Cyrine's second album Aalik Ayouni,became a blockbuster hit. The single, Lou Bass Fi Ayni became one of the most popular and widely listened songs of 2006, followed by a second single, Aalik Ayouni.
Cyrine is known for her wonderful vocal talents and she has amazed the Arab World with her many hit songs. She is also an active singer and has gone on a number of tours around the world.
Discography :
Leila Min El Layli (2004)
Aalik Ayouni (2006)
Layali Al Hob (2008)
Layali El Hob
Cyrine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
لي عم فكر قولو عنك أنا
صدقني صعبة يا حبيبي، يساعه الكلام
لو شفت الدمعة بعيني أنا
ما يهمك هيدي دمعة هنا
فرحاني متلي يا حبيبي، بأجمل غرام
ليالي الحب لي قضيتا، شو كانت تشبه عينيك
ضيعت سنيني ولقيتا يوم لي عشتا بإيديك
ليالي الحب لي قضيتا، شو كانت تشبه عينيك
ودقة قلبي اللي خبيتا، شو كانت تسأل عليك
ضيعت سنيني ولقيتا يوم لي عشتا بإيديك
لما حبيبي حدك كون، ما فيّ قلك شو برتاح
ولو ما بحياتي إنت تكون، كان العمر ع الفاضي راح
لما حبيبي حدك كون، ما فيّ قلك شو برتاح
ولو ما بحياتي إنت تكون، كان العمر ع الفاضي راح
ليالي الحب لي قضيتا، شو كانت تشبه عينيك
ودقة قلبي اللي خبيتا، شو كانت تسأل عليك
ضيعت سنيني ولقيتا يوم لي عشتا بإيديك
ليالي الحب لي قضيتا، شو كانت تشبه عينيك
ودقة قلبي اللي خبيتا، شو كانت تسأل عليك
ضيعت سنيني ولقيتا، يوم لي عشتا بإيديك
ليالي الحب لي قضيتا، شو كانت تشبه عينيك
ودقة قلبي اللي خبيتا، شو كانت تسأل عليك
ضيعت سنيني ولقيتا يوم لي عشتا بإيديك
ليالي الحب لي قضيتا، شو كانت تشبه عينيك
ودقة قلبي اللي خبيتا، شو كانت تسأل عليك
ضيعت سنيني ولقيتا يوم لي عشتا بإيديك
The song "Layali El Hob" by Cyrine is a melancholic love song that speaks about the experience of heartbreak and the memories that come with it. In the first verse, the singer struggles to find the right words to express her feelings towards her past lover, as she remembers how difficult it was to speak up when tears were in her eyes. The chorus repeats the phrase "Layali El Hob," which means "Nights of Love," symbolizing the times spent with the person she used to love. The second verse continues to reminisce about the lost love, questioning what her heart used to hide before she found him and how much she has lost throughout the years. In the final verse, the singer reveals that her heart is now occupied by her lover, and life would be pointless without him.
Overall, the song is a representation of the universal feeling of loss and heartbreak. The simplicity and repetition of the lyrics make it easy to relate to and remember, while the haunting melody and the singer's emotive voice convey the pain and longing that the song is all about.
* "Layali El Hob" is originally a folkloric song that has been covered by many Arab artists over the years, including Warda, who first popularized it in the 1980s.
* Cyrine's version of the song was released in 2004, as part of her debut album "Law Bas Fe Aini (If he looks in my eyes)."
* The song was written by the late Lebanese composer Philemon Wehbe, and the lyrics were penned by Salah Sharnouby.
* The music video for Cyrine's version of the song was directed by Mirna Khayat and filmed in an old-fashioned setting to match the tone of the song.
* Cyrine's cover of "Layali El Hob" earned her widespread recognition in the Arab world and helped establish her as a promising singer and actress.
* The song has been covered by many other Arab artists over the years, including Najwa Karam, who performed it in the ninth season of "Star Academy Arabia" and gave it a modern twist.
* "Layali El Hob" has become a staple in Arab weddings and other festive occasions, where it is often played as a slow dance or sung as a tribute to loved ones.
* The song's timeless melody and iconic lyrics have made it a classic of Arab music and a testament to the enduring power of love and loss.
* The song's opening line, "Man ween bbalish e7ki ana," which means "Where do I start talking?" has become a popular meme on social media used to express feeling overwhelmed or unsure where to begin.
* The chords for "Layali El Hob" are typically played on the oud or the guitar and consist of Am, C, G, and F, with a capo on the 3rd fret.
Line by Line Meaning
من وين ببلش إحكي أنا
Where do I start to talk about myself, my thoughts about you?
لي عم فكر قولو عنك أنا
I've been thinking about telling you how I feel about you.
صدقني صعبة يا حبيبي، يساعه الكلام
Believe me, my love, it's hard to put into words.
لو شفت الدمعة بعيني أنا
If you saw the tear in my eye
ما يهمك هيدي دمعة هنا
Don't worry about this tear here
فرحاني متلي يا حبيبي، بأجمل غرام
Happy like me, my love, with the most beautiful love.
ليالي الحب لي قضيتا، شو كانت تشبه عينيك
The nights of love that I spent, what did they resemble? Your eyes.
ودقة قلبي اللي خبيتا، شو كانت تسأل عليك
The pain in my heart that I hid, what did it ask for? About you.
ضيعت سنيني ولقيتا يوم لي عشتا بإيديك
I lost my years until I found them the day I lived them in your arms.
لما حبيبي حدك كون، ما فيّ قلك شو برتاح
When my love, you are with me, I don't need to tell you what makes me feel comfortable.
ولو ما بحياتي إنت تكون، كان العمر ع الفاضي راح
And if you weren't in my life, my life would be wasted.
Lyrics © KRIZTAL ENTERTAINMENT GROUP
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@malekbhs
In love with this song😍😍😍 Cyrine, you're always the best ❤️❤️
@leememho4379
You're my only & favorite Arab singer ever.
Princess cyrine 😍❤❤
@leememho4379
Finally i got like 😭💘💘💘 Aww my princess 😍💘💘💘💘💘
@gatitarravalera
Beautiful 😻😻😻
@nour_iyyyara1286
والله حلو الصوتتتتت مره ماشاءالله عليها والكلمات وكل شي💛
@matiasleyes4644
I need more like this!!!
@taimamoustafa8903
بس ما
@user-ek3ui7ju6x
جمال وصوت وأناقة 😍
@marianamary5301
Me encanta esta canción 😍❤️
@lovegod2809
best singer for me <3!