A L'Avance
Déportivo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'entrevois à l'avance mes chances pour le paradis
J'apperçois ma confiance au loin qui rétrécit

Mais comment fait-on quand on ne pense plus qu'en devençant
Comment fait-on?
Elle avance elle avance mais, on va encore vous quitter
Je sais je sais, on va encore vous quitter
Je sais je sais, elle va encore me planter mais

Mes amis à la table alors, rien n'est finit
On finit sous la table et puis, on balbutie des..

Mais comment fait-on, quand on ne pense plus qu'en devençant
Comment fait-on?
Elle avance elle avance mais, on va encore vous quitter
Je sais je sais, on va encore vous quitter
Je sais je sais, elle va encore me planter
Mais demain il m'semble, elle revient par ici
Oh ce soir c'est sûr, on est fatigué tu vois





Je sais même plus de quoi, il s'agissait
Mais pour mieux en finir, oh, tout assombrir

Overall Meaning

The lyrics of Déportivo's song A l'avance are about anticipating the future and feeling uncertain about it. The opening lines, "J'entrevois à l'avance mes chances pour le paradis/J'aperçois ma confiance au loin qui rétrécit," translate to "I see in advance my chances for paradise/I see my confidence in the distance shrinking." The singer is acknowledging the possibility of a better future but feeling pessimistic about their own abilities to achieve it. The next lines, "Mais comment fait-on quand on ne pense plus qu'en devenant/Comment fait-on?" mean "But how do we do it when we only think about becoming/How do we do it?" The singer is questioning how to move forward when all they can think about is trying to improve their situation.


The chorus, "Elle avance elle avance mais, on va encore vous quitter/Je sais je sais, on va encore vous quitter/Je sais je sais, elle va encore me planter mais," translates to "It goes on, it goes on, but we'll still leave you/I know I know, we'll still leave you/I know I know, it will still disappoint me but." Here, the "elle" refers to the future and the singer is acknowledging that no matter how much they might strive for a better future, there's always the chance that it won't work out.


The second half of the song is more ambiguous in meaning, but seems to be about numbing oneself with alcohol or drugs to make it easier to face the uncertain future. The lines "Mes amis à la table alors, rien n'est fini/On finit sous la table et puis, on balbutie des.." mean "My friends at the table, nothing is finished/We end up under the table and then, we babble about..." The singer is acknowledging that they're not alone in feeling this way, and that they're turning to their friends and vices to cope.


Overall, the song is a reflection on the difficulties of anticipating the future and the anxiety that comes with it. The lyrics suggest that it's easy to feel overwhelmed and pessimistic, and that it's tempting to try and numb oneself to make it through.


Line by Line Meaning

J'entrevois à l'avance mes chances pour le paradis
I see my chances for heaven in advance


J'apperçois ma confiance au loin qui rétrécit
I see my confidence shrinking in the distance


Mais comment fait-on quand on ne pense plus qu'en devençant
But how do we do it when we only think about becoming?


Comment fait-on?
How do we do it?


Elle avance elle avance mais, on va encore vous quitter
It's moving forward, but we're going to leave you again


Je sais je sais, on va encore vous quitter
I know, I know, we're going to leave you again


Je sais je sais, elle va encore me planter mais
I know, I know, it's going to disappoint me again, but


Mes amis à la table alors, rien n'est finit
My friends at the table, then, it's not over


On finit sous la table et puis, on balbutie des..
We end up under the table and then we stammer..


Mais comment fait-on, quand on ne pense plus qu'en devençant
But how do we do it when we only think about becoming?


Comment fait-on?
How do we do it?


Elle avance elle avance mais, on va encore vous quitter
It's moving forward, but we're going to leave you again


Je sais je sais, on va encore vous quitter
I know, I know, we're going to leave you again


Je sais je sais, elle va encore me planter
I know, I know, it's going to disappoint me again


Mais demain il m'semble, elle revient par ici
But tomorrow it seems like it's coming back here


Oh ce soir c'est sûr, on est fatigué tu vois
Oh tonight for sure, we're tired you see


Je sais même plus de quoi, il s'agissait
I don't even know what it was about


Mais pour mieux en finir, oh, tout assombrir
But to end it better, oh, darken everything




Contributed by Anthony H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Passageiro Perdido

Melhor banda francesa que ja ouvi! muito boa mesmo!

Arte Ska

Elle tue cette chanson! Souvenirs, souvenirs! :)

U2BYME

Le nouveau souffle du Rock Français !

garatagueule

La première version de l'album était parfaite à mon goût. Ca change beaucoup l'univers je trouve...

Bulbizi

Je pensais pareil avant mais en faite nan

Anthony Plaza

Bonsoir à tous et toutes...
Je kiffe Deportivo depuis un max de temps désormais mais je viens seulement de prendre au sérieux cette chanson étant donné que je vais avoir une fille d'ici fin mai début juin de ce fait, ayant tout de même toujours triplé en écoutant ste jolie chanson, j'adorais connaître ses paroles s'il-vous-plaît ????
Je vous remercie beaucoup par avance
Gros tchussss du Nord😌😌😌😌😌

Redwan Mekouar

😉😘

Philippe Lemoine

qu'est ce que la petite fille joue bien ! (rien à dire sur la chanson : elle est dans mon top 5 depuis 20 ans - au bas mot)
oOOOH, il est vrai que les femmes sont des actrices
Pas des renards, pas des renards mais de fières renardes !
(+ 3 points sans valeur si tu as la réf, fringant(e) lecteur)

Jean-Rémy

imagine que si la fille avait 9 ans... elle doit en avoir 20 maintenant. ca file le tourni.

Quentin Grondin

J'aime !!

More Comments

More Versions