No
Cyclon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

No me digan que tengo que enfrentarme de nuevo al mono
Vamos ¿quieres que te deje por los suelos otra vez?
Se requiere un poco de inteligencia pero tan solo
Puedes demostrarles a todos tu infinita estupidez.
Voy a dejarte tan mal que a tu dibujante le
Va a temblar la mano cuando vaya a animarte.
Pasarás a verte desde ahora y siempre
Como la bazofia esa de Dragon Ball Super .
(Tu!) Vuelves a retarme? (Yo!) Volveré a vencerte.
(Si) Eres como Freezer: te machaco y nunca aprendes
No entiendes que no te sirve pedir la revancha
Si eres tan débil que hasta puede vencerte Yamcha.
Eres una mancha en la historia del anime.
Que tengas a tus fans siendo mi copia me deprime.
Es un crimen, dime, ¿como de rápido quieresque acabe?.
Todos fliparán cuando me cague en el Hokage.
Naruto:¿Una copia yo de ti? Tu idiotez es infinita.
Un niño con retraso se ha fusionado con Chita.
Se me hace aburrido estar solo y apalizarte.
¿Crees poder hacerle frente al Sharingan de Sasuke?.
Sasuke: Me llaman Sasuke, tu punto y aparte.
Toda tu fuerza se acaba con mi ojo y su alcance.
Con mi Amateratsu seré capaz de atraparte.
Cazarte con mi Genjutsu y mantenerte en trance.
Naruto: Tu serie ya hace tiempo que está muerta.
Naruto y Sasuke:¡Suelta!
Sasuke: Todo tu ki en el combate y deja que me divierta.
Naruto: No te sienta nada bien los tintes en oferta.
Sasuke: Que tu voz de pito en japonés hasta a Bills despierta.
Goku: Haber dicho tantas tonterías os saldrá caro!.
Cuando os comparáis a mi, sois minúsculos ácaro.
No podéis conmigo soy gigante como Makarov!.
Y además yo también tengo amigos.
Vegeta: Kakarot!.Deja paso al príncipe, no pueden con mi nivelde ki.
Mejor tiembla si me ves venir.
Si esta vez vencí como hice con
Freezer.
Apártense antes de que a todos eclipse.
Goku: Hacéis tantas piruetas que hasta pareceis B-boys.
Vegeta: Sois tan femeninos que os usan para el Yaoi.
Goku: Hoy! Esa bandana y esa katana yo os arranco!.
Vegeta: No dais la talla en la batalla.
Goku y Vegeta:¡Menudos mancos!.
Naruto: Estos dos se toman a broma nuestro poder.
Sasuke: Sentirán el aroma del miedo que van a tener.
Naruto: Seguro que se desploman cuando vean aparecer.
Naruto y Sasuke: La fuerza que desconocen de Todo nuestro poder!.
Naruto: El chakra del zorro de 9 colas va a aplastarte.
Rasenshuriken y será el fin de este combate.
Sasuke: Con mi Rinnegan no va hacer falta ni que utilice
Mis manos, Ya que os partiré con esta espada que porta Susanoo.
Naruto: Somos imparables todo va a teñirse rojo.
Sasuke: Somos el eclipse que hace que se cierren vuestros ojos.
Naruto y Sasuke: Los últimos Saiyan puros estén aquí en frente.
Vamos a acabar con esa raza para siempre.
Goku: Nos convertimos en dioses y hallamos la solución?.
Vegeta: Sería demasiado fácil, démosle más emoción.
Goku: Pues pasemos entonces a la cuarta transformación.
Goku y Vegeta: Y 1.2... 3... ¡Fusión! Gogeta: T
Erminemos con esto... Yo no soy Goku ni tampoco soy Vegeta.
Soy el encargado de romper vuestras
Caretas.
Me llamo Gogeta, duro como el metal.
Y fundo a todos los que me retan.
(Yo) Soy perfecto como el Yin Yang,
No vais a escapar cuando os lance este Big Bang Kamehameha.




Me dan mucha pena, la verdad...
Me refiero a Boruto y Sarada porque se han quedado sin papás.

Overall Meaning

The lyrics of Cyclon's song "No" express a confrontational attitude towards the characters from popular anime series such as Dragon Ball Super, Naruto, and Sasuke. The singer challenges them to a battle, criticizes their abilities, and mocks their fans. The lyrics contain references to specific anime characters and their signature moves and insult their intelligence and appearance.


The singer claims to possess superior skills and knowledge and promises to defeat his opponents with ease. He challenges them to rematch him, but he believes they will always be weaker and unable to learn from their mistakes. The lyrics also contain references to other characters from the anime world, such as Yamcha, Bills, and Makarov, and suggest a desire for domination over the anime realm.


Line by Line Meaning

No me digan que tengo que enfrentarme de nuevo al mono
Don't tell me I have to face that monkey again


Vamos ¿quieres que te deje por los suelos otra vez?
Come on, do you want me to put you on the ground again?


Se requiere un poco de inteligencia pero tan solo
It only takes a little intelligence


Puedes demostrarles a todos tu infinita estupidez.
You can show everyone your infinite stupidity.


Voy a dejarte tan mal que a tu dibujante le
I will make you look so bad that your artist will


Va a temblar la mano cuando vaya a animarte.
tremble when they animate you


Pasarás a verte desde ahora y siempre
You will forever look like


Como la bazofia esa de Dragon Ball Super .
that garbage in Dragon Ball Super.


(Tu!) Vuelves a retarme? (Yo!) Volveré a vencerte.
(You!) You're challenging me again? (Me!) I'll defeat you again.


(Si) Eres como Freezer: te machaco y nunca aprendes
(If) You're like Frieza: I beat you and you never learn


No entiendes que no te sirve pedir la revancha
You don't understand that asking for a rematch won't help you,


Si eres tan débil que hasta puede vencerte Yamcha.
when you're so weak that even Yamcha can beat you.


Eres una mancha en la historia del anime.
You're a stain on anime history,


Que tengas a tus fans siendo mi copia me deprime.
it depresses me that your fans are copies of mine.


Es un crimen, dime, ¿como de rápido quieresque acabe?.
It's a crime, tell me, how quickly do you want it to end?


Todos fliparán cuando me cague en el Hokage.
Everyone will be amazed when I defeat the Hokage.


Naruto:¿Una copia yo de ti? Tu idiotez es infinita.
Naruto: Me a copy of you? Your stupidity is infinite.


Un niño con retraso se ha fusionado con Chita.
A mentally challenged child has fused with a monkey.


Se me hace aburrido estar solo y apalizarte.
It gets boring being alone and beating you up.


¿Crees poder hacerle frente al Sharingan de Sasuke?.
Do you think you can face the Sharingan of Sasuke?


Sasuke: Me llaman Sasuke, tu punto y aparte.
Sasuke: They call me Sasuke, your period and beyond.


Toda tu fuerza se acaba con mi ojo y su alcance.
All your strength ends with my eye and its range.


Con mi Amateratsu seré capaz de atraparte.
With my Amaterasu I'll be able to catch you.


Cazarte con mi Genjutsu y mantenerte en trance.
Hunt you with my Genjutsu and keep you in a trance.


Tu serie ya hace tiempo que está muerta.
Your series died a long time ago.


Todo tu ki en el combate y deja que me divierta.
All your energy in the fight and let me have fun.


No te sienta nada bien los tintes en oferta.
Those bargain dye jobs don't look good on you.


Que tu voz de pito en japonés hasta a Bills despierta.
Your squeaky voice even wakes up Bills in Japanese.


Goku: Haber dicho tantas tonterías os saldrá caro!.
Goku: Saying so many stupid things will cost you!


Cuando os comparáis a mi, sois minúsculos ácaro.
When you compare yourselves to me, you're tiny mites.


No podéis conmigo soy gigante como Makarov!.
You can't beat me, I'm giant like Makarov!


Y además yo también tengo amigos.
And I also have friends.


Vegeta: Kakarot!.Deja paso al príncipe, no pueden con mi nivel de ki.
Vegeta: Kakarot! Step aside for the prince, they can't handle my power level.


Mejor tiembla si me ves venir.
You'd better tremble when you see me coming.


Si esta vez vencí como hice con Freezer.
If I win this time like I did against Frieza.


Apártense antes de que a todos eclipse.
Get out of the way before I eclipse you all.


Goku: Hacéis tantas piruetas que hasta pareceis B-boys.
Goku: You guys do so many tricks that you seem like B-boys.


Vegeta: Sois tan femeninos que os usan para el Yaoi.
Vegeta: You're so feminine that they use you in Yaoi.


Goku: Hoy! Esa bandana y esa katana yo os arranco!.
Goku: Today! I'll rip off that bandana and katana of yours!


Vegeta: No dais la talla en la batalla.
Vegeta: You don't measure up in battle.


Goku y Vegeta:¡Menudos mancos!.
Goku and Vegeta: What a bunch of losers!


Naruto: Estos dos se toman a broma nuestro poder.
Naruto: These two are making fun of our power.


Sasuke: Sentirán el aroma del miedo que van a tener.
Sasuke: They'll feel the scent of fear they're going to have.


Naruto: Seguro que se desploman cuando vean aparecer.
Naruto: They'll surely collapse when they see come.


Naruto y Sasuke: La fuerza que desconocen de Todo nuestro poder!.
Naruto and Sasuke: The strength they don't know about from all our power!


Naruto: El chakra del zorro de 9 colas va a aplastarte.
Naruto: The chakra of the nine-tailed fox will crush you.


Rasenshuriken y será el fin de este combate.
Rasenshuriken and it will be the end of this battle.


Sasuke: Con mi Rinnegan no va hacer falta ni que utilice.
Sasuke: With my Rinnegan, I don't even need to use my hands.


Mis manos, Ya que os partiré con esta espada que porta Susanoo.
I'll split you with this sword that Susanoo carries.


Naruto: Somos imparables todo va a teñirse rojo.
Naruto: We're unstoppable, everything will turn red.


Sasuke: Somos el eclipse que hace que se cierren vuestros ojos.
Sasuke: We're the eclipse that makes your eyes close.


Naruto y Sasuke: Los últimos Saiyan puros estén aquí en frente.
Naruto and Sasuke: The last pure Saiyans are right here in front.


Vamos a acabar con esa raza para siempre.
We're going to finish off that race once and for all.


Goku: Nos convertimos en dioses y hallamos la solución?.
Goku: We became gods and found the solution?


Vegeta: Sería demasiado fácil, démosle más emoción.
Vegeta: That would be too easy, let's make it more exciting.


Goku: Pues pasemos entonces a la cuarta transformación.
Goku: Well then, let's move on to the fourth transformation.


Goku y Vegeta: Y 1.2... 3... ¡Fusión! Gogeta: Terminemos con esto...
Goku and Vegeta: And 1, 2, 3... Fusion! Gogeta: Let's finish this...


Yo no soy Goku ni tampoco soy Vegeta.
I'm not Goku or Vegeta.


Soy el encargado de romper vuestras Caretas.
I'm in charge of breaking your masks.


Me llamo Gogeta, duro como el metal.
My name is Gogeta, tough as metal.


Y fundo a todos los que me retan.
And I defeat everyone who challenges me.


(Yo) Soy perfecto como el Yin Yang,
(I) Am perfect like Yin Yang,


No vais a escapar cuando os lance este Big Bang Kamehameha.
You're not going to escape when I fire this Big Bang Kamehameha.


Me dan mucha pena, la verdad...
They make me really sad, honestly...


Me refiero a Boruto y Sarada porque se han quedado sin papás.
I mean Boruto and Sarada, because they've been left without dads.




Contributed by Brayden F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@scnext

when tpain said "ryurrryeryuurrreryeyyur" i felt that

@ahoward3503

I always hear angry cats

@sandyg9439

@@ahoward3503 LMAO

@jamaycamolina4432

Ahahaha

@kunalvichare8264

Pff yeah.. Very deep ...

@niconiconii23skidicarusxss94

BallerVisions LOL!!

58 More Replies...

@Kip_23

We have to go 10-15 years back to find these kind of songs 🤩 2024 🎉

@MIDWESTGAMER

Childhood memories unlocked

@AnwarAnwar-fh2kl

🎉

@thehalloweenenthusiast

This song dropped when I was 10. I was too young to understand what it meant but my mom and aunt always got down to this song. 🤣 I’ll be 26 this year and even to this day it amazes me how fresh this song still sounds!

More Comments

More Versions