
With you, a friend that I thought I’d lost
You and I, having the same dream
Together, unite, unite, Europe
And for you, a woman without borders
With you, under the same flags
You and I, under the same sky
Together, unite, unite, Europe
We’re more and more free
It’s no longer a dream and you’re no longer alone
We’re higher and higher
Give me your hand, so that we can fly
Europe is not far away
This is an Italian song for you
Together, unite, unite, Europe
For us, in heaven a thousand violins
For us, love without borders
You and I, having the same ideals, mmm…
Together, unite, unite, Europe
We’re more and more free
It’s no longer a dream and we’re no longer alone
We’re uniting more and more
Give me your hand and you will see you’re flying
Europe is not far away
This is an Italian song for you
Together, unite, unite, Europe
We’re more and more free
(More and more free)
Our stars, one single flag
We’re stronger and stronger
(Stronger and stronger)
Give me your hand and you will see yourself flying
Europe is not far away
This is an Italian song for you
Together, unite, unite, Europe
Europe is not far away
This is an Italian song for you
Together, unite, unite, Europe
https://lyricstranslate.com/en/insieme-together.html-0
Nuno José Sena Leitão
Mais uma perda irreparável para a música mundial e particularmente para a música italiana. Extraordinário cantor. Até sempre Toto. Jamais te esquecerei.
Miljenko Čačić
Toto, hvala ti na svakom lijepom trenutku i osjećaju koje smo proživjeli slušajući tvoje pjesme... počivaj u miru 🇭🇷❤🇮🇹❤🇪🇺
Goran Stojanovic
Koliko je čovjek otpjevao krasnih pjesama... Ova je jedna od najljepših. Za pobjedu na Eurosongu u Lisinskom!
Norm Bermudez
Que descanse eternamente Toto y un millón de gracias por la bella música que nos ha dejado. Los que seguimos en este mundo la seguiremos disfrutando Pura vida desde Costa Rica 🇨🇷
PlayTenDo gaming
Respect Toto...Merci pour tout ce que tu as apporté ,toi immense compositeur et musicien. Repose en paix...❤❤❤
z z
This should be the anthem of Europe. We should all strive to live insieme, not separated by borders! You are a legend Toto and this song will live forever!
Neva Klemenc
But EU probably will not.
gerulyte11
Borders are good. Where are you from?
newpage inmylife
Rest in Peace .One of the best singers of Eurovision.
roseblanche
C'est vrai ! Une magnifique chanson bien dans la tradition du Concours une chanson qui a du sens et une superbe musique ! Merci M. Cotugno